Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De wet heeft geen terugwerkende kracht
Geen straf zonder wet

Vertaling van "wet geen overeenkomst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geen misdaad zonder wet, geen straf zonder wet | nullum crimen, nulla poena sine lege

pas de peine sans loi




de wet heeft geen terugwerkende kracht

la loi n'est pas rétroactive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 21 JULI 2017. - Wet inzake de onderwerping aan de belasting van bepaalde door Belgische zendingen lokaal aangeworven werknemers in landen waarmee België geen overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting heeft gesloten (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES - 21 JUILLET 2017. - Loi concernant l'assujettissement à l'impôt de certains travailleurs recrutés localement par des missions belges dans des pays avec lesquels la Belgique n'a pas conclu de convention préventive de la double imposition (1)


3° hij geen overeenkomst heeft gesloten met een activiteitencoöperatie als bedoeld in artikel 82 van de wet van 1 maart 2007 houdende diverse bepalingen (III).

3° il n'a pas conclu de convention avec une coopérative d'activités telle que prévue à l'article 82 de la loi du 1 mars 2007 portant des dispositions diverses (III).


Indien de zorgverlener met het oog op de toepassing van deze wet geen overeenkomst heeft afgesloten met een verzekeringsonderneming, behandelt het Gemeenschappelijk Waarborgfonds bedoeld in artikel 28 het verzoek tot schadeloosstelling.

Lorsque le prestataire n'a pas conclu de convention avec une entreprise d'assurances en vue de l'application de la présente loi, le Fonds commun de garantie visé à l'article 28 traite la demande de réparation.


Art. 49. Niettegenstaande enige strijdige bepaling heeft geen van de artikelen van deze wet tot gevolg dat de bepalingen van een overeenkomst, van welke aard ook, die Enabel bindt en die dateert van vóór de inwerkingtreding van deze wet, worden gewijzigd of dat zulke overeenkomst wordt beëindigd.

Art. 49. Nonobstant toute disposition contraire, aucun des articles de la présente loi n'a pour effet de modifier les dispositions d'une convention de quelque nature que ce soit, liant Enabel et qui est antérieure à l'entrée en vigueur de la présente loi, ou de mettre fin à cette convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° een verklaring waarin wordt uitgelegd dat, overeenkomstig artikel 69bis, § 2, van de wet van 2 augustus 2002, tegen een persoon die te goeder trouw een melding van een inbreuk doet, geen burgerrechtelijke, strafrechtelijke of tuchtrechtelijke vorderingen kunnen worden ingesteld, noch professionele sancties kunnen worden uitgesproken omwille van deze melding, en dat deze persoon niet geacht wordt een inbreuk te plegen op enige bij overeenkomst of bij wettelijke of bestuursrechtelijke bepalin ...[+++]

4° un communiqué expliquant que, conformément à l'article 69bis, § 2, de la loi du 2 août 2002, la personne qui effectue de bonne foi un signalement d'infraction ne peut faire l'objet d'aucune action civile, pénale ou disciplinaire ni se voir imposer aucune sanction professionnelle, qui serait intentée ou prononcée en raison du fait qu'elle a procédé audit signalement, et précisant que cette personne n'est pas considérée comme violant une quelconque restriction à la divulgation ou communication d'informations imposée par un contrat ou par une disposition législative, réglementaire ou administrative, et que sa responsabilité ne sera aucun ...[+++]


Aan de contracterenden de verplichting opleggen om voor de periode waarvoor geen akkoord bedoeld in artikel 34, § 2, van de voornoemde wet van 9 augustus 1963 of geen overeenkomst bedoeld in artikel 26 van dezelfde wet werd afgesloten, of voor de periode waarvoor het bedrag van de jaarlijkse bijdrage van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering niet werd vastgesteld, een jaarlijkse persoonlijke bijdrage te betale ...[+++]

Imposer aux contractants pour la période pour laquelle il n'y a pas été conclu d'accord visé à l'article 34, § 2, de la loi précitée du 9 août 1963 ou de convention visée à l'article 26 de la même loi ou pour la période pour laquelle le montant de la cotisation annuelle de l'Institut national d'assurances maladie-invalidité n'a pas été fixé, l'obligation de payer une cotisation annuelle personnelle égale au double du montant de la dernière cotisation que l'institut national a versée en faveur des médecins, praticiens de l'art dentaire et pharmaciens, augmentée d'un pourcentage correspondant à l'évolution des honoraires dans le groupe pro ...[+++]


Indien binnen zes maanden na de inwerkingtreding van deze wet dan wel na de beëindiging van de vorige overeenkomst betreffende de toestemming voor de doorgifte via kabel, geen overeenkomst is gesloten overeenkomstig de bepalingen van artikel 53bis, kan elk der betrokkenen een beroep doen op drie bemiddelaars.

Si, à l'issue d'un délai de six mois à dater de l'entrée en vigueur de la présente loi ou de l'expiration du précédent accord autorisant la retransmission par câble, aucun accord n'a été conclu conformément aux dispositions de l'article 53bis, chacun des intéressés peut faire appel à trois médiateurs.


2. Luidens het huidige artikel 54 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten kan één van de partijen, wanneer geen overeenkomst kan worden gesloten tussen de vennootschap die de rechten beheert en de kabelmaatschappij, een beroep doen op bemiddelaars die tot taak hebben bijstand te verlenen bij het voeren van onderhandelingen en voorstellen te doen.

2. L'actuel article 54 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins permet, lorsque la conclusion d'un accord n'est pas possible entre la société de gestion des droits et le câblodistributeur, que l'une des parties fasse appel à des médiateurs, chargés d'aider aux négociations et de formuler des propositions.


In het geval de zorgverstrekker geen overeenkomst met een verzekeringsonderneming gesloten heeft in toepassing van onderhavige wet, deelt het Gemeenschappelijk Waarborgfonds bedoeld in artikel 28 het gemotiveerd voorstel van beslissing tot schadeloosstelling mede aan de verzoeker, ten laatste op de 110e dag volgend op de ontvangstmelding van het verzoek tot schadeloosstelling, rekening houdend met de schorsingsperiodes.

Lorsque le prestataire n'a pas conclu de convention avec une entreprise d'assurances en vue de l'application de la présente loi, le Fonds commun de garantie visé à l'article 28 notifie, au plus tard le 110 jour suivant l'accusé de réception de la demande de réparation, compte tenu des périodes de suspension, la proposition motivée de décision de réparation au demandeur.


Uit de bewoordingen van de vraag en de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van het verschil in behandeling dat de artikelen 2, d), en 50 van de wet van 31 januari 2009 tot stand zouden brengen tussen twee categorieën van schuldeisers in de opschorting die zijn gebonden door een overeenkomst met de schuldenaar die ertoe gemachtigd is een plan van gerechtelijke reorganisatie uit te werken : enerzijds, diegenen die, ...[+++]

Il ressort des termes de la question et des motifs de la décision de renvoi que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de la différence de traitement que feraient les articles 2, d) et 50 de la loi du 31 janvier 2009 entre deux catégories de créanciers sursitaires liés par un contrat avec le débiteur autorisé à élaborer un plan de réorganisation judiciaire : d'une part, ceux qui, pour sûreté d'une dette commerciale, ont convenu avec le débiteur de la mise en gage d'un ensemble de créances de celui-ci qui étaient nées ou n'étaient pas encore nées au moment de la convention et, d' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet geen overeenkomst' ->

Date index: 2023-08-30
w