Overwegende dat de uitwerking van een reglementair kader voor de derivatenspecialisten (eveneens gekend onder de benaming « local ») in uitvoering van de wet van 2 augustus 2002 dringend noodzakelijk is gezien bij gebrek h
ieraan de in België werkzame derivatenspecialisten geen toegang krijgen
tot de buitenlandse gereglementeerde markten uit de Euronextzone terwijl dergelijke ondernemingen uit het buitenland wel toegang krijgen tot de Belgische markten; dat de creatie van dergelijk statuut dri
...[+++]ngend vereist is om aldus bij te dragen tot de aantrekkelijkheid van dit bedrijf, wat de liquiditeit en de concurrentiepositie van de Belgische markten ten goede komt; Considérant qu'il s'impose d'élaborer s
ans tarder un cadre réglementaire pour les spécialistes en dérivés (également connus sous le nom de « locals ») en exécution de la loi du 2 août 2002, étant donné qu'en l'absence d'un tel cadre, les spécialistes en dérivés opérant en Belgique n'ont pas accès aux marchés réglementés étrangers de la zone Euronext alors que de telles entreprises originaires de l'étranger ont, elles, accès aux marchés belges; qu'il convient donc de créer d'urgence un statut pour les spécialistes en dérivés afin d'accroître l'attrait de cette activité et contribuer ainsi à la liquidité et à la compétitivité des marchés
...[+++]belges;