Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Anti-oestrogeen
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Geldigheid van de wet
Inbreuk op de wet
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Tewerkstelling van vrouwen
Toepassing van de wet
VGV
Voor een vrouw bestemde arbeidsplaats
Voorwaarde voor toepassing
Vrouwelijk beroep
Vrouwelijk plaatje
Vrouwelijke genitale verminking
Vrouwelijke zelfstandige
Vrouwenarbeid
Wet
Wet van constant draaiingsmoment
Wet van constant draaimoment
Wet van constant moment
Wijze van toepassing van de wet

Vertaling van "wet de vrouwelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]


genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking

mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine


beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


vrouwenarbeid [ tewerkstelling van vrouwen | voor een vrouw bestemde arbeidsplaats | vrouwelijk beroep ]

travail féminin [ activité féminine | emploi des femmes | emploi féminin | travail des femmes ]






Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde

Convention n 100 de l'Organisation internationale du travail concernant l'égalité de rémunération entre la main d'oeuvre masculine et la main d'oeuvre féminine




anti-oestrogeen | wat de werking van de vrouwelijke geslachtshormonen tegengaat

antioestrogénique |


wet van constant draaiingsmoment | wet van constant draaimoment | wet van constant moment

loi des aires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie blijft bij haar standpunt dat de Poolse wet onverenigbaar is met de EU-wetgeving omdat de invoering van een pensioenleeftijd van 60 jaar voor vrouwelijke rechters en van 65 jaar voor mannelijke rechters discriminatie op grond van geslacht inhoudt.

La Commission européenne maintient que la loi polonaise en cause est incompatible avec le droit de l'Union car, en introduisant un âge de départ à la retraite des juges différent pour les femmes (60 ans) et les hommes (65 ans), elle comporte des éléments discriminatoires à l'encontre des personnes sur la base du sexe.


De wet verlaagt de pensioenleeftijd van rechters, maar geeft de minister van Justitie de mogelijkheid om hun mandaat te verlengen tot tien jaar voor vrouwelijke rechters en tot vijf jaar voor mannelijke rechters.

Tout en abaissant l'âge de départ à la retraite, cette loi autorise, en effet, le ministre de la justice à prolonger de 10 ans le mandat des femmes juges et de cinq ans celui de leurs homologues masculins.


Het belangrijkste juridische bezwaar van de Commissie tegen de wet inzake de gewone rechtbanken heeft betrekking op de discriminatie op basis van geslacht die voortvloeit uit de invoering van een verschillende pensioenleeftijd voor vrouwelijke rechters (60 jaar) en mannelijke rechters (65 jaar).

Le principal point de cette loi qui préoccupe la Commission concerne la discrimination fondée sur le sexe en raison de l'introduction d'un âge de départ à la retraite différent pour les femmes juges (60 ans) et les hommes juges (65 ans).


De voornaamste juridische zorg van de Commissie over deze wet betreft de discriminatie op grond van geslacht, omdat er voor vrouwelijke en mannelijke rechters een verschillende pensioenleeftijd wordt ingevoerd (respectievelijk 60 en 65 jaar).

Le principal point de cette loi qui inquiète la Commission sur le plan juridique concerne la discrimination fondée sur le sexe en raison de l'introduction d'un âge de départ anticipé à la retraite différent pour les femmes juges (60 ans) et les hommes juges (65 ans).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— de Belgische ambassades en consulaten in landen met een hoog aantal vrouwelijke slachtoffers van vrouwelijke genitale verminking bewust te maken en ze te vragen personen die een visum voor België aanvragen duidelijk te informeren over de Belgische wet die vrouwelijke genitale verminking verbiedt en bestraft;

— de sensibiliser les ambassades et les consulats belges présents dans les pays qui connaissent un nombre élevé de femmes victimes de mutilations génitales féminines, en leur demandant notamment d'informer clairement les personnes demandant un visa pour la Belgique de l'existence de la loi belge interdisant et sanctionnant les mutilations génitales féminines;


toont zich bezorgd over het gebrek aan inspecties om toezicht te houden op de rekrutering van vrouwelijk huishoudelijk personeel en verzorgers door bedrijven of wervingsbureaus en herhaalt dat het noodzakelijk is het aantal overheidsinspecteurs en -inspecties te verhogen om te kunnen nagaan of de wet wordt nageleefd.

est préoccupé par l'insuffisance des inspections visant à contrôler, suivre et superviser le recrutement des femmes employées de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants par des entreprises ou des agences de placement et souligne une nouvelle fois la nécessité d'accroître le nombre d'inspecteurs publics et d'inspections visant à vérifier le respect de la législation.


Sedert het ontslag in onze Technische Raad van twee vrouwelijke leden die de Universiteit van Antwerpen vertegenwoordigen, zijn, gelet op de onmogelijkheid nieuwe vrouwelijke experten te vinden, de bepalingen van artikel 2bis van de wet van 20 juli 1990 jammer genoeg niet meer nageleefd.

C'est ainsi que depuis la démission dans notre Conseil technique, de deux membres du sexe féminin représentant l'Université d'Anvers, et l'impossibilité de retrouver des experts de sexe féminin, les dispositions de l'article 2bis de la loi du 20 juillet 1990 ne sont malheureusement plus respectées.


« 5 bis. toe te zien op de tenuitvoerlegging van de Belgische wet van 2001 met betrekking tot vrouwelijke genitale verminking (Strafwetboek, art. 409) en al wie zich schuldig maakt aan vrouwelijke genitale verminking te vervolgen; ».

« 5 bis. de veiller à l'exécution de la loi belge de 2001 relative aux mutilations génitales féminines (article 409 du Code pénal) et de poursuivre quiconque se rend coupable de pareilles mutilations; ».


Sedert het ontslag in onze Technische Raad van twee vrouwelijke leden die de Universiteit van Antwerpen vertegenwoordigen, zijn, gelet op de onmogelijkheid nieuwe vrouwelijke experten te vinden, de bepalingen van artikel 2bis van de wet van 20 juli 1990 jammer genoeg niet meer nageleefd.

C'est ainsi que depuis la démission dans notre Conseil technique, de deux membres du sexe féminin représentant l'Université d'Anvers, et l'impossibilité de retrouver des experts de sexe féminin, les dispositions de l'article 2bis de la loi du 20 juillet 1990 ne sont malheureusement plus respectées.


Dat neemt niet weg dat volgens dezelfde wet de vrouwelijke militair van haar borstvoedingsverlof gebruik kon maken na het verstrijken van haar moederschapsverlof en van haar recht op ouderschapsverlof binnen het jaar dat volgt op de geboorte van het kind. Bovendien bleef in de versie van het wetsontwerp dat aan de Raad van State werd voorgelegd het principe van niet-cumulatie van de twee verloven behouden.

De plus, la version du projet de loi soumise au Conseil d'État maintenait ce principe de non-cumul des deux congés.


w