Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «westerse meisjes die ze » (Néerlandais → Français) :

Vooral de Afrikaanse mannen vestigden de aandacht van betrokkene op het probleem van de verminking, aangezien zij niet begrepen waarom hun echtgenote anders was dan de westerse meisjes die ze hier vroeger hadden gekend.

Ce sont surtout les hommes africains qui ont attiré l'attention de l'intéressée sur le problème des mutilations, étant donné qu'ils ne comprenaient pas pourquoi leur épouse était différente des filles occidentales qu'ils avaient connues ici auparavant.


Vooral de Afrikaanse mannen vestigden de aandacht van betrokkene op het probleem van de verminking, aangezien zij niet begrepen waarom hun echtgenote anders was dan de westerse meisjes die ze hier vroeger hadden gekend.

Ce sont surtout les hommes africains qui ont attiré l'attention de l'intéressée sur le problème des mutilations, étant donné qu'ils ne comprenaient pas pourquoi leur épouse était différente des filles occidentales qu'ils avaient connues ici auparavant.


Op 3 juli 2006 liet een meisje van zes uit Gent bijna het leven in het openluchtzwembad in het provinciaal domein Puyenbroeck.

Le 3 juillet 2006, une fillette de six ans de Gand a failli perdre la vie à la piscine en plein air du domaine provincial Puyenbroeck.


65. wijst erop dat gearrangeerde huwelijken, kindhuwelijken en gedwongen huwelijken nog altijd plaatsvinden als "traditionele praktijken"; onderstreept dat deze praktijken schendingen zijn van de mensenrechten, die niet alleen belangrijke gevolgen kunnen hebben voor de gezondheid van Roma-meisjes omdat ze het risico van complicaties tijdens de zwangerschap en de bevalling verhogen, maar de meisjes ook blootstellen aan seksueel misbruik en seksuele uitbuiting, en hen uitsluiten van kansen op het vlak van onderwijs ...[+++]

65. souligne que les mariages arrangés, le mariage des enfants et les mariages forcés restent répandus en tant que "pratiques traditionnelles"; souligne que ces pratiques constituent des violations des droits de l'homme, qui ont non seulement une incidence considérable sur la santé des filles roms, en aggravant le risque de complications pendant la grossesse et l'accouchement, mais les exposent également à l'exploitation et aux abus sexuels, limitant par ailleurs les possibilités qui leur sont offertes par l'éducation et l'emploi;


65. wijst erop dat gearrangeerde huwelijken, kindhuwelijken en gedwongen huwelijken nog altijd plaatsvinden als „traditionele praktijken”; onderstreept dat deze praktijken schendingen zijn van de mensenrechten, die niet alleen belangrijke gevolgen kunnen hebben voor de gezondheid van Roma-meisjes omdat ze het risico van complicaties tijdens de zwangerschap en de bevalling verhogen, maar de meisjes ook blootstellen aan seksueel misbruik en seksuele uitbuiting, en hen uitsluiten van kansen op het vlak van onderwijs ...[+++]

65. souligne que les mariages arrangés, le mariage des enfants et les mariages forcés restent répandus en tant que «pratiques traditionnelles»; souligne que ces pratiques constituent des violations des droits de l'homme, qui ont non seulement une incidence considérable sur la santé des filles roms, en aggravant le risque de complications pendant la grossesse et l'accouchement, mais les exposent également à l'exploitation et aux abus sexuels, limitant par ailleurs les possibilités qui leur sont offertes par l'éducation et l'emploi;


65. wijst erop dat gearrangeerde huwelijken, kindhuwelijken en gedwongen huwelijken nog altijd plaatsvinden als "traditionele praktijken"; onderstreept dat deze praktijken schendingen zijn van de mensenrechten, die niet alleen belangrijke gevolgen kunnen hebben voor de gezondheid van Roma-meisjes omdat ze het risico van complicaties tijdens de zwangerschap en de bevalling verhogen, maar de meisjes ook blootstellen aan seksueel misbruik en seksuele uitbuiting, en hen uitsluiten van kansen op het vlak van onderwijs ...[+++]

65. souligne que les mariages arrangés, le mariage des enfants et les mariages forcés restent répandus en tant que "pratiques traditionnelles"; souligne que ces pratiques constituent des violations des droits de l'homme, qui ont non seulement une incidence considérable sur la santé des filles roms, en aggravant le risque de complications pendant la grossesse et l'accouchement, mais les exposent également à l'exploitation et aux abus sexuels, limitant par ailleurs les possibilités qui leur sont offertes par l'éducation et l'emploi;


127. maakt zich zorgen over de vele schendingen van de rechten van meisjes met een migrantenachtergrond; dringt er bij de lidstaten op aan het dragen van hoofddoeken en hijabs in ieder geval op de lagere school te verbieden, zodat het recht om kind te zijn steviger wordt verankerd en meisjes als ze ouder zijn zonder dwang hun eigen keuze kunnen maken;

127. se déclare préoccupé par les diverses violations des droits de l'homme subies par les jeunes filles d'origine immigrée; recommande fortement aux États membres d'interdire le port du foulard et du hidjab au minimum à l'école élémentaire, afin de consacrer plus fortement le droit à être un enfant et de garantir ultérieurement une liberté de choix réelle et non forcée;


5. maakt zich zorgen over de vele schendingen van de rechten van meisjes met een migrantenachtergrond; dringt er bij de lidstaten op aan het dragen van hoofddoeken en hijabs in ieder geval op de lagere school te verbieden, zodat het recht om kind te zijn steviger wordt verankerd en meisjes als ze ouder zijn zonder dwang hun eigen keuze kunnen maken;

5. se déclare préoccupé par les diverses violations des droits de l'homme subies par les jeunes filles d'origine immigrée; recommande fortement aux États membres d'interdire le port du foulard et du hidjab au minimum à l'école élémentaire, afin de consacrer plus fortement le droit à être un enfant et de garantir ultérieurement une liberté de choix réelle et non forcée;


In vergelijking met onze westerse democratieën vertonen ze inderdaad belangrijke verschillen in hun economische en sociale ontwikkeling.

Ils présentent, il est vrai, par rapport à nos démocraties occidentales, de profondes disparités dans leur développement économique et social.


De vrouwelijke besnijdenis is een uiterst gruwelijke traditie, gevaarlijk voor het leven en de gezondheid van de meisjes die ze ondergaan.

L'excision féminine est une tradition extrêmement cruelle, dangereuse pour la vie et la santé des fillettes qui la subissent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'westerse meisjes die ze' ->

Date index: 2022-08-09
w