Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Consulent wet maatschappelijke ondersteuning
Consulente wet maatschappelijke ondersteuning
Geldigheid van de wet
Goedkeuring van de wet
Inbreuk op de wet
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Medewerker sociale zekerheid
Medewerkster sociale zekerheid
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Verwerping van de wet
Voorwaarde voor toepassing
Wet
Wijze van toepassing van de wet

Traduction de «wet bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.




goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]

adoption de la loi [ rejet de la loi ]


consulent wet maatschappelijke ondersteuning | medewerkster sociale zekerheid | consulente wet maatschappelijke ondersteuning | medewerker sociale zekerheid

technicienne d'accueil physique | technicienne information, conseil et orientation des assurés | conseiller offre de services/conseillère offre de services | technicienne information et orientation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband wordt er dan ook op gewezen dat de categorieën van AICB's als bedoeld in artikel 180, § 2 van de wet (bijvoorbeeld vennootschappen die ontwikkelingsfondsen beheren) niet onder toepassing van deze bepaling vallen.

On note donc à cet égard que les catégories d'OPCA visées à l'article 180, § 2 de la loi (sociétés gérant des fonds de développement par exemple) ne sont pas visées par la présente disposition.


In zoverre het advies niet-bindend zou zijn, zou de bestreden bepaling aanleiding kunnen geven tot mededelingen van persoonsgegevens uit de politionele databanken die, naar het oordeel van dat Controleorgaan, niet in overeenstemming zijn met de bepalingen van de bestreden wet, bijvoorbeeld, omdat de overheid die om de mededeling van de persoonsgegevens verzoekt, die gegevens niet nodig heeft voor de uitoefening van haar wettelijke opdracht en aldus niet doet blijken van een « behoefte om te kennen » (zie de in B.98.4.4 aangehaalde par ...[+++]

Dans la mesure où l'avis ne serait pas contraignant, la disposition attaquée pourrait donner lieu à des communications de données à caractère personnel provenant des banques de données policières qui, de l'avis de cet Organe de contrôle, ne sont pas conformes aux dispositions de la loi attaquée, par exemple parce que l'autorité qui demande la communication des données à caractère personnel n'a pas besoin de ces données pour l'exécution de sa mission légale et ne justifie ainsi pas du « besoin d'en connaître » (voy. les travaux préparatoires reproduits en B.98.4.4).


Krachtens artikel 6 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, heeft de patiënt recht op vrije keuze van de beroepsbeoefenaar, behoudens uitzonderingen opgelegd krachtens de wet (bijvoorbeeld arbeidsgeneesheer) of omstandigheden eigen aan de zorgorganisatie (bijvoorbeeld wachtdiensten/ spoeddiensten).

En vertu de l'article 6 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, le patient peut librement choisir un praticien professionnel de son choix, sauf exception prévue par la loi (exemple médecin du travail) ou circonstances propres à l'organisation des soins de santé (exemple services de garde/ urgences).


Een uittreksel uit een brochure van de FOD Economie in verband met de erkenning van aannemers vermeldt: "Als het bevoegde Gewest ernstige tekortkomingen van een aannemer kan bewijzen, kan het na advies van de Erkenningscommissie, sancties treffen. Dat kan in twee gevallen die in de wet is voorzien: - als een aanbestedende overheid een klacht indient, bijvoorbeeld wegens een ernstige fout in de uitvoering van de werken; - als uit officiële gegevens blijkt dat de aannemer niet meer voldoet aan de gestelde voorwaarden, bijvoorbeeld wann ...[+++]

Une brochure du SPF Économie concernant l'agrément des entrepreneurs stipule que: "Lorsque le ministre régional compétent peut démontrer qu'un entrepreneur manque gravement à ses obligations, il peut, après avis de la commission d'agréation, prendre des sanctions dans deux cas prévus par la loi: - lorsqu'une administration dépose plainte contre un entrepreneur ayant, par exemple, commis une faute grave dans l'exécution des travaux; - lorsqu'il apparaît de données officielles que l'entrepreneur ne répond plus aux conditions; par exemple s'il a des dettes fiscales ou des dettes auprès de l'ONSS ou s'il a été condamné pour un délit affect ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verzoekt de lidstaten om overeenkomstig artikel 17 van IAO-Verdrag nr. 189 te voorzien in doeltreffende en toegankelijke klachtenmechanismen en hulpmiddelen om de naleving van de nationale wet- en regelgeving inzake de bescherming van huishoudelijk personeel te verzekeren; verzoekt de lidstaten voorts maatregelen voor arbeidsinspecties, handhaving en sancties te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen, met inachtneming van de specifieke kenmerken van huishoudelijk werk, overeenkomstig de nationale wet- en regelgeving; vraagt dat in dergelijke maatregelen, voor zover verenigbaar met de nationale wet- en regelgeving, specifiek wordt omschre ...[+++]

invite les États membres, conformément à l'article 17 de la convention no 189 de l'OIT, à mettre en place des mécanismes de plainte accessibles et efficaces et des moyens d'assurer le respect des législations et réglementations nationales relatives à la protection des travailleurs domestiques; invite en outre les États membres à élaborer et à mettre en œuvre des mesures relatives à l'inspection du travail, au respect des droits des travailleurs et aux sanctions, en respectant dûment les spécificités du travail domestique, conformément aux législations et réglementations nationales; demande, pour autant que cela soit compatible avec les ...[+++]


