Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «west-europa alleen kennen » (Néerlandais → Français) :

Er bestaat niet alleen behoefte aan kennis van het recht van de Unie. Voor de totstandbrenging van een Europese justitiële ruimte die op vertrouwen en op de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning is gebouwd, is het belangrijk dat de beoefenaars van juridische beroepen de gerechtelijke systemen in Europa beter leren kennen.

Au-delà de la connaissance du droit de l’Union, il est essentiel pour un espace judiciaire européen qui repose sur la confiance et l’application du principe de la reconnaissance mutuelle que les praticiens du droit améliorent leur connaissance des systèmes judiciaires des divers pays d'Europe.


De landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE's) zullen immers niet alleen zelf al een belangrijke aanwinst voor de Unie zijn, maar vormen daarnaast ook een essentiële schakel tussen West-Europa enerzijds en de nieuwe onafhankelijke staten en de Middellandse-Zeelanden anderzijds.

En effet, les Pays d'Europe Centrale et Orientale (PECO) constituent à la fois un composant supplémentaire d'une Union élargie et un lien essentiel entre, d'une part, l'Europe occidentale et, d'autre part, les Nouveaux États Indépendants et les pays riverains de la Méditerranée.


De recente ebola-epidemie is niet alleen een verwoestende crisis voor de getroffen West-Afrikaanse landen geweest, maar heeft ook aanzienlijke gevolgen gehad voor Europa.

La récente épidémie d’Ebola a non seulement été une crise dévastatrice pour les pays d’Afrique de l’Ouest touchés, mais elle a aussi eu des répercussions importantes pour l’Europe.


Deze technische voorschriften zijn niet alleen van toepassing in vele EU-landen, maar ook in niet-EU-landen in West- en Oost-Europa, in Zuidoost-Europa, de Gemenebest van Onafhankelijke Staten, Japan en Noord-Amerika, die partij zijn bij de VN/ECE-overeenkomst van 1958.

Ces prescriptions techniques s'appliqueront non seulement dans de nombreux États, notamment de l'Union, mais également dans des pays tiers d'Europe occidentale et orientale ainsi que d'Europe du sud-est, dans la Communauté des États indépendants, au Japon ainsi qu'en Amérique du Nord, qui ont tous qualité de parties contractantes à l'accord CEE-ONU de 1958.


In deze regio groeien generaties op die West-Europa alleen kennen als tijdelijke vluchteling of via de televisie. Geen van deze beide methoden is erg geschikt om in de praktijk kennis te maken met goede voorbeelden van democratische samenlevingen met een rechtsstaat.

C’est une région où des générations entières grandissent avec pour seule connaissance de l’Europe occidentale le temps passé chez nous en tant que réfugiés ou ce qu’ils en apprennent par la télévision. Ce ne sont pas là des manières appropriées de se familiariser avec les bons exemples de fonctionnement de sociétés démocratiques basées sur l’État de droit.


Er bestaat niet alleen behoefte aan kennis van het recht van de Unie. Voor de totstandbrenging van een Europese justitiële ruimte die op vertrouwen en op de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning is gebouwd, is het belangrijk dat de beoefenaars van juridische beroepen de gerechtelijke systemen in Europa beter leren kennen.

Au-delà de la connaissance du droit de l’Union, il est essentiel pour un espace judiciaire européen qui repose sur la confiance et l’application du principe de la reconnaissance mutuelle que les praticiens du droit améliorent leur connaissance des systèmes judiciaires des divers pays d'Europe.


Iedereen weet dat wij in West-Europa een zeer hoog welvaartsniveau kennen en dat dat niet door God gegeven is.

Comme nous en sommes tous conscients, nous, en Europe de l’Ouest, tout particulièrement, avons un niveau de prospérité très élevé et il n’est pas tombé du ciel.


Mijnheer de kandidaat-voorzitter, hoewel de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten haar stem voor u bevestigt en u het allerbeste wenst voor uw werk, wil zij erop wijzen dat er niet alleen een piloot in de cockpit van het vliegtuig moet zitten, maar dat we ook een voorzitter nodig hebben die door Europa kan reizen om anderen te leren kennen en om anderen de mogelijkheid te bieden hem te leren kennen.

Monsieur le Président, tout en confirmant son vote en votre faveur et en vous souhaitant bonne chance pour votre travail, le groupe de l’union pour l’Europe des nations vous rappelle aussi que, si nous avons besoin d’un pilote dans la cabine de pilotage de l’avion, nous avons également besoin d’un président qui se rende partout en Europe pour apprendre à connaître les autres et pour se faire connaître.


Ook strafrechtelijk. Even ernstig is de handel in vrouwen en meisjes voor seksuele uitbuiting: 500.000 per jaar naar West-Europa alleen.

Le commerce de femmes et de jeunes filles à des fins d'exploitation sexuelle est tout aussi grave : on estime leur nombre à 500 000 chaque année en direction de l'Europe occidentale.


De landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE's) zullen immers niet alleen zelf al een belangrijke aanwinst voor de Unie zijn, maar vormen daarnaast ook een essentiële schakel tussen West-Europa enerzijds en de nieuwe onafhankelijke staten en de Middellandse-Zeelanden anderzijds.

En effet, les Pays d'Europe Centrale et Orientale (PECO) constituent à la fois un composant supplémentaire d'une Union élargie et un lien essentiel entre, d'une part, l'Europe occidentale et, d'autre part, les Nouveaux États Indépendants et les pays riverains de la Méditerranée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'west-europa alleen kennen' ->

Date index: 2025-01-29
w