Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dierentrainers rekruteren
Dierentrainers werven
Fondsen werven
Klanten werven
Leden rekruteren
Leden werven
Sponsors vinden
Sponsors zoeken en benaderen
Sponsorschappen verkrijgen
Verplichten tot het leveren van de gehele productie
Werven
Zich verplichten tot betaling in termijnen

Traduction de «werven te verplichten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verplichten tot het leveren van de gehele productie

obliger à livrer la totalité de la production


zich verplichten tot betaling in termijnen

s'engager à payer à tempérament


dierentrainers rekruteren | dierentrainers werven

recruter des dresseurs d’animaux


fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen

conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage


leden rekruteren | leden werven

recruter des adhérents | recruter des membres


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. Alhoewel de reglementering niet voorziet in de vervangingsplicht, verplichten de werkgevers zich ertoe maatregelen te nemen teneinde de verhoging van de werkdruk te vermijden, ofwel door meer uren toe te kennen aan geïnteresseerd personeel, ofwel door een vervanger aan te werven.

Art. 7. Bien que la réglementation ne prévoie pas l'obligation de remplacement, les employeurs s'engagent à prendre des mesures afin d'éviter l'augmentation de la charge de travail, soit en confiant plus d'heures au personnel intéressé, soit en engageant des remplaçants.


Art. 6. In overeenstemming met het protocolakkoord 2011-2012, zal in 2012 een werkgroep worden opgericht met de bedoeling een inventaris op te maken van alle werven en/of situaties die het gebruik van een privé-voertuig verplichten.

Art. 6. Conformément au protocole d'accord sectoriel 2011-2012, un groupe de travail sera mis en place en 2012. Il aura pour objectif de faire un inventaire des chantiers et/ou situations qui imposent l'utilisation d'un véhicule privé.


Art. 7. Alhoewel de reglementering niet voorziet in de vervangingsplicht, verplichten de werkgevers zich ertoe maatregelen te nemen teneinde de verhoging van de werkdruk te vermijden, ofwel door meer uren toe te kennen aan geïnteresseerd personeel, ofwel door een vervanger aan te werven.

Art. 7. Bien que la réglementation ne prévoie pas l'obligation de remplacement, les employeurs s'engagent à prendre des mesures afin d'éviter l'augmentation de la charge de travail, soit en confiant plus d'heures au personnel intéressé, soit en engageant des remplaçants.


Het is bovendien nefast om een individueel bedrijf te verplichten om een bepaald percentage jongeren aan te werven.

En outre, il est néfaste d'obliger individuellement une entreprise à engager un certain pourcentage de jeunes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze kunnen, bijvoorbeeld, de bedrijven verplichten tijdens de duur van de werken een aantal jongeren, gehandicapten of langdurig werklozen aan te werven.

Par exemple, obliger chaque entreprise qui fait une offre de prix à engager pour la durée des travaux un certain nombre de jeunes, de handicapés ou de chômeurs de longue durée.


Het is bovendien nefast om een individueel bedrijf te verplichten om een bepaald percentage jongeren aan te werven.

En outre, il est néfaste d'obliger individuellement une entreprise à engager un certain pourcentage de jeunes.


Art. 6. In overeenstemming met het protocolakkoord 2011-2012, zal in 2012 een werkgroep worden opgericht met de bedoeling een inventaris op te maken van alle werven en/of situaties die het gebruik van een prive-voertuig verplichten.

Art. 6. Conformément au protocole d'accord sectoriel 2011-2012, un groupe de travail sera mis en place en 2012. Il aura pour objectif de faire un inventaire des chantiers et/ou situations qui imposent l'utilisation d'un véhicule privé.


- Alhoewel de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 niet voorziet in de vervangingsplicht, verplichten de werkgevers zich ertoe maatregelen te nemen teneinde de verhoging van de werkdruk te vermijden, ofwel door meer uren toe te kennen aan geïnteresseerd personeel, ofwel door een vervanger aan te werven;

- Bien que la convention collective de travail n° 77 ne prévoie pas l'obligation de remplacement, les employeurs s'engagent à prendre des mesures afin d'éviter l'augmentation de la charge de travail, soit en confiant plus d'heures au personnel intéressé, soit en engageant des remplaçants;


Art. 4. Alhoewel de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis niet voorziet in de vervangingsplicht, verplichten de werkgevers zich ertoe maatregelen te nemen teneinde de verhoging van de werkdruk te vermijden, ofwel door meer uren toe te kennen aan geïnteresseerd personeel, ofwel door een vervanger aan te werven.

Art. 4. Bien que la convention collective du travail n° 77bis ne prévoie pas l'obligation de remplacement, les employeurs s'engagent à prendre des mesures afin d'éviter l'augmentation de la charge de travail, soit en confiant plus d'heures au personnel intéressé, soit en engageant des remplaçants.


Art. 4. Alhoewel de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis niet voorziet in de vervangingsplicht, verplichten de werkgevers zich ertoe maatregelen te nemen teneinde de verhoging van de werkdruk te vermijden, ofwel door meer uren toe te kennen aan geïnteresseerd personeel, ofwel door een vervanger aan te werven.

Art. 4. Bien que la convention collective de travail n° 77bis ne prévoie pas l'obligation de remplacement, les employeurs s'engagent à prendre des mesures afin d'éviter l'augmentation de la charge de travail, soit en confiant plus d'heures au personnel intéressé, soit en engageant des remplaçants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werven te verplichten' ->

Date index: 2021-03-10
w