Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sanctiewet

Vertaling van "wet bepaalde straffen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Sanctiewet | Wet tot het treffen van sancties tegen bepaalde staten of gebieden

Loi sur les sanctions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op de vraag of de ontworpen bepaling enige zin heeft, nu enkel wordt verwezen naar "de bij de wet bepaalde straffen", antwoordde de gemachtigde het volgende :

Interrogé sur le point de savoir si la disposition en projet a une quelconque pertinence, dès lors qu'elle se borne à faire référence aux « peines comminées par la loi », le délégué a répondu ce qui suit :


4.1.5. Artikel 63, tweede lid, van het ontworpen besluit schrijft voor dat iedere beoefenaar die, zonder noodzaak, middelen heeft voorgeschreven, toegediend of verschaft en daardoor toxicomanie heeft doen ontstaan, onderhouden of verergeren, strafbaar is met de bij de wet van 24 februari 1921 bepaalde straffen, onverminderd de toepassing van de artikelen 402 en volgende van het Wetboek van Strafrecht (lees : Strafwetboek).

4.1.5. L'article 63, alinéa 2, de l'arrêté en projet prévoit que tout praticien qui aura, sans nécessité, prescrit, administré ou procuré des produits de façon à créer, à entretenir ou aggraver une toxicomanie, sera passible des peines comminées par la loi du 24 février 1921, sans préjudice de l'application des articles 402 et suivants du Code pénal.


De bij deze wet bepaalde straffen gaan veel verder dan die van de oude wet van 24 oktober 1902 in die zin dat de gevangenisstraffen en boetes gevoelig werden verhoogd en dat de rechter de definitieve of tijdelijke sluiting van de inrichting kan bevelen.

Les peines prévues par la loi en projet vont beaucoup plus loin que celles prévues par l'ancienne loi du 24 octobre 1902 en ce sens que les peines d'emprisonnement et les amendes ont été sensiblement alourdies et que le juge peut ordonner la fermeture définitive ou temporaire de l'établissement.


De bij deze wet bepaalde straffen gaan veel verder dan die van de oude wet van 24 oktober 1902 in die zin dat de gevangenisstraffen en boetes gevoelig zijn verhoogd en de rechter de definitieve of tijdelijke sluiting van de inrichting kan bevelen.

Les peines prévues par la présente loi vont beaucoup plus loin que celle prévues par l'ancienne loi du 24 octobre 1902 en ce sens que les peines d'emprisonnement et les amendes ont été sensiblement alourdies et que le juge peut ordonner la fermeture définitive ou temporaire de l'établissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bij deze wet bepaalde straffen gaan veel verder dan die van de oude wet van 24 oktober 1902 in die zin dat de gevangenisstraffen en boetes gevoelig zijn verhoogd en de rechter de definitieve of tijdelijke sluiting van de inrichting kan bevelen.

Les peines prévues par la présente loi vont beaucoup plus loin que celle prévues par l'ancienne loi du 24 octobre 1902 en ce sens que les peines d'emprisonnement et les amendes ont été sensiblement alourdies et que le juge peut ordonner la fermeture définitive ou temporaire de l'établissement.


« Art. 45 bis. — Indien een overtreding of een wanbedrijf wordt begaan gedurende de terechtzitting, maakt de voorzitter van de rechtbank of het hof proces-verbaal op van het feit, hoort de beklaagde en de getuigen, en het hof of de rechtbank legt zonder verwijl de bij de wet bepaalde straffen op.

« Art. 45 bis. S'il se commet une contravention ou un délit pendant la durée de l'audience, le président du tribunal ou de la cour dressera procès-verbal du fait, entendra le prévenu et les témoins, et la cour ou le tribunal appliquera, sans désemparer, les peines prononcées par la loi.


De financiële tussenpersonen bedoeld in artikel 2, 9° van de wet van 2 augustus 2002 of diegenen die optreden in naam van een dergelijke tussenpersoon, die financiële instrumenten van een cliënt zonder de krachtens artikel 65, § 1, vereiste toestemming op om het even welke wijze gebruiken in hun eigen voordeel of in het voordeel van derden, worden beschouwd als schuldig aan misbruik van vertrouwen en gestraft met de in artikel 491 van het Strafwetboek bepaalde straffen".

Sont considérés comme coupables d'abus de confiance et punis des peines prévues par l'article 491 du Code pénal, les intermédiaires financiers visés à l'article 2, 9°, de la loi du 2 août 2002 ou ceux agissant au nom d'un tel intermédiaire, qui utilisent d'une manière quelconque à leur profit personnel ou au profit de tiers, des instruments financiers appartenant à un client sans l'autorisation requise en vertu de l'article 65, § 1".


Diegene die, binnen een termijn van drie jaar na een veroordeling voor een misdrijf bepaald in deze wet of voor elk andere misdrijf bedoeld in artikel 31 van het Wetboek van inspectie, een nieuw misdrijf begaat, bepaald in deze wet of elk ander misdrijf bedoeld in artikel 31 van het Wetboek van inspectie, kan gestraft worden met een gevangenisstraf en een boete gelijk aan het dubbel van het maximum dat bepaald is voor het laatst begane misdrijf, of met een van die straffen alleen, zonder dat deze straf lager mag zijn dan 200 euro of v ...[+++]

Celui qui, dans un délai de trois ans après une condamnation pour une infraction prévue par la présente loi ou pour toute autre infraction visée à l'article 31 du Code de l'inspection, commet une nouvelle infraction prévue par la présente loi ou toute autre infraction visée à l'article 31 du Code de l'inspection, pourra être puni d'une peine d'emprisonnement et d'une amende égales au double du maximum de ce qui est prévu pour la dernière infraction commise, ou de l'une de ces peines seulement, sans que cette peine puisse être inférieure à 200 euros ou à quinze jours d'emprisonnement.


Krachtens artikel 2, § 1, kan de gemeenteraad straffen of administratieve sancties bepalen voor de inbreuken op zijn reglementen of verordeningen, tenzij voor dezelfde inbreuken door of krachtens een wet, een decreet of een ordonnantie, straffen of administratieve sancties worden bepaald.

En vertu de l'article 2, § 1, le conseil communal peut établir des peines ou des sanctions administratives pour les infractions à ses règlements ou ordonnances, à moins que des peines ou des sanctions administratives soient établies par ou en vertu d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance pour les mêmes infractions.


Zoals het geachte lid opmerkt, wordt onder meer het beginsel « nulla poena lege » niet toegepast aangezien de raad uit de verschillende bij wet bepaalde straffen vrij de straf kiest die hij het meest geschikt acht (zie, noot F.D., Cass.

Ainsi, comme le mentionne l'honorable membre, le principe « nulla poena lege » n'a t-il, notamment, pas cours, le conseil choisissant librement dans l'échelle des peines légalement prévues celle qui lui paraît la plus appropriée (voir note F.D., sous Cass.




Anderen hebben gezocht naar : sanctiewet     wet bepaalde straffen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet bepaalde straffen' ->

Date index: 2023-08-17
w