Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaat voor beheerste afgifte van werkzame stoffen
Combinatie van werkzame stoffen
Residuen van farmacologisch werkzame stoffen

Traduction de «werkzame stoffen stelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apparaat voor beheerste afgifte van werkzame stoffen

dispositif de libération contrôlée de substances actives


residuen van farmacologisch werkzame stoffen

résidus de substances à action pharmacologique | résidus de substances pharmacologiquement actives


combinatie van werkzame stoffen

association de substances actives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Uiterlijk 4 september 2009 stelt de Commissie volgens de in artikel 25, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure een verordening vast waarin de farmacologisch werkzame stoffen en hun indeling op basis van maximumwaarden voor residuen, als vastgesteld in de bijlagen I tot en met IV bij Verordening (EEG) nr. 2377/90, ongewijzigd zijn overgenomen.

1. Le 4 septembre 2009 au plus tard, la Commission adopte, en conformité avec la procédure de réglementation visée à l’article 25, paragraphe 2, un règlement intégrant les substances pharmacologiquement actives et leur classification en ce qui concerne les limites maximales de résidus énoncées dans les annexes I à IV du règlement (CEE) no 2377/90, sans aucune modification.


Ten einde rekening te houden met de huidige werkbelasting van het ECHA en het helaas slechts langzaam vorderende onderzoek van werkzame stoffen stelt uw rapporteur voor om de toelating van de Unie stapsgewijs in te voeren.

Afin de tenir compte de la charge de travail élevée de l'ECHA et de la progression malheureusement lente de l'évaluation des substances actives, la rapporteure propose que le système d'autorisation au niveau de l'Union soit introduit progressivement.


Deel A van de bijlage bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 540/2011 van de Commissie van 25 mei 2011 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1107/2009 van het Europees Parlement en de Raad wat de lijst van goedgekeurde werkzame stoffen betreft (2), stelt de werkzame stoffen vast die geacht worden bij Verordening (EG) nr. 1107/2009 te zijn goedgekeurd.

À l’annexe, partie A, du règlement d’exécution (UE) no 540/2011 de la Commission du 25 mai 2011 portant application du règlement (CE) no 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil, en ce qui concerne la liste des substances actives approuvées (2) figurent les substances actives réputées approuvées en vertu du règlement (CE) no 1107/2009.


„De Commissie stelt door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 121 bis en onder de voorwaarden van de artikelen 121 ter en 121 quater de in artikel 46, onder f), eerste alinea, en artikel 46 ter bedoelde beginselen en richtsnoeren inzake goede praktijken bij de vervaardiging van werkzame stoffen vast.

«La Commission adopte, par voie d’actes délégués, en conformité avec l’article 121 bis et dans le respect des conditions fixées par les articles 121 ter et 121 quater, les principes et lignes directrices de bonnes pratiques de fabrication pour les substances actives visés à l’article 46, point f), premier alinéa, et à l’article 46 ter


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Teneinde het onderzoek naar en de ontwikkeling van werkzame stoffen en biociden te stimuleren, stelt de Commissie door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 73 en onder de voorwaarden van de artikelen 74 en 75 maatregelen vast ter specificatie van de algemeen toepasselijke maximumhoeveelheden werkzame stoffen of biociden die bij experimenten mogen vrijkomen alsook de minimuminformatie die overeenkomstig lid 2 van dit artikel moet worden verstrekt.

4. Afin d'encourager la recherche et le développement dans le domaine des substances actives et des produits biocides, la Commission adopte, par voie d'actes délégués conformément à l'article 73 et sous réserve des conditions énoncées aux articles 74 et 75, des mesures précisant les quantités totales maximales de substances actives ou de produits biocides pouvant être émises lors des expériences, ainsi que les informations minimales à fournir conformément au paragraphe 2 du présent article.


Richtlijn 91/414/EEG van de Raad van 15 juli 1991 betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen stelt voorschriften vast voor gewasbeschermingsmiddelen en de werkzame stoffen die deze middelen bevatten.

La directive 91/414/CEE du Conseil du 15 juillet 1991 concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques contient des dispositions applicables aux produits phytopharmaceutiques et aux substances actives contenues dans ces produits.


Binnen [zestig] dagen na de inwerkingtreding van deze verordening stelt de Commissie volgens de in artikel 20, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure een verordening vast betreffende de farmacologisch werkzame stoffen en hun indeling ten aanzien van maximumwaarden voor residuen overeenkomstig de bijlagen I tot en met IV bij Verordening (EEG) nr. 2377/90.

Dans les [60] jours suivant l'entrée en vigueur du présent règlement, la Commission adopte, en conformité avec la procédure de réglementation visée à l'article 20, paragraphe 2, un règlement contenant les substances pharmacologiquement actives et leur classification en ce qui concerne les limites maximales de résidus conformément aux annexes I à IV du règlement (CEE) n° 2377/90.


Uiterlijk .stelt de Commissie volgens de in artikel 23, lid 3 , bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing een verordening vast betreffende de farmacologisch werkzame stoffen en hun indeling ten aanzien van maximumwaarden voor residuen overeenkomstig de bijlagen I tot en met IV bij Verordening (EEG) nr. 2377/90.

Dans les ., la Commission adopte, en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 23 , paragraphe 3 , un règlement contenant les substances pharmacologiquement actives et leur classification en ce qui concerne les limites maximales de résidus conformément aux annexes I à IV du règlement (CEE) n° 2377/90.


11. verlangt dat het beoordelings- en besluitvormingsproces in het kader van Richtlijn 91/414/EEG doorzichtiger en democratischer wordt en met name vertegenwoordigers van belangengroepen zoals consumenten, NGO's en waterproducenten in staat stelt eraan deel te hebben en de toegang tot informatie veiligstelt, met name van beoordelingsdossiers inzake werkzame stoffen, die door de lidstaten zijn opgesteld;

11. demande que le processus d'évaluation et de décision dans le cadre de la directive 91/414/CEE soit rendu plus transparent et plus démocratique notamment en permettant aux représentants de groupes d'intérêt (p. ex. consommateurs, ONG, producteurs d'eau) d'en être parties prenantes et en assurant l'accès à l'information, en particulier aux dossiers d'évaluation relatifs aux substances actives produits par les États membres;


De Commissie stelt door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 121 bis en onder de voorwaarden van de artikelen 121 ter en 121 quater de in artikel 46, onder f), eerste alinea, en artikel 46 ter bedoelde beginselen en richtsnoeren inzake goede praktijken bij de vervaardiging van werkzame stoffen vast.

La Commission adopte, par voie d’actes délégués, en conformité avec l’article 121 bis et dans le respect des conditions fixées par les articles 121 ter et 121 quater, les principes et lignes directrices de bonnes pratiques de fabrication pour les substances actives visés à l’article 46, point f), premier alinéa, et à l’article 46 ter




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzame stoffen stelt' ->

Date index: 2022-09-06
w