14. roept de agentschappen derhalve op om de noodzakelijke maatregelen te treffen om de objectiviteit en tr
ansparantie van hun wervingsprocedures te verhogen; is met het oog hierop van mening dat
het initiatief van Frontex om toepassingsregels en interne richtsnoeren voor de leden van zijn selectiecommissies in te voeren een belangrijke praktijk is, die navolging door andere agentschappen verdient; is in het bijzonder ingenomen met het initiatief van
Frontex om over te gaan ...[+++] op een aanwervingsbeleid dat concrete acties omvat, zoals:
14. invite par conséquent les agences à prendre les mesures nécessaires pour accroître l'objectivité et la transparence de leurs procédures de recrutement; estime, à cet égard, que l'initiative prise par Frontex d'adopter des règles d'application et des lignes directrices internes applicables aux membres de ses jurys est un modèle à suivre par les autres agences; se félicite, en particulier, de l'initiative de Frontex d'adopter une politique de recrutement qui comprenne des actions concrètes, telles que: