Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dierentrainers rekruteren
Dierentrainers werven
Fondsen werven
Klanten werven
Leden rekruteren
Leden werven
Sponsors vinden
Sponsors zoeken en benaderen
Sponsorschappen verkrijgen
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "werven nog steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


dierentrainers rekruteren | dierentrainers werven

recruter des dresseurs d’animaux


fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen

conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage


leden rekruteren | leden werven

recruter des adhérents | recruter des membres


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de taalvaardigheid van het restaurantpersoneel moet men vaststellen dat het nog steeds bitter moeilijk is om tweetalig personeel te vinden, aan te werven en te behouden in de horecasector en vooral in Brussel.

En ce qui concerne le bilinguisme du personnel d'un restaurant, on est obligé de constater qu'il est toujours très difficile de trouver du personnel bilingue, de l'engager et de le retenir, cela dans le secteur Horeca et particulièrement à Bruxelles.


Hoewel het bij de overheidsbedrijven nog steeds zo is dat statutair aanwerven de regel is en contractueel aanwerven de uitzondering, hebben zij met de syndicale afgevaardigden blijkbaar een « akkoord » dat zij voornamelijk contractueel werven.

Bien que, dans les entreprises publiques, l'engagement de personnel statutaire soit la règle et l'engagement de contractuels l'exception, elles ont néanmoins vraisemblablement un « accord » avec les représentants syndicaux selon lequel elles engagent essentiellement des contractuels.


De verdeling van de posten binnen de overheidsadministratie verloopt ook erg traag : eind 2007 was de beslissing om 30 % van de ambtenaren aan te werven in het Zuiden nog steeds niet uitgevoerd.

Le partage des postes au sein de l'administration publique est lui aussi très lent: fin 2007, la décision de recruter 30 % de la fonction publique au sud n'avait toujours pas été mise en application.


Hoewel het bij de overheidsbedrijven nog steeds zo is dat statutair aanwerven de regel is en contractueel aanwerven de uitzondering, hebben zij met de syndicale afgevaardigden blijkbaar een « akkoord » dat zij voornamelijk contractueel werven.

Bien que, dans les entreprises publiques, l'engagement de personnel statutaire soit la règle et l'engagement de contractuels l'exception, elles ont néanmoins vraisemblablement un « accord » avec les représentants syndicaux selon lequel elles engagent essentiellement des contractuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar schatting 75.000 buitenlanders zijn op onze werven actief, en hun aantal neemt nog steeds toe.

On évalue à 75 000 les étrangers actifs sur nos chantiers et leur nombre ne cesse d'augmenter.


G. overwegende dat het internet en de sociale netwerken steeds meer door terroristische organisaties worden gebruikt om internetgebruikers aan te werven, te financieren, op te leiden en aan te zetten tot het verspreiden van terrorisme en het plegen van terroristische aanslagen;

G. considérant que les organisations terroristes utilisent de plus en plus l'internet et les réseaux sociaux pour recruter, financer et former des internautes, ainsi que pour les inciter à propager le terrorisme et à passer à l'acte;


3. stelt met verontrusting vast dat terroristische organisaties steeds meer gebruikmaken van internet en communicatietechnologie om hun hatelijke retoriek te verspreiden, om van de maatschappij vervreemde mensen verder te radicaliseren, om meer strijders te werven voor terroristische organisaties zoals ISIL (Islamitische Staat in Irak en de Levant), Al Qaeda en de verschillende takken daarvan, zoals Jabhat al-Nusrah in Syrië, en om terroristische daden te plegen; doet een beroep op internet- en socialemediabedrijven om nauwer samen t ...[+++]

3. note avec inquiétude le recours croissant des organisations terroristes à internet et aux technologies de communication pour diffuser leurs messages haineux, radicaliser davantage les personnes désenchantées et recruter de nouveaux combattants pour rejoindre des organisations terroristes telles que l'EIIL (État islamique en Iraq et au Levant), Al-Qaida et ses différentes branches, telles que le Front Al-Nosra, et commettre des actes terroristes; demande instamment aux entreprises de l'internet et aux médias sociaux d'intensifier leur coopération avec les autorités policières et judiciaires pour limiter l'accès au matériel terroriste en ligne, et repérer ...[+++]


Ondanks al dat geld zijn de werven nog steeds kwetsbaar en is de toekomst van de arbeiders nog steeds onzeker. Dat laatste is wat me werkelijk verontrust.

Malgré l’apport de tout cet argent, l’avenir des chantiers et celui des travailleurs reste incertain.


F. overwegende dat voor de organisatie, handhaving en operationele werking van terroristische netwerken via steeds weer nieuwe activiteiten geld moet worden ingezameld, en tegelijkertijd steeds nieuwe en onderling verwisselbare methoden moeten worden gevonden om fondsen te werven en door te sluizen via legale en illegale kanalen, onder meer internationale handelsmaatschappijen, trusts en offshore-bedrijven, geldsmokkelaars, overmakingen via "hawala"-bankiers of het gebruik van bepaalde liefdadigheidsorganisaties,

F. considérant que l'organisation, le maintien en activité et le développement opérationnel de filières terroristes présupposent une activité continuellement en évolution de récolte de moyens et, parallèlement, la recherche de méthodes toujours nouvelles et interchangeables de rassemblement de fonds et de transfert de ceux-ci au travers de canaux légaux et illégaux, parmi lesquels des sociétés de commerce international, des trusts et des sociétés offshore, les "passeurs" de valeurs, les transferts de fonds comme l'hawala ou l'utilisation de certaines organisations de bienfaisance,


F. overwegende dat voor de organisatie, handhaving en operationele werking van terroristische netwerken via steeds weer nieuwe activiteiten geld moet worden ingezameld, en tegelijkertijd steeds nieuwe en onderling verwisselbare methoden moeten worden gevonden om fondsen te werven en door te sluizen via legale en illegale kanalen, onder meer internationale handelsmaatschappijen, trusts en offshore-bedrijven, geldsmokkelaars, overmakingen via "hawala"-bankiers of het gebruik van bepaalde liefdadigheidsorganisaties,

F. considérant que l'organisation, le maintien en activité et le développement opérationnel de filières terroristes présupposent une activité continuellement en évolution de récolte de moyens et, parallèlement, la recherche de méthodes toujours nouvelles et interchangeables de rassemblement de fonds et de transfert de ceux-ci au travers de canaux légaux et illégaux, parmi lesquels des sociétés de commerce international, des trusts et des sociétés offshore, les "passeurs" de valeurs, les transferts de fonds comme l'hawala ou l'utilisation de certaines associations de bienfaisance,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werven nog steeds' ->

Date index: 2024-01-08
w