Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De wet heeft geen terugwerkende kracht
Geen straf zonder wet

Traduction de «wet geen minima » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geen misdaad zonder wet, geen straf zonder wet | nullum crimen, nulla poena sine lege

pas de peine sans loi




de wet heeft geen terugwerkende kracht

la loi n'est pas rétroactive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de beperking van het aantal geselecteerde kandidaten betreft in de procedures in meerdere fase, legt de wet geen minima, noch maxima op.

Quant à la limitation du nombre de candidats sélectionnés dans les procédure en plusieurs phases, la loi n'impose ni minima ni maxima.


Immers, artikel 72 van de wet van 2002 is van toepassing op één bepaalde administratieve procedure en ze wordt nu vervangen door een bepaling die geen minima en maxima oplegt.

En effet, l'article 72 de la loi de 2002 s'applique à une procédure administrative en particulier et il est à présent remplacé par une disposition qui n'impose pas de montant minimum ou maximum.


Immers, artikel 72 van de wet van 2002 is van toepassing op één bepaalde administratieve procedure en ze wordt nu vervangen door een bepaling die geen minima en maxima oplegt.

En effet, l'article 72 de la loi de 2002 s'applique à une procédure administrative en particulier et il est à présent remplacé par une disposition qui n'impose pas de montant minimum ou maximum.


Art. 3. § 1. In de ondernemingen die vóór 1 juni 2009 aan hun bedienden nog geen maaltijdcheques toekenden, waarbij de tussenkomst van de werkgever minimaal gelijk was aan 0,91 EUR, werd met ingang van 1 juni 2009 voor de bedienden een stelsel van maaltijdcheques ingevoerd overeenkomstig de bepalingen van artikel 19bis, § 2 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van ...[+++]

Art. 3. § 1er. Dans les entreprises qui n'octroyaient pas encore de chèques-repas à leurs employés avant le 1er juin 2009 et où l'intervention de l'employeur était égale au minimum à 0,91 EUR, un système de chèques-repas était instauré à partir du 1er juin 2009, conformément aux dispositions de l'article 19bis, § 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30 NOVEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, artikelen 21 en 22; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement ...[+++]

30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les zones à risque et les zones visées respectivement au article 4 et article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, articles 21 et 22; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le ...[+++]


Gelukkig werden in bepaalde gerechtelijke gedeconcentreerde diensten (waaronder Antwerpen) eveneens cellen opgericht om de strijd tegen de Russische maffia en tal van andere Oost-Europese criminele organisaties aan te gaan, maar ook hier wordt ingevolge het ontbreken van een wet die een minimaal beschikbare capaciteit garandeert geen enkele waarborg geboden omtrent de in te zetten middelen.

Heureusement, l'on a également des cellules dans certains services judiciaires déconcentrés (parmi lesquels celui d'Anvers) pour engager la lutte contre la maffia russe et nombre d'autres organisations criminelles d'Europe de l'Est.


Voor een termijn van minder dan vijf jaar is zelfs geen hernieuwing van de concessie nodig, vermits de wet bij bijzetting een automatische verlenging van minimaal vijf jaar voorziet.

Pour une période de moins de cinq ans, il n'est même pas nécessaire de renouveler la concession, puisque la loi prévoit une prolongation automatique minimale de cinq ans.


Gelukkig werden in bepaalde gerechtelijke gedeconcentreerde diensten (waaronder Antwerpen) eveneens cellen opgericht om de strijd tegen de Russische maffia en tal van andere Oost-Europese criminele organisaties aan te gaan, maar ook hier wordt ingevolge het ontbreken van een wet die een minimaal beschikbare capaciteit garandeert geen enkele waarborg geboden omtrent de in te zetten middelen.

Heureusement, l'on a également des cellules dans certains services judiciaires déconcentrés (parmi lesquels celui d'Anvers) pour engager la lutte contre la maffia russe et nombre d'autres organisations criminelles d'Europe de l'Est.


Aangezien het wenselijk is de identiteit en verblijfplaats te registreren van alle personen die transferdiensten aanbieden en hen allen tot op zekere hoogte te erkennen, ongeacht of zij in staat zijn aan alle voorwaarden voor het verkrijgen van een vergunning als betalingsinstelling te voldoen, zodat geen van hen de zwarte economie wordt ingedreven, en bedoelde personen in een minimaal kader van wet- en regelgeving onder te brengen, is het aangewezen om, in overeenstemming met de opzet van speciale aanbeveling VI ...[+++]

Étant donné qu'il est souhaitable de consigner dans un registre l'identité et la localisation de tous les prestataires de services de transmission de fonds et de leur accorder à tous une certaine reconnaissance, indépendamment de leur capacité à remplir toutes les conditions d'agrément en tant qu'établissement de paiement, de telle sorte qu'aucun ne se voie relégué dans l'économie souterraine, et d'amener tous les prestataires de services de transmission de fonds à respecter certaines exigences légales et réglementaires minimales, il y a lieu et il est conforme aux principes sous-tendant la recommandation spéciale VI du Groupe d'action f ...[+++]


| de natuurlijke personen zijn op tijdelijke basis betrokken bij de verlening van een dienst als werknemers van een rechtspersoon die geen bedrijfsvestiging heeft in een lidstaat van de Europese Gemeenschap; de rechtspersoon heeft een dienstverleningscontract voor maximaal drie maanden met een eindgebruiker in de betreffende lidstaat; dit contract werd gesloten na een open aanbesteding of een andere procedure die het bonafide karakter van het contract garandeert (bv. een advertentie waarin het contract bekend wordt gemaakt) wanneer dat in de lidstaat vereist is of wordt overeenkomstig de wet- ...[+++]

| les personnes physiques sont chargées de la prestation d'un service à titre provisoire en tant qu'employés d'une personne morale, qui n'a aucune présence commerciale sur le territoire de l'un quelconque des États membres de la Communauté européenne,la personne morale a obtenu un contrat de prestation de services, pour une période ne dépassant pas trois mois, avec un utilisateur final dans l'État membre concerné, par adjudication publique ou par le biais d'une autre procédure qui garantit que le contrat a été conclu de bonne foi (publication du projet de marché) lorsque cette condition est appliquée ou instituée dans l'État membre conformément aux lois et règlements de la Communauté ou de ses États membres,la personne physique qui sollicit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet geen minima' ->

Date index: 2022-04-08
w