Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkzaamheden zullen waarschijnlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


tijdens de winterperiode zullen de werkzaamheden volgens plan worden onderbroken

neutralisation du chantier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkzaamheden binnen de regering op het vlak van het gerechtelijk akkoord zullen waarschijnlijk leiden tot voorstellen van aanpassing, die op hun beurt meer uniformiteit kunnen brengen tussen de verschillende arrondissementen.

Les travaux au sein du gouvernement sur le plan du concordat judiciaire se traduiront vraisemblablement par des propositions d'adaptation qui, à leur tour, permettront de réaliser une plus grande uniformité entre les divers arrondissements.


De werkzaamheden binnen de regering op het vlak van het gerechtelijk akkoord zullen waarschijnlijk leiden tot voorstellen van aanpassing, die op hun beurt meer uniformiteit kunnen brengen tussen de verschillende arrondissementen.

Les travaux au sein du gouvernement sur le plan du concordat judiciaire se traduiront vraisemblablement par des propositions d'adaptation qui, à leur tour, permettront de réaliser une plus grande uniformité entre les divers arrondissements.


Deze vragen zullen meer dan waarschijnlijk het voorwerp uitmaken van de werkzaamheden van de parlementaire onderzoekscommissie.

Ces questions feront plus que probablement l'objet des travaux de la commission d'enquête parlementaire.


In bepaalde omstandigheden oefenen kredietinstellingen wellicht hun werkzaamheden uit in een sterk geconcentreerde markt waar de meeste hunner een zodanige omvang en een zodanige mate van onderlinge verwevenheid kennen dat zij waarschijnlijk niet volgens een normale insolventieprocedure kunnen worden geliquideerd zonder de financiële stabiliteit in gevaar te brengen en derhalve aan een procedure tot ordelijke afwikkeling zullen worden onderworpen. ...[+++]

Toutefois, dans certaines circonstances, les établissements de crédit peuvent exercer leurs activités dans un marché fortement concentré, où la taille et le degré d’interconnexion de la plupart des établissements de crédit sont tels qu’il est peu probable qu’ils fassent l’objet d’une liquidation dans le cadre d’une procédure normale d’insolvabilité sans mettre en danger la stabilité financière, et qu’il est donc plus probable qu’ils feraient l’objet d’une procédure de résolution ordonnée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. verzoekt, gezien het feit dat een aantal lidstaten waarschijnlijk niet zal deelnemen aan het voorstel voor een Europees Openbaar Ministerie, om een evaluatie om te verduidelijken welke eenheden en welke personeelsleden van OLAF zullen worden overgedragen naar het Europees Openbaar Ministerie en welke bij OLAF zullen blijven; eist dat OLAF de nodige middelen behoudt om werkzaamheden ter bestrijding van fraude uit te voeren die ...[+++]

15. demande que soit effectuée, en raison de la probabilité que plusieurs États membres décident de ne pas adhérer à la proposition d'instituer un Parquet européen, une étude établissant quelles unités de l'OLAF et quels agents de l'Office devront être transférés au Parquet européen, et quels unités et agents resteront au service de l'OLAF; tient à ce que l'OLAF continue de disposer des ressources nécessaires pour mener à bien les activités de lutte contre la fraude qui ne relèvent pas des missions du Parquet européen;


7. verzoekt, gezien het feit dat een aantal lidstaten waarschijnlijk niet zal deelnemen aan het EOM-voorstel, om een evaluatie om te verduidelijken welke eenheden en welke personeelsleden van OLAF zullen worden overgedragen naar het EOM en welke bij OLAF zullen blijven; eist dat OLAF de nodige middelen behoudt om werkzaamheden ter bestrijding van fraude uit te voeren die niet onder het mandaat van het EOM vallen;

7. demande que soit effectuée, en raison de la probabilité que plusieurs États membres décident de ne pas adhérer à la proposition d'instituer un Parquet européen, une étude établissant quelles unités de l'OLAF et quels agents de l'Office devront être transférés au Parquet européen, et quels unités et agents resteront au service de l'OLAF; tient à ce que l'OLAF conserve les ressources nécessaires pour mener à bien les activités de lutte contre la fraude qui ne relèvent pas des missions du Parquet européen;


De vertegenwoordigers van een aantal ministeries en ondernemingen uit de sector zijn overeengekomen onder voorzitterschap van de Minister voor Gaszaken een Commissie Verminderen Affakkelen op te richten. De werkzaamheden daarvan zullen waarschijnlijk gefaciliteerd worden door het partnerschap voor de vermindering van het affakkelen van gas van de Wereldbank (GGFR), waaraan de Commissie steun geeft en bijdraagt.

