Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "westelijke balkan heb gestemd " (Nederlands → Frans) :

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik geef te kennen dat ik voor het verslag van de heer Belder over de handels- en economische betrekkingen met de Westelijke Balkan heb gestemd.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’ai voté en faveur du rapport de M. Belder sur les relations économiques et commerciales avec les Balkans occidentaux.


– (LT) Ik heb voor deze ontwerpresolutie over het Europese integratieproces van Servië gestemd, omdat de ontwikkeling van regionale samenwerking voor de EU een centrale prioriteit blijft en gericht is op de tenuitvoerlegging van het beleid van verzoening en goed nabuurschap op de westelijke Balkan.

– (LT) J’ai voté en faveur de cette proposition de résolution sur le processus d’intégration européenne de la Serbie car le développement de la coopération régionale demeure une priorité clé pour l’Union européenne et est conçue comme un catalyseur de la réconciliation et du bon voisinage dans les Balkans occidentaux.


– (LT) Ik heb voor de ontwerpresolutie van het Europees Parlement gestemd over het uitbreidingsstrategiedocument voor 2009 van de Commissie met betrekking tot de westelijke Balkan, IJsland en Turkije. Dat heb ik gedaan omdat Litouwen zes tot vijftien jaar geleden samen met de Baltische staten en andere Midden- en Oost-Europese landen in eenzelfde situatie verkeerde als de kandidaat-lidstaten nu.

– (LT) J’ai voté pour la résolution du Parlement européen sur le document de stratégie d’élargissement 2009 de la Commission concernant les pays des Balkans occidentaux, l’Islande et la Turquie, car, il y a six à quinze ans, la Lituanie, au même titre que les autres États baltes et d’autres pays d’Europe centrale et orientale, était dans la même situation que les pays candidats.


– (FR) Ik heb vóór het verslag-Fajon over visumliberalisering voor de westelijke Balkanlanden gestemd, omdat het de verantwoordelijkheid van het Europees Parlement is om een krachtige boodschap aan alle landen op de Westelijke Balkan over te brengen, waaruit blijkt dat wij hun inspanningen steunen om te voldoen aan de criteria die de Europese Commissie ten aanzien van de liberalisering van het visumbeleid heeft vastgesteld.

– J’ai soutenu le rapport Fajon sur la libéralisation des visas pour les Balkans occidentaux, car il est de la responsabilité du Parlement européen de lancer un message fort à l’adresse de tous les pays des Balkans occidentaux afin de leur dire que nous les soutenons dans leurs efforts pour rejoindre les critères fixés par la Commission européenne à la libéralisation de la politique de visas.


Over de Westelijke Balkan heb ik het nodige gezegd.

J’ai dit ce qui devait être dit au sujet des Balkans occidentaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'westelijke balkan heb gestemd' ->

Date index: 2022-10-20
w