Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "westen heeft dus absoluut " (Nederlands → Frans) :

Het is dus absoluut noodzakelijk dat men dat fenomeen bestrijdt. Daartoe heeft de Europese Commissie de lidstaten verzocht haar nieuwe richtlijn betreffende overheidsopdrachten om te zetten, waardoor er in procedures voor overheidsopdrachten rekening kan worden gehouden met de toepasselijke milieu-, sociaal- en arbeidsrechtelijke verplichtingen, wat België heeft gedaan.

À cette fin, la Commission européenne a invité les États membres à transposer sa nouvelle directive en matière de marchés publics, laquelle permet le respect des obligations applicables dans les domaines du droit environnemental, social et du travail, ce qu'a fait la Belgique.


Het is dus absoluut noodzakelijk en dringend om hierover tot een akkoord te bereiken. De Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling heeft een advies uitgebracht (25 oktober 2013) over de Belgische klimaat-governance, dat eveneens verwijst naar een analyse van de werking van de NKC (voor een gedetailleerder antwoord op uw vraag, zouden we u willen verzoeken om die documenten te raadplegen).

Le Conseil Fédéral Développement Durable a rendu un avis (25 octobre 2013) portant sur la gouvernance climatique belge, qui fait également référence à une analyse du fonctionnement de la CNC (pour une réponse plus détaillée à votre question, nous vous invitons à consulter ces documents).


De overgrote meerderheid van die vrouwen leven in Sub-Sahara Afrika, het westen heeft dus absoluut geen reden om die vrouwen de les te spellen.

La grande majorité de ces femmes vivent en Afrique subsaharienne, et l'Occident n'a donc absolument aucune leçon à leur donner.


Het Westen heeft dus duur betaald voor de loyaliteit van een klein en ook nog krimpend deel van de politieke leiding in Pakistan.

L’Occident a dès lors payé cher la loyauté d’une partie de plus en plus minime des responsables politiques au Pakistan.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'artic ...[+++]


Het is dus een fenomeen dat hoofdzakelijk met het Westen te maken heeft.

Le phénomène est donc essentiellement occidental.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat de argumenten die de GUE/NGL-Fractie heeft aangevoerd, absoluut relevant, belangrijk en dwingend zijn, dus ik zal dit verzoek ondersteunen.

– (EN) Monsieur le Président, je pense que les arguments présentés par le groupe GUE/NGL sont tout à fait pertinents, importants et nécessaires; je soutiendrai par conséquent cette proposition.


79. onderstreept de vooruitgang die is geboekt in de sociale sector in het zog van de inwerkingtreding van het nieuwe arbeidsrecht; beklemtoont echter dat de sociale dialoog nog steeds te weinig om het lijf heeft en dus absoluut moet worden opgevijzeld, meer bepaald op sectoraal vlak, zodat een vertrouwensklimaat ontstaat tussen vakbonden en bedrijfsleven;

79. souligne les progrès réalisés dans le domaine de la politique sociale suite à l'entrée en vigueur du Code du travail révisé; insiste toutefois sur la nécessité de renforcer un dialogue social qui reste insuffisant, en particulier au niveau sectoriel, afin de créer des mesures établissant la confiance entre les syndicats et les entrepreneurs;


69. onderstreept de vooruitgang die is geboekt in de sociale sector in het zog van de inwerkingtreding van het nieuwe arbeidsrecht; beklemtoont echter dat de sociale dialoog nog steeds te weinig om het lijf heeft en dus absoluut moet worden opgevijzeld, meer bepaald op sectoraal vlak, zodat een vertrouwensklimaat ontstaat tussen vakbonden en bedrijfsleven;

69. souligne les progrès réalisés dans le domaine de la politique sociale suite à l'entrée en vigueur du Code du travail révisé; insiste toutefois sur la nécessité de rensuppléantcer un dialogue social qui reste insuffisant, en particulier au niveau sectoriel, afin de créer les mesures de confiance entre les syndicats et les entrepreneurs;


- We zijn het er dus over eens dat de hoofdstedelijke gemeenschap absoluut geen gemeenschapsbevoegdheden heeft en dat er geen enkele vermenging is met de institutionele gemeenschappen.

- Nous sommes donc d'accord pour dire que la communauté métropolitaine n'a absolument aucune compétence communautaire et qu'il n'y a aucune confusion avec les communautés institutionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'westen heeft dus absoluut' ->

Date index: 2022-09-19
w