Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvoerkanaal
Afwatering
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Continuïteitsplan onderhouden
ETAP
ETAP-programma
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Irrigatiekanaal
Irrigatieschema
Landbouwdrainage
Noodplan opstellen
Plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden
Ter ondertekening voorleggen
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden
Voorleggen
Voorleggen voor advies
Watervoorziening in de landbouw
Werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden beheren in zorginstellingen
Werkzaamheden en diensten van het Gerecht
Werkzaamheden en diensten van het Hof
Werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden managen in zorginstellingen
Werkzaamheden onder contract
Werkzaamheden voor gezamenlijke rekening
Werkzaamheden watervoorziening in de landbouw

Vertaling van "werkzaamheden voorleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden beheren in zorginstellingen | werkzaamheden managen in zorginstellingen

gérer les opérations dans des établissements de soins de santé


inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail








werkzaamheden en diensten van het Gerecht | werkzaamheden en diensten van het Hof

travaux et services de la Cour | travaux et services du Tribunal


werkzaamheden onder contract | werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

actions à frais partagés | actions indirectes


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

programme ETAP | programme pluriannuel d'études, d'analyses, de prévisions et d'autres travaux connexes dans le secteur de l'énergie | ETAP [Abbr.]


continuïteit van werkzaamheden garanderen met behulp van een plan | noodplan opstellen | continuïteitsplan onderhouden | plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden

gérer un plan de continuité des opérations


watervoorziening in de landbouw [ aanvoerkanaal | afwatering | irrigatiekanaal | irrigatieschema | landbouwdrainage | werkzaamheden watervoorziening in de landbouw ]

aménagement hydroagricole [ canal d'amenée | canal d'irrigation | drainage agricole | plan d'irrigation | travaux hydroagricoles ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De cel zal een eigen huishoudelijk reglement hebben en moet aan de GICLG een gedetailleerd programma van haar activiteiten en een verslag van haar werkzaamheden voorleggen.

La Cellule aura son propre règlement d'ordre intérieur et doit soumettre à la CIMES un rapport d'activité et un programme d'activité détaillé.


De cel zal een eigen huishoudelijk reglement hebben en moet aan de GICLG een gedetailleerd programma van haar activiteiten en een verslag van haar werkzaamheden voorleggen.

La Cellule aura son propre règlement d'ordre intérieur et doit soumettre à la CIMES un rapport d'activité et un programme d'activité détaillé.


Art. 38. Indien een bestuurder omwille van objectieve technische redenen geen geregistreerde gegevens kan voorleggen, mag hij met het attest "verklaring van activiteiten" aantonen dat hij : - geen voertuig heeft kunnen besturen ingevolge ziekte, rust of vakantie; - een voertuig heeft bestuurd waarop Verordening 561/2006 niet van toepassing is; - andere werkzaamheden heeft verricht; - beschikbaar was voor de onderneming.

Art. 38. Dans le cas où un conducteur ne peut pas présenter, pour des raisons objectives techniques, des données enregistrées, il peut démontrer au moyen de l'attestation « déclaration d'activités » : - qu'il n'a pas pu conduire de véhicule à cause de maladie, de repos ou de congé; - qu'il a conduit un véhicule non repris dans le champ d'application du Règlement 561/2006; - qu'il a effectué des autres activités professionnelles; - qu'il a été disponible pour l'entreprise.


Artikel 19 Niet-gouvernementele organisaties Niet-gouvernementele organisaties die een duidelijk omschreven belang hebben bij de werkzaamheden van de Internationale Opsporingsdienst, kunnen voorstellen voorleggen aan de Internationale Commissie en, onder door de Commissie te stellen voorwaarden, uitgenodigd worden deel te nemen aan de beraadslagingen over deze voorstellen.

Article 19 Organisations non gouvernementales Les organisations non gouvernementales portant un intérêt clairement défini aux activités du Service International de Recherches peuvent soumettre des suggestions à la Commission Internationale et, dans les conditions fixées par la Commission Internationale, être invitées à participer aux délibérations relatives à ces suggestions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is afgesproken dat de werkgroep op 19 maart 2010 een nieuw rapport zal voorleggen over de voortgang van de werkzaamheden.

Il a été convenu que le groupe de travail fournira un nouveau rapport sur l’évolution de l’avancement des travaux le 19 mars 2010.


47. pleit voor locatiespecifieke noodplannen waarin risico's worden herkend, mogelijke vervuilingsbronnen en gevolgen worden beoordeeld, en een responsstrategie wordt omschreven, met boorplannen voor eventuele hulpputten; beveelt aan dat operatoren aan wie een vergunning wordt verleend als voorwaarde voor het verkrijgen van de vergunning ten minste twee maanden voor aanvang van de werkzaamheden hun noodplannen moeten voorleggen; in het geval van ingewikkelde boorputten of moeilijke booromstandigheden moeten die noodplannen worden beoordeeld, geconsulteerd en worden goedgeke ...[+++]

47. préconise l'utilisation de plans d'urgence spécifiques à chaque site qui identifient les dangers, évaluent les sources potentielles de pollution et leurs effets et énoncent une stratégie de réponse, parallèlement à des plans de forage pour des puits de secours potentiels; recommande que les opérateurs obtenant une autorisation devraient, pour obtenir une approbation de forage, effectuer une évaluation des incidences sur l'environnement et soumettre leurs plans d'urgence au moins deux mois avant le début des travaux; dans le cas de puits complexes ou de conditions de forage difficiles, le plan d'urgence devrait être évalué, soumis à ...[+++]


- door te waarborgen dat de Coördinator voor terrorismebestrijding en de directeuren van het SitCen, het Satellietcentrum van de Europese Unie (EUSC) en Eurojust het Parlement jaarlijks een verslag over hun werkzaamheden voorleggen en door ervoor te zorgen dat naar behoren rekening wordt gehouden met alle aanbevelingen en opmerkingen ter zake van het Parlement;

- en veillant à ce que le coordinateur chargé de la lutte contre le terrorisme et les directeurs du SitCen, du CSUE et d'Eurojust soumettent un rapport annuel au Parlement sur leurs activités et leur budget et en veillant à ce que toutes les recommandations et observations ultérieures du Parlement soient dûment prises en considération;


Deze heeft verslag uitgebracht over de werkzaamheden van de Conventie, en men was het er in de Europese Raad over eens dat de Conventie het resultaat van haar werkzaamheden moet voorleggen vóór de top van juni 2003.

Celui-ci a fait rapport sur l’état d’avancement des travaux de la Convention et le Conseil européen a demandé unanimement à la Convention de présenter le résultat de ses travaux avant le sommet de juin 2003.


Ik wil alle collega's, de diensten en medewerkers en medewerksters bedanken die het ons mogelijk hebben gemaakt om onze werkzaamheden in de beste omstandigheden te volbrengen en dit voorstel van resolutie ter stemming te kunnen voorleggen.

Je tiens à remercier tous les collègues, les services et les collaborateurs et collaboratrices qui nous ont permis de mener nos travaux dans les meilleures conditions et de soumettre au vote cette proposition de résolution.


Verder moet de Raad jaarlijks een verslag over de werkzaamheden aan het Europees Parlement voorleggen.

D'autre part, le conseil doit soumettre chaque année un rapport d'activités au parlement européen.


w