Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstellingsexamen
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Vergelijkend wervingsexamen
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien
Wervingsexamen

Vertaling van "wervingsexamen te laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


aanstellingsexamen [ wervingsexamen ]

concours administratif [ concours de recrutement ]








passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om het werkgelegenheidsbeleid te bevorderen en het federale ambtenarenapparaat optimaler te laten werken, voorziet het wetsontwerp in diverse maatregelen om de toestand te stabiliseren van een aantal contractuelen (die bijvoorbeeld slaagden voor een wervingsexamen dat op grond van het eenheidsstatuut werd georganiseerd) en een volwaardig statuut toe te kennen aan de personeelsleden die door het Nationaal Orkest van België voor hooggespecialiseerde functies in dienst worden genomen.

Dans le but de promouvoir la politique de l'emploi et d'améliorer le fonctionnement de la fonction publique fédérale, le projet de loi prévoit diverses mesures en vue de stabiliser la situation de certains contractuels (comme, par exemple, les lauréats d'un examen de recrutement organisé en vertu du statut unique) et de valider les contrats des personnes engagées à l'Orchestre national de Belgique dans des emplois hautement spécialisés.


Om het werkgelegenheidsbeleid te bevorderen en het federale ambtenarenapparaat optimaler te laten werken, voorziet het wetsontwerp in diverse maatregelen om de toestand te stabiliseren van een aantal contractuelen (die bijvoorbeeld slaagden voor een wervingsexamen dat op grond van het eenheidsstatuut werd georganiseerd) en een volwaardig statuut toe te kennen aan de personeelsleden die door het Nationaal Orkest van België voor hooggespecialiseerde functies in dienst worden genomen.

Dans le but de promouvoir la politique de l'emploi et d'améliorer le fonctionnement de la fonction publique fédérale, le projet de loi prévoit diverses mesures en vue de stabiliser la situation de certains contractuels (comme, par exemple, les lauréats d'un examen de recrutement organisé en vertu du statut unique) et de valider les contrats des personnes engagées à l'Orchestre national de Belgique dans des emplois hautement spécialisés.


2) indien het gaat om een vergelijkend wervingsexamen dat wordt georganiseerd voor elke andere regionale, gemeenschappelijke of federale openbare dienst, wordt de voorwaarde van " hetzelfde beroep" vervuld wanneer het diploma of studiegetuigschrift (m.b.t. de niveaus A, B en C) of de beroepskwalificatie (m.b.t. het niveau D), dat het personeelslid heeft laten gelden voor de contractueel beklede betrekking, een diploma, studiegetuigschrift of beroepskwalificatie is die voor het vergelijkend wervingsexamen vereist zijn.

2) s'il s'agit d'un concours de recrutement organisé pour tout autre service public régional, communautaire ou fédéral, la condition de « même métier » est remplie lorsque le diplôme ou le certificat d'études (concernant les niveaux A, B et C) ou la qualification professionnelle (concernant le niveau D), que le membre du personnel a fait valoir pour le poste occupé contractuellement est un diplôme, certificat d'études ou qualification professionnelle exigés par le concours de recrutement.


Art. 14. § 1. De vergelijkende wervingsexamens die georganiseerd worden met de bedoeling een vooraf bepaald aantal betrekkingen toe te kennen of een vooraf bepaald aantal geslaagde kandidaten tot de stage toe te laten, worden vergelijkende wervingsexamens met inzet genoemd.

Art. 14. § 1. Les concours de recrutement organisés en vue de l'attribution d'un nombre préalablement déterminé d'emplois ou de l'admission au stage d'un nombre préalablement déterminé de lauréats sont dénommés concours de recrutement avec enjeu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De persoon met een handicap kan zich laten kennen aan SELOR bij zijn inschrijving voor een vergelijkend wervingsexamen.

La personne handicapée peut se faire connaître à Selor lors de son inscription à un concours de recrutement.


Hoewel de verwijzende rechter voorlopig voor de interpretatie van artikel 14, § 1, die hiervoor werd onderzocht, heeft geopteerd, legt hij aan het Hof toch de vraag voor naar de grondwettigheid van een andere interpretatie van die bepaling, namelijk wanneer zij in die zin zou worden geïnterpreteerd dat een kandidaat voor een betrekking bij de diensten van een wetgevende vergadering die geen personeelslid is van die vergadering, niet de mogelijkheid heeft de nietigverklaring te vorderen van een weigering om hem aan een wervingsexamen te laten deelnemen.

Bien qu'il ait retenu provisoirement l'interprétation de l'article 14, § 1, examinée ci-dessus, le juge a quo soumet toutefois à la Cour la question de la constitutionnalité d'une autre interprétation de cette disposition, en ce qu'elle serait interprétée comme ne permettant pas à un candidat à un emploi dans les services d'une assemblée, qui n'est pas membre du personnel de cette assemblée, de demander l'annulation d'un refus qui lui aurait été opposé de participer à un examen de recrutement.


In die interpretatie wordt die kandidaat anders behandeld dan diegene die zich kandidaat stelt voor een betrekking bij de diensten van een administratieve overheid - waarbij noch de ene noch de andere reeds deel uitmaakt van het personeel -, aangezien de kandidaat in dat tweede geval, zoals de verwijzende rechter opmerkt, voor de Raad van State de weigering om hem aan een wervingsexamen te laten deelnemen, kan betwisten.

Dans cette interprétation, ce candidat est traité différemment de celui qui est candidat à un emploi dans les services d'une autorité administrative - ni l'un ni l'autre n'étant déjà membre du personnel - puisque, dans ce second cas, le candidat peut, comme déjà relevé, contester devant le Conseil d'Etat le refus qui lui serait opposé de participer à un examen de recrutement.


Ik wens nochtans te preciseren dat ik niet meer gemachtigd ben laureaten van wervingsexamens tot de stage toe te laten die noodzakelijk zijn om het kader van de maatschappelijk- en probatieassistenten aan te vullen (koninklijk besluit nr. 56 van 16 juli 1982 betreffende de werving in sommige overheidsdiensten).

Je tiens toutefois à préciser que je ne suis plus autorisé à admettre au stage les lauréats de concours de recrutement nécessaires au comblement du cadre des assistants sociaux et de probation (arrêté royal n° 56 du 16 juillet 1982 relatif au recrutement dans certains services publics).


w