Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie van iedereen met iedereen
E.G.-werkzoekende
Internet voor iedereen
Neventerm
Traumatische neurose
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen
Werkzoekend
Werkzoekende

Traduction de «werkzoekend iedereen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]


communicatie van iedereen met iedereen

communication de tout point à tout point




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]






werkzoekend

à la recherche d'un emploi | à la recherche d'un travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder "risicogroepen" wordt voor de toepassing van deze § 1 van artikel 3 verstaan : - werkzoekenden die laaggeschoold zijn (dit wil zeggen die niet beschikken over een diploma of getuigschrift van secundair onderwijs); - met werkloosheid bedreigde laaggeschoolde werknemers : a) hetzij doordat hun arbeidsovereenkomst werd opgezegd en de opzeggingstermijn loopt; b) hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming die erkend is als onderneming in moeilijkheden of in herstructurering; c) hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming waar een collectief ontslag werd aangekondigd; - langdurig werkzoekenden (dit wil zeggen langer dan één jaar werkzoekend); - ieder ...[+++]

Par "groupes à risque", on entend pour l'application du présent § 1 de l'article 3 : - les demandeurs d'emploi peu qualifiés (c'est-à-dire qui ne possèdent pas un diplôme ou certificat de l'enseignement secondaire); - les travailleurs peu qualifiés menacés de chômage : a) soit parce qu'il a été mis fin à leur contrat de travail moyennant un préavis et que le délai de préavis est en cours; b) soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise reconnue comme étant en difficultés ou en restructuration; c) soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise où un licenciement collectif a été annoncé; - les demandeurs d'emploi de longue durée (c'est-à-dire demandeurs d'emploi depuis plus d'un an); ...[+++]


Onder " risicogroepen" wordt voor de toepassing van deze § 1 van artikel 3 verstaan : - Werkzoekenden die laaggeschoold zijn (dit wil zeggen die niet beschikken over een diploma of getuigschrift van secundair onderwijs); - Met werkloosheid bedreigde laaggeschoolde werknemers : a) hetzij doordat hun arbeidsovereenkomst werd opgezegd en de opzeggingstermijn loopt; b) hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming die erkend is als onderneming in moeilijkheden of in herstructurering; c) hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming waar een collectief ontslag werd aangekondigd; - Langdurig werkzoekenden (dit wil zeggen langer dan 1 jaar werkzoekend); - Ieder ...[+++]

Par " groupes à risque" , on entend, pour l'application du présent § 1 de l'article 3 : - Les demandeurs d'emploi qui sont peu qualifiés (c'est-à-dire qui ne possèdent pas un diplôme ou certificat de l'enseignement secondaire); - Les travailleurs peu qualifiés menacés de chômage : a) soit parce qu'il a été mis fin à leur contrat de travail moyennant un préavis et que le délai de préavis est en cours; b) soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise reconnue comme étant en difficultés ou en restructuration; c) soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise où un licenciement collectif a été annoncé; - Les chômeurs de longue durée (c'est-à-dire au chômage depuis plus d'un an); ...[+++]


"Art. 32. Iedereen die wettelijk toegang heeft tot de arbeidsmarkt, mag zich als werkzoekende bij VDAB inschrijven".

« Art. 32. Toute personne ayant droit d'accès au marché de l'emploi peut s'inscrire comme demandeur d'emploi auprès du VDAB».


Art. 32. Iedereen die voldoet aan de vereiste van wettig verblijf, vermeld in artikel 1, 6°, van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, mag zich als werkzoekende bij de VDAB inschrijven.

Art. 32. Toute personne qui remplit la condition de séjour légal, prévue à l'article 1, 6°, de l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, peut s'inscrire comme demandeur d'emploi auprès du VDAB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dat alles in een tijd waarin iedereen zich ongerust maakt over de budgettaire last van de werkloosheidsuitkeringen.Denkt u niet dat die onaanvaardbare discriminaties dringend moeten worden opgeheven door kinderbijslag toe te kennen tot de leeftijd van 25 jaar ten voordele van het kind dat, na studies of een leertijd, als werkzoekende is ingeschreven en ten laste is van zijn ouders, en zonder dat andere voorwaarden worden opgelegd?

Et cela, de surcroît, en un temps où l'on est unanime à s'alarmer du poids budgétaire des allocations de chômage.Ne pensez-vous pas qu'il s'impose de mettre fin d'urgence à ces inadmissibles discriminations en accordant les allocations familiales jusqu'à l'âge de 25 ans en faveur de l'enfant qui ayant terminé ses études ou son apprentissage, est inscrit comme demandeur d'emploi et est à charge de ses parents, sans autre condition?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzoekend iedereen' ->

Date index: 2021-05-26
w