Les représentants de plusieurs ministères et sociétés actives dans ce secteur ont convenu d'établir un Flare Reduction Committee – présidé par le secrétaire d'État à l'énergie (gaz) - dont le travail sera probablement facilité par le Global Gas Flaring Reduction Partnership (GCFR, Partenariat mondial pour la réduction des gaz torchés) de la Banque mondiale, soutenu et financé par la Commission.


[17] Als uitvloeisel hiervan heeft de Commissie de Europese normalisatieorganisaties een mandaat gegeven voor de programmering van normalisatiewerkzaamheden op het gebied van het eco-design van energie gebruikende producten. Dit mandaat is geaccepteerd en de werkzaamheden zullen waarschijnlijk binnenkort van start gaan.

[17] Concrètement, la Commission a émis un mandat pour la programmation de travaux de normalisation dans le domaine de l'éco-conception des produits consommant de l'énergie; ce mandat a été accepté par les organismes européens de normalisation et les travaux devraient commencer bientôt.


6. benadrukt de inzet van het Parlement om ervoor te zorgen dat de Conventie over de toekomst van Europa wordt voorzien van de noodzakelijke kredieten voor een succesvolle uitvoering van haar werkzaamheden; neemt kennis van de overeenstemming die de instellingen in het interinstitutioneel akkoord van 28 februari 2002 hebben bereikt over de financiering van de Conventie in 2002; wijst echter met nadruk op het zeer buitengewone karakter van de Conventie en op het feit dat de financieringsregeling geen precedentwerking kan hebben voor de toekomst; verwacht dat de werkzaamheden van de Conventie niet voor 31 december 2002 ...[+++]

6. souligne que le Parlement est résolu à faire en sorte que la Convention sur l'avenir de l'Europe dispose des crédits nécessaires pour mener à bien ses travaux; constate que les institutions ont dégagé le 28 février 2002 un accord interinstitutionnel sur le financement de la Convention , mais souligne le caractère tout à fait exceptionnel de cet accord, dont les dispositions financières ne sauraient constituer un précédent pour l'avenir; estime que les travaux de la convention ne seront pas terminés le 31 décembre 2002; fait observer que, conformément à l'accord interinstitutionnel, le pourcentage et le montant de la contribution de ...[+++]


6. benadrukt de inzet van het Parlement om ervoor te zorgen dat de Conventie over de toekomst van Europa wordt voorzien van de noodzakelijke kredieten voor een succesvolle uitvoering van haar werkzaamheden; neemt kennis van de overeenstemming die de instellingen hebben bereikt over de financiering van de Conventie in 2002; wijst echter met nadruk op het zeer buitengewone karakter van de Conventie en op het feit dat de financieringsregeling geen precedentwerking kan hebben voor de toekomst; verwacht dat de werkzaamheden van de Conventie niet voor 31 december 2002 zullen zijn afge ...[+++]

6. souligne que le Parlement est résolu à faire en sorte que la Convention sur l'avenir de l'Europe dispose des crédits nécessaires pour mener à bien ses travaux; constate que les institutions ont dégagé un accord sur le financement de la Convention en 2002, mais souligne le caractère tout à fait exceptionnel de cet accord, dont les dispositions financières ne sauraient constituer un précédent pour l'avenir; estime que les travaux de la convention ne seront pas terminés le 31 décembre 2002; fait observer que, conformément à l'accord interinstitutionnel sur le financement de la Convention, le pourcentage et le montant de la contributio ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : werkzaamheden zullen waarschijnlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden zullen waarschijnlijk' ->

Date index: 2023-05-05
w