Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wet bepaalt zelf " (Nederlands → Frans) :

De wet bepaalt zelfs expliciet dat, voor zover het mogelijk is, de identiteit van de personen die in het dossier worden genoemd niet wordt vrijgegeven.

La loi prévoit même explicitement que, dans la mesure du possible, l'identité des personnes citées dans le dossier n'est pas communiquée.


Als het wetsontwerp en het ontwerp van bijzondere wet uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2007, vormt de gewone wet van 26 juni 2004 echter geen rechtsgeldige basis meer voor die mededeling, want artikel 6 van die wet bepaalt zelf dat het betrekking heeft op de personen die onderworpen zijn aan de gewone wet van 2 mei 1995.

Si le projet de loi et le projet de loi spéciale produisent leurs effets au 1 janvier 2007, la loi ordinaire du 26 juin 2004 ne constituera alors plus une base valable pour cette communication, car l'article 6 de cette loi précise lui-même qu'il se rapporte aux personnes assujetties à la loi ordinaire du 2 mai 1995.


De fiscale geschillen bestrijken verschillende takken van het recht : de fiscale wet bepaalt zelf dat alle situaties die zij niet definieert, geregeld worden door het gemeen recht : burgerlijk recht, handelsrecht, vennootschappenrecht, enz.

Or, le contentieux fiscal recouvre de nombreuses branches du droit : la loi fiscale dispose elle-même que toutes les situations qu'elle ne définit pas, sont régies par le droit commun : droit civil, commercial, des sociétés, etc.


"Indien de wet bepaalt dat de Orde van Vlaamse Balies en de Ordre des barreaux francophones et germanophone gezamenlijk handelen, dan stellen zij daartoe zelf de nadere regels vast".

"Lorsque la loi prévoit que l'Ordre des Barreaux francophones et germanophone et l'Orde van Vlaamse Balies agissent conjointement, ils collaborent selon les modalités qu'ils déterminent".


Verder moeten de rechthebbenden in het licht van de toepassing van systemen voor digitaal rechtenbeheer (DRM) in beginsel, tenzij de wet anderszins bepaalt, desgewenst de mogelijkheid hebben sommige van hun rechten zelf te beheren.

De plus, en raison du déploiement des Digital Rights Management Systems (DRMs), les ayants droit devraient en principe - à moins que la loi n'en dispose autrement - avoir la possibilité de gérer individuellement certains de leurs droits, s'ils le désirent.


De bijlage bij het Handvest, dat « een integrerend deel ervan [vormt] », bepaalt dat elke verdragsluitende partij zelf het recht van staking bij wet kan regelen, mits elke eventuele verdere beperking van dat recht in de bepalingen van artikel G rechtvaardiging vindt. Artikel G van het Handvest bepaalt dat geen beperkingen kunnen worden opgelegd, met uitzondering van die welke bij de wet zijn voorgeschreven en in een democratische samenleving noodzakelijk zijn voor de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen en voor de bescherming van de openbare orde, de nationale ...[+++]

L'annexe à la Charte, qui « fait partie intégrante de celle-ci », prévoit que chaque Partie contractante peut, en ce qui la concerne, réglementer l'exercice du droit de grève par la loi, pourvu que toute autre restriction éventuelle à ce droit puisse être justifiée aux termes de l'article G. L'article G de la Charte prévoit qu'aucune restriction ne peut être imposée, à l'exception de celles prescrites par la loi et qui sont nécessaires, dans une société démocratique, pour garantir le respect des droits et des libertés d'autrui ou pour protéger l'ordre public, la sécurité nationale, la santé publique ou les bonnes moeurs.


Naar analogie van de wet van 26 juli 1971 die artikel 165 van de Grondwet uitgevoerd heeft, volstaat het voor de toekenning van materiële bevoegdheden aan de districtsraden, dat de wet bepaalt op welke wijze en door wie deze kunnen toegekend worden zonder dat de wet zelf een opsomming van de materiële bevoegdheden bevat.

