Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
E.G.-werkzoekende
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Juridische wetenschap
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Pneumonie rechts basaal
Recht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Werkloze werkzoekende
Werkzoekend
Werkzoekende
Werkzoekende vrouw

Traduction de «werkzoekende die recht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


juridische wetenschap [ recht ]

science juridique [ droit ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]












werkzoekend

à la recherche d'un emploi | à la recherche d'un travail


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De niet-werkende werkzoekende en de verplicht ingeschreven werkzoekende hebben recht op een bespreking van de resultaten van de onderzoeken, vermeld in het eerste lid.

Le demandeur d'emploi inoccupé et le demandeur d'emploi inscrit obligatoirement ont droit à une discussion des résultats des examens, visés à l'alinéa 1 .


De Vlaamse regering streeft naar een volledig sluitende aanpak van de werkloosheid : iedere werkzoekende heeft recht op een aangepast en gratis traject op maat gericht op duurzame tewerkstelling.

Le gouvernement flamand aspire à une approche parfaitement cohérente (globale) du chômage: chaque demandeur d'emploi a droit à un parcours adapté et gratuit, taillé sur mesure, orienté vers un emploi durable.


De Vlaamse regering streeft naar een volledig sluitende aanpak van de werkloosheid : iedere werkzoekende heeft recht op een aangepast en gratis traject op maat gericht op duurzame tewerkstelling.

Le gouvernement flamand aspire à une approche parfaitement cohérente (globale) du chômage: chaque demandeur d'emploi a droit à un parcours adapté et gratuit, taillé sur mesure, orienté vers un emploi durable.


— voor niet-leerplichtige, werkzoekende kinderen die in België als dusdanig zijn ingeschreven, moet artikel 36 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering aangepast worden waardoor enerzijds de bijzondere situatie in de voorwaarden aan welke de jonge werkzoekende schoolverlater moet voldoen om toegelaten te worden tot het recht op wachtuitkeringen, in rekening worden gebracht.

— une adaptation de l'article 36 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage pour les enfants demandeurs d'emploi n'étant plus soumis à l'obligation scolaire et inscrits en tant que tels en Belgique, afin que leur situation particulière soit prise en compte, pour ce qui est des conditions auxquelles le jeune demandeur d'emploi qui vient de quitter l'école doit satisfaire pour être admis au bénéfice des allocations d'attente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze wijziging betekent concreet dat regularisatieaanvragers (die in deze hoedanigheid geen recht hebben op maatschappelijke hulp maar zich kunnen inschrijven als werkzoekenden), vanaf hun regularisatie kunnen genieten van steunmaatregelen voor aanwerving als ze op dat ogenblik hun recht op maatschappelijke hulp doen gelden en als ze bovendien kunnen aantonen dat ze ­ zoals vereist is ­ al zes maanden ingeschreven zijn als werkzoekende.

Cette modification signifie concrètement que des demandeurs en régularisation (qui, en cette qualité, n'ont pas droit à l'aide sociale mais peuvent s'inscrire comme demandeur d'emploi), pourront bénéficier des mesures d'aide à l'embauche dès leur régularisation, si, à ce moment, ils font valoir leur droit à l'aide sociale et si, par ailleurs, ils peuvent se prévaloir des six mois exigés d'inscription comme demandeur d'emploi.


Deze wijziging betekent concreet dat regularisatieaanvragers (die in deze hoedanigheid geen recht hebben op maatschappelijke hulp maar zich kunnen inschrijven als werkzoekenden), vanaf hun regularisatie kunnen genieten van steunmaatregelen voor aanwerving als ze op dat ogenblik hun recht op maatschappelijke hulp doen gelden en als ze bovendien kunnen aantonen dat ze ­ zoals vereist is ­ al zes maanden ingeschreven zijn als werkzoekende.

Cette modification signifie concrètement que des demandeurs en régularisation (qui, en cette qualité, n'ont pas droit à l'aide sociale mais peuvent s'inscrire comme demandeur d'emploi), pourront bénéficier des mesures d'aide à l'embauche dès leur régularisation, si, à ce moment, ils font valoir leur droit à l'aide sociale et si, par ailleurs, ils peuvent se prévaloir des six mois exigés d'inscription comme demandeur d'emploi.


De niet-werkende werkzoekende heeft recht op een bespreking van de resultaten van de onderzoeken, vermeld in het eerste lid.

Le demandeur d'emploi inoccupé a droit à une discussion des résultats des examens, visés au premier alinéa.


§ 1. De cursist die bij de dienst is ingeschreven als niet-werkende werkzoekende, heeft recht op gratis gebruik van leermateriaal, -materieel en persoonlijke beschermingsmiddelen, nodig voor de opleiding.

§ 1. L'apprenant qui est inscrit auprès de l'office en tant que demandeur d'emploi inoccupé a droit à l'usage gratuit de matériel d'apprentissage et de moyens de protection personnelle, nécessaires à la formation.


Art. 4. De werkzoekende heeft recht op gelijke behandeling en non-discriminatie overeenkomstig de geldende wetgeving.

Art. 4. Le demandeur d'emploi a droit à un traitement égal et à la non-discrimination conformément à la législation en vigueur.


Art. 5. § 1. De werkzoekende heeft recht op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Art. 5. § 1. Le demandeur d'emploi a droit à la protection de sa vie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzoekende die recht' ->

Date index: 2021-06-26
w