Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviescommissie voor Selectieve Wervingen
Neventerm
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Wijze van dienen

Vertaling van "wervingen dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Adviescommissie voor Selectieve Wervingen

Commission consultative de recrutements sélectifs


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation




velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

critères de tri obligatoires


beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Alle wervingen dienen te gebeuren conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel.

3. Tous les recrutements doivent s'effectuer conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État.


Deze wervingen dienen echter te gebeuren binnen het stringente kader van het personeelsplan 2009.

Ces recrutements doivent toutefois s’effectuer dans le cadre stricte du plan de personnel 2009.


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gerechtvaardigd is doordat het Verenigd College op 26 avril 2012 de nieuwe personeelsformatie van de Diensten van het Verenigd College heeft vastgesteld; dat, met het oog op de goede werking van bedoelde Diensten, het dringend geboden is dat het Verenigd College kan overgaan tot de nodige wervingen en bevorderingen; dat, met dit doel, de verschillende graden die een trap van de hiërarchie vormen dienen te worden bepaald;

Considérant que l'urgence se justifie en ce que le Collège réuni a fixé le nouveau cadre du personnel des Services du Collège réuni, le 26 avril 2012; qu'il convient qu'en vue d'assurer la bonne marche de ces Services, le Collège réuni puisse sans délai procéder aux recrutements et promotions néces-saires; qu'à cet effet, il s'impose que les divers grades constituant un degré de la hiérarchie soient déterminés;


Alle wervingen dienen ook te gebeuren conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel.

Tous les recrutements doivent être conformes aux dispositions de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Alle wervingen dienen te gebeuren conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel.

3. Tous les recrutements doivent s'effectuer conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État.


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gerechtvaardigd is doordat het Verenigd College op 26 mai 2005 de nieuwe personeelsformatie van de Diensten van het Verenigd College heeft vastgesteld; dat, met het oog op de goede werking van bedoelde Diensten, het dringend geboden is dat het Verenigd College kan overgaan tot de nodige wervingen en bevorderingen; dat, met dit doel, de verschillende graden die een trap van de hiërarchie vormen dienen te worden bepaald;

Considérant que l'urgence se justifie en ce que le Collège réuni a fixé le nouveau cadre du personnel des Services du Collège réuni, le 26 mai 2005; qu'il convient qu'en vue d'assurer la bonne marche de ces Services, le Collège réuni puisse sans délai procéder aux recrutements et promotions nécessaires; qu'à cet effet, il s'impose que les divers grades constituant un degré de la hiérarchie soient déterminés;


Gezien de laattijdige goedkeuring van de personeelsplannen 2004 en 2005 dienen de wervingen uit deze plannen meegenomen tezamen met de uitvoering van het personeelsplan 2006.

Vu l'approbation tardive des plans de personnel 2004 et 2005, les recrutements prévus dans ces plans doivent s'ajouter à l'exécution du plan de personnel 2006.


Overwegende dat, ingevolge het koninklijk besluit van 3 juni 1996 houdende wijziging van diverse verordeningsbepalingen toepasselijk op de Rijksambtenaren, de bepalingen van dit besluit voor de goede werking van de dienst dringend dienen gepubliceerd te worden om redenen van de gevolgen die het vanaf 1 juni 1997 heeft voor de wervingen, benoemingen en bevorderingen en voor de rechtszekerheid van de personeelsleden van de afgeschafte rangen 11 en 14;

Considérant que, suite à l'arrêté royal du 3 juin 1996 portant modification de diverses dispositions réglementaires applicables aux agents de l'Etat, les dispositions du présent arrêté doivent être publiées d'urgence pour assurer le bon fonctionnement du service en raison des conséquences qu'il entraîne à partir du 1 juin 1997 sur les recrutements, nominations et promotions et sur la sécurité juridique des membres du personnel des rangs supprimés 11 et 14;


3. Om reden van de blokkering van de statutaire wervingen en de permanente taken die desondanks dienen verzekerd (bijvoorbeeld zaaltoezicht) om de sluiting van gedeelten van de musea te voorkomen, heeft de ministerraad beslist de gevraagde contingenten toe te kennen.

3. En raison du blocage des recrutements statutaires et des tâches à caractère permanent qui doivent néanmoins être assurées (par exemple la surveillance des salles) afin d'éviter la fermeture de certaines parties des musées, le conseil des ministres a décidé d'octroyer les contingents demandés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wervingen dienen' ->

Date index: 2022-12-30
w