Par analogie avec la loi du 26 juillet 1971, qui a exécuté l'article 165 de la Constitution, il suffit, pour attribuer des compétences matérielles aux conseils de district, que la loi précise comment et par qui celles-ci peuvent être attribuées, sans pour autant que ces compétences matérielles soient énumérées dans la loi même.


Naar analogie van de wet van 26 juli 1971 die artikel 165 van de Grondwet uitgevoerd heeft, volstaat het voor de toekenning van materiële bevoegdheden aan de districtsraden, dat de wet bepaalt op welke wijze en door wie deze kunnen toegekend worden zonder dat de wet zelf een opsomming van de materiële bevoegdheden bevat.

Par analogie avec la loi du 26 juillet 1971, qui a exécuté l'article 165 de la Constitution, il suffit, pour attribuer des compétences matérielles aux conseils de district, que la loi précise comment et par qui celles-ci peuvent être attribuées, sans pour autant que ces compétences matérielles soient énumérées dans la loi même.


De bijlage bij het Handvest, dat « een integrerend deel ervan [vormt] », bepaalt dat elke verdragsluitende partij zelf het recht van staking bij wet kan regelen, mits elke eventuele verdere beperking van dat recht in de bepalingen van artikel G rechtvaardiging vindt. Artikel G van het Handvest bepaalt dat geen beperkingen kunnen worden opgelegd, met uitzondering van die welke bij de wet zijn voorgeschreven en in een democratische samenleving noodzakelijk zijn voor de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen en voor de bescherming van de openbare orde, de nationale ...[+++]

L'annexe à la Charte, qui « fait partie intégrante de celle-ci », prévoit que chaque Partie contractante peut, en ce qui la concerne, réglementer l'exercice du droit de grève par la loi, pourvu que toute autre restriction éventuelle à ce droit puisse être justifiée aux termes de l'article G. L'article G de la Charte prévoit qu'aucune restriction ne peut être imposée, à l'exception de celles prescrites par la loi et qui sont nécessaires, dans une société démocratique, pour garantir le respect des droits et des libertés d'autrui ou pour protéger l'ordre public, la sécurité nationale, la santé publique ou les bonnes moeurs.


« Schendt artikel 64, f), van de wet van 17 juli 1963 ' betreffende de overzeese sociale zekerheid ', dat bepaalt dat ' om te bepalen of de verzekerde tijdens de twaalf maanden die aan de maand van het overlijden voorafgaan, voldoet aan de voorwaarde op de verzekeringsdeelneming die in de artikelen 22, 2°, a, 26 en 45, 1°, b, benoemd is, [...] met verzekeringstijdvakken gelijkgesteld [moeten] worden, de tijdvakken gedurende welke de verzekerde : (...) f) zijn militaire dienst of burgerdienst heeft vervuld ', terwijl de artikelen 22, 2°, a), 26 en 45, 1°, b), van die wet respectievelijk de overlevingsrente ten gunste van de langstlevende ...[+++]

« L'article 64, f) de la loi du 17 juillet 1963 'relative à la sécurité sociale d'outre-mer ' qui prévoit que : ' Pour déterminer si l'assuré remplit la condition de participation à l'assurance pendant les douze mois précédant le mois du décès, prévue par les articles 22, 2°, a, 26 et 45, 1°, b, il y a lieu d'assimiler à des périodes de participation à l'assurance les périodes au cours desquelles l'assuré : (...) f) a accompli son service militaire ou son service civil ', alors que les articles 22, 2), A), 26 et 45, 1°, b) de cette loi règlent respectivement la rente de survie prévue au profit du conjoint survivant de l'assuré social, le ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wet bepaalt zelf     fiscale wet bepaalt zelf     wet bepaalt     zij daartoe zelf     wet anderszins bepaalt     hun rechten zelf     vormt bepaalt     verdragsluitende partij zelf     wet zelf     niet     bepaalt     sociaal verzekerde zelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet bepaalt zelf' ->

Date index: 2024-11-03
w