Hoewel de wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid reeds ruimte laat om bepaalde taken uit te voeren die nu door politiediensten worden verzekerd bijvoorbeeld de bewaking van gebouwen (goederenbewaking), het verzekeren van de veiligheid op evenementen (persoonscontrole)of het leveren van bijstand aan gerechtsdeurwaarders (bodyguarding), wordt bij het herschrijven van de bewakingswetgeving ook rekening gehouden met eventuele nieuwe taken die naar aanleiding van het kerntakendebat kunnen overgelaten worden aan de private sector, bijvoorbeeld het beheer van flitspalen of het realtime bekijken van bewakingscamerabeelden van o ...[+++]

Bien que la loi réglementant la sécurité privée et particulière permette déjà d'exécuter certaines tâches qui sont à présent assurées par les services de police, par exemple la surveillance de bâtiments (surveillance de biens), la sécurité lors d'événements (contrôle de personnes) ou l'assistance aux huissiers de justice (bodyguarding), il sera également tenu compte, dans le cadre du remaniement de la loi gardiennage, des nouvelles tâches éventuelles qui peuvent être confiées au secteur privé, notamment la gestion des radars automatiques ou le visionnage en temps réel des images de caméras de surveillance dans les espaces publics.


Ja. 2. a) Hoofdzakelijk opdrachten inzake de ziekte- en invaliditeitsverzekering (bijvoorbeeld medische geschillen inzake weigering tot erkenning van arbeidsongeschiktheid, terugvorderingsdossiers (artikel 164 ZIV-wet), uitoefening subrogatierecht (art. 136 ZIV-wet), enzovoort), eerder uitzonderlijk: opdrachten inzake onroerende goederen (bijvoorbeeld huurgeschillen), personeelskwesties, enzovoort. b) De toewijzingsprocedure binnen de HZIV is zeer strikt en objectief beschreven.

Oui. 2. a) Principalement des missions en matière d'assurance maladie et invalidité (par exemple, des litiges médicaux en matière de refus de reconnaissance d'incapacité de travail, dossiers de recouvrement (article 164 loi AMI), exercice droit de subrogation (art. 136 loi AMI), etc.), plutôt exceptionnel: missions en matière de biens immobiliers (par exemple, litiges en matière de louage), questions en matière de personnel, etc. b) La procédure d'attribution au sein de la CAAMI est décrite de manière très stricte et objective.


Het heeft het begrip niet-formeel onderwijs in het onderwijs geïntroduceerd (.) Bovendien levert het programma een aanzienlijke bijdrage aan de ontwikkeling van beleidsmaatregelen voor jongeren in Turkije" (TR) "De op 1 september 2010 in werking getreden nieuwe wet inzake jeugdwerk is enigermate gebaseerd op de tijdens JiA opgedane ervaringen. De wet benadrukt bijvoorbeeld de context van informeel en niet-formeel leren in het kader van jeugdwerk" (EE) "Niet-formeel leren vormt een cruciaal onderdeel van JiA en een belangrijke troef om de overgang van studeren naar het beroepsleven te vergemakkelijken.

Il a introduit le concept d’éducation non formelle dans le domaine éducatif. [.] En outre [...] ce programme contribue de manière significative à l’élaboration des politiques de la jeunesse en Turquie» (TR). «Une nouvelle loi sur le travail avec les jeunes, entrée en vigueur le 1er septembre 2010, est en partie basée sur l’expérience acquise dans le cadre du PJA; par exemple, elle souligne l’importance de l’apprentissage informel et non formel pour le travail de jeunesse» (EE).


[151] Bijvoorbeeld in Duitsland, ( 11 StVollzG), België, Spanje, Finland (Wet op de tenuitvoerlegging van strafrechterlijke sancties van 19.12.1889/39A, Hoofdstuk 3, Artikel 8 en Hoofdstuk 4, Artikels 4 en 5), Frankrijk (art. 132-25 CP) en Italië (art. 50 van wet nr. 354 van 26/7/1975).

[151] Tel est p.ex. le cas pour l'Allemagne ( 11 StVollzG), la Belgique (où elle est appelé « semi-détention »), l'Espagne, la Finlande (Loi sur l'exécution des peines pénales du 19.12.1889/39A, chapitre 3, art.8, et chapitre 4, art. 4 et 5), la France (art. 132-25 CP) et l'Italie (art. 50 de la loi n° 354 du 26/7/1975).


De Franse wet van 1999 inzake innovatie en onderzoek bijvoorbeeld bevat een pakket geïntegreerde maatregelen om de overdracht van technologie van openbaar onderzoek naar de economie en de oprichting van innoverende ondernemingen te bevorderen.

La loi française sur l'innovation et la recherche de 1999, notamment, comprend une série de mesures intégrées visant à encourager le transfert de technologies entre la recherche publique et l'économie, ainsi que la création d'entreprises innovantes.


w