Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wervingscollege der magistraten

Traduction de «wervingscollege » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wervingscollege der magistraten

Collège de recrutement des magistrats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister is van oordeel dat de keuzewaaier niet beperkt mag blijven tot het wervingscollege en de adviescomités, maar dat ook de door hem voorgestelde derde weg in ogenschouw moet worden genomen. D.w.z. dat buiten de structuur van het wervingscollege en de adviescomités om schriftelijke adviezen worden gevraagd aan een aantal personen, die aan de in artikel 151 van de Grondwet bedoelde instanties worden overgezonden.

Le ministre estime que l'on ne peut pas choisir simplement entre le collège de recrutement et les comités d'avis et que l'on doit également prendre en considération la troisième voie qu'il a lui-même proposée et qui consisterait à demander, en marge de la structure du collège de recrutement et des comités d'avis, les avis écrits d'un certain nombre de personnes, lesquels seraient transmis ensuite aux instances visées à l'article 151 de la Constitution.


Tot slot en dit kan in de huidige sfeer waarin op de depolitisering van de magistratuur wordt aangedrongen, niet genoeg worden beklemtoond, zou het advies van het wervingscollege het bewijs vormen dat de benoeming van de 148 plaatsvervangende raadsheren niet op partijpolitieke gronden berust. Een onafhankelijke en gerespecteerde instantie, het wervingscollege, zal in zijn advies immers alle kandidaten objectief volgens dezelfde criteria evalueren.

Enfin ­ et on ne saurait assez le souligner ­, dans le climat actuel où l'on réclame la dépolitisation de la magistrature, l'avis du collège de recrutement apporterait la preuve que la nomination des 148 conseillers suppléants n'obéit pas à des considérations politiciennes, puisqu'une instance indépendante et respectée, le collège de recrutement, évaluera objectivement tous les candidats sur la base de critères identiques.


Benoeming van een plaatsvervangend lid van het Wervingscollege der magistraten (art. 259bis van het Gerechtelijk Wetboek)

Nomination d'un membre suppléant du Collège de recrutement des magistrats (art. 259bis du Code judiciaire)


Benoeming van 22 effectieve en 22 plaatsvervangende leden van het wervingscollege der magistraten (art. 259bis van het Gerechtelijk Wetboek)

Nomination de 22 membres effectifs et 22 membres suppléants du collège de recrutement des magistrats (art. 259bis du Code judiciaire)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De procedure voor de aanwijzing van de leden van de benoemingscommissies voor het notariaat die geen notaris zijn, noch geassocieerd notaris die geen titularis is, is evenwel geïnspireerd op de procedure voor de benoeming van de leden van het wervingscollege der magistraten ingesteld bij het vroegere artikel 259bis van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ingevoegd bij artikel 20 van de wet van 18 juli 1991 « tot wijziging van de voorschriften van het Gerechtelijk Wetboek die betrekking hebben op de opleiding en de werving van de magistraten » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nrs. 1432/1 en 1433/1, p. 54).

Toutefois, la procédure de désignation des membres des commissions de nomination pour le notariat qui ne sont ni notaires ni notaires associés non titulaires est inspirée de la procédure de nomination des membres du collège de recrutement des magistrats institué par l'ancien article 259bis du Code judiciaire, tel qu'il avait été inséré par l'article 20 de la loi du 18 juillet 1991 « modifiant les règles du Code judiciaire relatives à la formation et au recrutement des magistrats » (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, nos 1432/1 et 1433/1, p. 54).


Na voorafgaand overleg met de vertegenwoordigers van de gerechtelijk stagiairs - onontbeerlijk om de noden en wensen van de stagiairs te kennen - en na onderzoek van de adviezen die voordien uitgebracht werden door het Wervingscollege der magistraten, alsook van de evaluatieverslagen van de residentiële seminaries van de gerechtelijk stagiairs, heeft de subcommissie « opleiding » in haar vergadering van 27 maart 2002 beslist dat het in het belang is van de gerechtelijke stagiairs om het principe van het houden van een residentieel seminarie te behouden.

Après concertation préalable avec les représentants des stagiaires judiciaires - indispensable pour apprendre les besoins et souhaits des stagiaires - et après avoir examiné les avis précédemment émis par le Collège de recrutement des magistrats, ainsi que les rapports d'évaluation des séminaires résidentiels des stagiaires judiciaires, la sous-commission « formation » a décidé, lors de sa séance du 27 mars 2002, qu'il est de l'intérêt des stagiaires judiciaires de maintenir le principe de la tenue d'un séminaire résidentiel.


1. De subcommissie « opleiding » deelt het standpunt van het Wervingscollege der magistraten waar dit zijn spijt heeft uitgedrukt over de keuze van de wetgever om een onderscheid te maken tussen een korte en een lange stage.

1. La sous-commission « formation » partage l'avis précédemment exprimé par le Collège de recrutement des magistrats en ce qu'il a regretté le choix du législateur de distinguer un stage court et un stage long.


Na het horen van de vertegenwoordigers van de gerechtelijke stagiairs en na onderzoek van de adviezen die voordien uitgebracht werden door het Wervingscollege der Magistraten, alsook van de evaluatieverslagen van de residentiële seminaries van de gerechtelijke stagiairs, heeft de subcommissie « opleiding » in haar vergadering van 4 april 2001 beslist dat het in het belang is van de gerechtelijke stagiairs om het principe van het houden van een residentieel seminarie te behouden.

Après avoir entendu les représentants des stagiaires judiciaires et avoir examiné les avis précédemment émis par le Collège de recrutement des magistrats, ainsi que les rapports d'évaluation des séminaires résidentiels des stagiaires judiciaires, la sous-commission « formation », a décidé, lors de sa séance du 4 avril 2001, qu'il est de l'intérêt des stagiaires judiciaires de maintenir le principe de la tenue d'un séminaire résidentiel.


1. De subcommissie « opleiding » deelt het standpunt van het Wervingscollege der magistraten waar dit zijn spijt heeft uitgedrukt over de keuze van de wetgever om een onderscheid te maken tussen een korte en een lange stage.

1. La sous-commission « formation » partage l'avis précédemment exprimé par le Collège de recrutement des magistrats en ce qu'il a regretté le choix du législateur de distinguer un stage court et un stage long.


- Bij het wervingscollege der magistraten is een plaats vacant van Franstalig plaatsvervangend lid dat de hoedanigheid bezit van advocaat.

- Une place de membre suppléant francophone ayant la qualité d'avocat est actuellement vacante au Collège de recrutement de magistrats.




D'autres ont cherché : wervingscollege der magistraten     wervingscollege     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wervingscollege' ->

Date index: 2021-12-17
w