Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werpt " (Nederlands → Frans) :

Een decennium van investeringen in ICT werpt nu vruchten af, voedt innovatie op ICT-gebieden en vormt de EU om tot een kenniseconomie.

Les dix ans d'investissement dans les TIC portent désormais leurs fruits, favorisent l'innovation dans plusieurs domaines et transforment l'UE en économie de la connaissance.


De productie en verspreiding van satellietgegevens werpt drie belangrijke vraagstukken op.

La production et la diffusion de données satellitaires soulèvent trois grandes questions.


Dat rapport werpt nieuw licht op de redenen waarom Frankrijk en de coalitie de diplomatieke oplossingen die destijds door de Afrikaanse Unie werden voorgesteld, van tafel hebben geveegd.

Ce rapport éclaire d'un nouvel oeil les raisons pour lesquelles la France et la coalition ont refusé les offres de solutions diplomatiques proposées par l'Union africaine à l'époque.


Afhankelijk van de fysieke kenmerken van de runderen werpt niet elke koe op een natuurlijke wijze.

Toutes les vaches n'accouchent pas d'une façon naturelle, cela dépend de leurs caractéristiques physiques.


Zowel op tactisch vlak als op het vlak van de interoperabiliteit werpt het werken in een internationaal kader zijn vruchten af.

Travailler dans un environnement international porte ses fruits, tant sur le plan tactique que sur le plan de l'interopérabilité.


Het beperken van strafrechtelijke aansprakelijkheid tot enkel die situatie waarin de gebruikmakende rechtstreekse en daadwerkelijke kennis heeft van het feit dat de persoon in kwestie slachtoffer is van mensenhandel, werpt een zeer hoge drempel op om tot vervolging te kunnen overgaan.

Le fait de limiter la responsabilité pénale aux seuls cas dans lesquels l’utilisateur a une connaissance directe et réelle du fait que la personne est une victime de la traite des êtres humains établit un seuil très élevé pour le succès des poursuites.


Aanpassingen wetgeving om faillissementen te voorkomen werpt vruchten af

Les adaptations de la législation en vue de prévenir les faillites portent leurs fruits


De goedkeuring van dergelijke analyses werpt trouwens vragen op met betrekking tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de beheersing van het risico op misbruik.

L’acceptation de ce type d’analyses pose d’ailleurs des questions au regard de la protection de la vie privée et de la maitrise des risques d’usage abusifs.


De directe opvolging door mijn diensten werpt duidelijk vruchten af. Missies worden opgebeld, aangeschreven, aangespoord.

Le suivi direct par mes services a clairement porté ses fruits, de par les échanges téléphoniques avec les missions, que le Protocole encourage, avec plus ou moins d’insistance, à coopérer.


De huidige afhankelijkheid ten aanzien van het GPS-systeem werpt een aantal belangrijke vragen van strategische aard op, vooral indien deze basissystemen niet onder Europese controle of invloed staan.

La dépendance actuelle, notamment vis-à-vis du GPS, soulève des questions d'ordre stratégique dès lors que les systèmes utilisés ne sont pas sous contrôle européen.




Anderen hebben gezocht naar : ict werpt     satellietgegevens werpt     rapport werpt     runderen werpt     interoperabiliteit werpt     mensenhandel werpt     voorkomen werpt     dergelijke analyses werpt     diensten werpt     gps-systeem werpt     werpt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werpt' ->

Date index: 2021-03-16
w