Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkzaamheden van europol zodanig zullen » (Néerlandais → Français) :

De werkzaamheden van de bureaus en agentschappen, waaronder het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD), Eurojust, Europol en het toekomstige Bureau voor de grondrechten, zullen in dit verband een bijzondere rol spelen.

Les travaux des agences, parmi lesquelles l’Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT), Europol, Eurojust et la future Agence des droits fondamentaux, joueront un rôle particulier dans ce contexte.


Zodanige werkzaamheden zullen enkel aanleiding geven tot een vaste inrichting indien deze (voor dezelfde of ermede verband houdende werkzaamheden) in de andere overeenkomstsluitende Staat worden uitgeoefend gedurende een tijdvak of tijdvakken waarvan de duur in totaal honderddrieëntachtig dagen in enig tijdvak van twaalf maanden te boven gaat.

De telles activités ne seront constitutives d'un établissement stable que si elles se poursuivent (pour le même projet ou un projet connexe) dans l'autre État contractant pendant une période ou des périodes représentant un total de plus de cent quatre-vingt-trois jours dans les limites d'une période quelconque de douze mois.


In bepaalde omstandigheden oefenen kredietinstellingen wellicht hun werkzaamheden uit in een sterk geconcentreerde markt waar de meeste hunner een zodanige omvang en een zodanige mate van onderlinge verwevenheid kennen dat zij waarschijnlijk niet volgens een normale insolventieprocedure kunnen worden geliquideerd zonder de financiële stabiliteit in gevaar te brengen en derhalve aan een procedure tot ordelijke afwikkeling zullen worden on ...[+++]

Toutefois, dans certaines circonstances, les établissements de crédit peuvent exercer leurs activités dans un marché fortement concentré, où la taille et le degré d’interconnexion de la plupart des établissements de crédit sont tels qu’il est peu probable qu’ils fassent l’objet d’une liquidation dans le cadre d’une procédure normale d’insolvabilité sans mettre en danger la stabilité financière, et qu’il est donc plus probable qu’ils feraient l’objet d’une procédure de résolution ordonnée.


In bepaalde omstandigheden oefenen kredietinstellingen wellicht hun werkzaamheden uit in een sterk geconcentreerde markt waar de meeste hunner een zodanige omvang en een zodanige mate van onderlinge verwevenheid kennen dat zij waarschijnlijk niet volgens een normale insolventieprocedure kunnen worden geliquideerd zonder de financiële stabiliteit in gevaar te brengen en derhalve aan een procedure tot ordelijke afwikkeling zullen worden on ...[+++]

Toutefois, dans certaines circonstances, les établissements de crédit peuvent exercer leurs activités dans un marché fortement concentré, où la taille et le degré d’interconnexion de la plupart des établissements de crédit sont tels qu’il est peu probable qu’ils fassent l’objet d’une liquidation dans le cadre d’une procédure normale d’insolvabilité sans mettre en danger la stabilité financière, et qu’il est donc plus probable qu’ils feraient l’objet d’une procédure de résolution ordonnée.


Dergelijke kwesties vallen buiten de opdracht van het GCO, maar aangezien de taken van Europol steeds operationeler worden, is het duidelijk dat de controle op en het onderzoek naar de werkzaamheden van Europol zodanig zullen moeten worden aangepast dat hiermee rekening kan worden gehouden".

De telles questions n’entrent pas dans les attributions de l’ACC, mais étant donné que les tâches d’Europol prennent un caractère de plus en plus opérationnel, il est clair que le contrôle et l’analyse du travail d’Europol devra être adapté pour en tenir compte".


We rekenen erop dat we met de behandeling zodanig zullen doorgaan dat we tegen het einde van ons voorzitterschap de belangrijkste politieke problemen hebben geïsoleerd en het geheel aan het Franse voorzitterschap zullen doorgeven zodat zij de werkzaamheden doeltreffend kunnen voortzetten.

Nous espérons qu'un débat supplémentaire viendra identifier les questions politiques clés pour la fin de notre présidence, et nous transmettrons dès lors le dossier à la présidence française pour que le travail puisse se poursuivre efficacement.


De werkzaamheden van de bureaus en agentschappen, waaronder het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD), Eurojust, Europol en het toekomstige Bureau voor de grondrechten, zullen in dit verband een bijzondere rol spelen.

Les travaux des agences, parmi lesquelles l’Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT), Europol, Eurojust et la future Agence des droits fondamentaux, joueront un rôle particulier dans ce contexte.


Met de invoering van de euro en het verdwijnen van de nationale muntsoorten verschuift de bescherming van de nationale belangen ook meteen naar een hoger niveau: de bescherming van de communautaire belangen, wat inhoudt dat de nationale instanties die zich bezighouden met de bestrijding van valsemunterij van de euro (banken, politie en justitieel apparaat) en de bevoegde instellingen en organen van de Unie (ECB, OLAF en EUROPOL) zullen moeten samenwerken en hun werkzaamheden zullen moeten coörd ...[+++]

L'introduction de l'euro et la disparition des monnaies nationales se traduit également par un passage de la protection des intérêts nationaux à la protection de l'intérêt communautaire, ce qui requiert la mise en place d'une coopération et d'une coordination entre les organes nationaux chargés de la lutte contre le faux monnayage de l'euro (banques, autorités policières, ordre judiciaire) et les institutions et instances compétentes de l'Union (BCE, OLAF, Europol).


Hij verzocht de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken zijn werkzaamheden ter voorbereiding van een Overeenkomst tot oprichting van Europol begin oktober af te ronden en kwam overeen dat het mandaat van Europol zodanig moet worden uitgebreid dat de georganiseerde misdaad de volgende prioriteit van het Europol-mandaat vormt.

Il a invité le Conseil "Justice et Affaires intérieures" à achever ses travaux préparatoires à la Convention instituant Europol d'ici le début d'octobre et est convenu que le mandat de cette institution devrait être étendu, en tant que nouvelle priorité, pour y englober le crime organisé.


De totale kosten zullen gefinancierd worden uit het saldo van de begroting 1999, dat het resultaat is van de late aanvang van de werkzaamheden van Europol.

L'ensemble des coûts sera financé sur l'excédent du budget 1999, qui résulte du retard dans le démarrage des activités d'Europol.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden van europol zodanig zullen' ->

Date index: 2021-02-17
w