Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Consulent wet maatschappelijke ondersteuning
Consulente wet maatschappelijke ondersteuning
Geldigheid van de wet
Goedkeuring van de wet
Gokwet
Gokwetgeving
Inbreuk op de wet
Medewerker sociale zekerheid
Medewerkster sociale zekerheid
Multipele papillomata en 'wet crab yaws'
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Verwerping van de wet
Voorwaarde voor toepassing
WGP
Wet
Wet interpreteren
Wet inzake gevaarlijke goederen
Wet op de geïntegreerde politie
Wet op de kansspelen
Wet van constant draaiingsmoment
Wet van constant draaimoment
Wet van constant moment
Wijze van toepassing van de wet

Vertaling van "wet gekant " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]




Wet op de geïntegreerde politie | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus | WGP [Abbr.]

Loi organisant un service de police intégré | Loi organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux | Loi sur la police intégrée | Loi sur la structure policière intégrée à deux niveaux | LPI [Abbr.]


wet van constant draaiingsmoment | wet van constant draaimoment | wet van constant moment

loi des aires


goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]

adoption de la loi [ rejet de la loi ]


consulent wet maatschappelijke ondersteuning | medewerkster sociale zekerheid | consulente wet maatschappelijke ondersteuning | medewerker sociale zekerheid

technicienne d'accueil physique | technicienne information, conseil et orientation des assurés | conseiller offre de services/conseillère offre de services | technicienne information et orientation


wet inzake gevaarlijke goederen | wet inzake gevaarlijke goederen/stoffen

loi sur les matières dangereuses


multipele papillomata en 'wet crab yaws'

Papillomes multiples et pian plantaire humide (pian-crabe)




gokwetgeving | gokwet | wet op de kansspelen

législation sur les paris
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij is niet echt tegen het voorstel van bijzondere wet gekant maar stelt zich toch vragen : hij stelt vast dat een Duitstalige iets zou mogen wat een inwoner van Voeren niet zou mogen, namelijk zetelen en stemmen in de Franse Gemeenschapsraad terwijl hij niet woonachtig is op het territorium van de Franse Gemeenschap.

Il n'est pas vraiment opposé à la proposition de loi spéciale, mais se pose quand même des questions : il constate qu'un germanophone serait habilité à faire ce que ne peut pas faire un habitant des Fourons, à savoir siéger et voter au Conseil de la Communauté française, alors qu'il n'habite pas sur le territoire de la Communauté française.


Hij is niet echt tegen het voorstel van bijzondere wet gekant maar stelt zich toch vragen : hij stelt vast dat een Duitstalige iets zou mogen wat een inwoner van Voeren niet zou mogen, namelijk zetelen en stemmen in de Franse Gemeenschapsraad terwijl hij niet woonachtig is op het territorium van de Franse Gemeenschap.

Il n'est pas vraiment opposé à la proposition de loi spéciale, mais se pose quand même des questions : il constate qu'un germanophone serait habilité à faire ce que ne peut pas faire un habitant des Fourons, à savoir siéger et voter au Conseil de la Communauté française, alors qu'il n'habite pas sur le territoire de la Communauté française.


Onmiddellijk na de voltooiing van haar beoordeling stelt de toezichthouder de afwikkelingsautoriteit en de overnemer schriftelijk ervan in kennis dat zij die overdracht van aandelen of andere eigendomsinstrumenten aan de overnemer goedkeurt dan wel, overeenkomstig artikel 48 van de wet, daartegen is gekant.

Aussi rapidement que possible après l'achèvement de l'évaluation par l'autorité de contrôle, celle-ci notifie par écrit à l'autorité de résolution et à l'acquéreur si elle approuve ou, conformément à l'article 48 de la loi, si elle s'oppose à ce transfert d'actions ou autres titres de propriété.


In juli 2016 antwoordde u me dat er momenteel geen strafrechtelijke wettelijke grondslag is om de organisatie van dat soort beurzen te verbieden, maar dat u helemaal niet gekant bent tegen een parlementair initiatief om dat probleem te regelen. U zei ook dat de wet van 6 juli 2007 betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's en de gameten daarover momenteel niets bepaalt en dat er een bepaling ontbreekt in de zin van artikel 4 § 3 van de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen, dat stipuleert dat het onder de aandacht brengen van de be ...[+++]

En juillet 2016, vous me répondiez qu'"il n'existe actuellement pas de base légale en droit pénal qui permettrait d'interdire la tenue d'un tel salon", que vous n'êtes "pas du tout opposé à une initiative parlementaire visant à régler cette problématique", que "la loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes ne prévoit actuellement rien sur le sujet" et qu' "il manque notamment une disposition similaire à l'article 4, § 3 de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes" qui prévoit que "toute mesure rendant public le besoin ou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de hierboven vermelde kritiek is de Europese Commissie ook gekant tegen het door de wet opgelegde uniforme posttarief voor het hele grondgebied.

À côté des critiques soulevées ci-dessus, la Commission s'oppose également au tarif postal uniforme pour l'ensemble du territoire, qui est imposé par la législation.


De heer Monfils wijst erop dat hij sedert het begin van de bespreking nooit verdoezeld heeft dat hij gekant is tegen de wet op de universele bevoegdheid als voorgesteld door de indieners, namelijk tegelijk een interpretatieve en een wijzigende wet.

M. Monfils rappelle que, depuis le début des débats sur ce sujet, il n'a pas caché son opposition à la loi sur la compétence universelle telle qu'elle était présentée par les auteurs, à savoir une loi interprétative d'une part, et une loi modificative de l'autre.


Het verzoekschrift moet melding maken van de door de wet voorziene vermeldingen betreffende de naam van de verzoekende partijen, de instelling bedoeld in artikel 22 van de wet, de beschrijving van de feiten en overeenstemmende tekenen, het recht of de rechten bekrachtigd door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en door de aanvullende protocollen bij dat Verdrag en waarvan wordt beweerd dat de aangeklaagde partij er kennelijk tegen gekant is, evenals de bij de feiten betrokken natuurlijke ...[+++]

La requête doit indiquer les mentions prévues par la loi et relatives au nom des parties demanderesses, l'institution visée à l'article 22 de la loi, la description des faits et indices concordants, le ou les droits consacrés par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et par les protocoles additionnels à cette Convention et envers lesquels il est prétendu que le parti incriminé a montré son hostilité, ainsi que les personnes physiques et morales impliquées dans les faits.


Volgens een recente opiniepeiling zou bijna 83 % van de Taiwanese bevolking gekant zijn tegen de goedkeuring van die wet.

Selon un sondage récent, presque 83 % de la population de Taïwan s'oppose à l'adoption de cette loi.


Praktijkmensen zeggen dat bepaalde rechters gekant blijven tegen het principe van de gelijkmatig verdeelde huisvesting - de nieuwe wet maakt het hun mogelijk de voorgestelde regeling niet toe te passen -, maar dat anderen vinden dat het model waarin de wet voorziet, moet worden toegepast.

Des praticiens font savoir que, si certains juges restent opposés au principe de l'hébergement égalitaire - la nouvelle loi leur permet de ne pas appliquer le modèle suggéré -, d'autres considèrent que le modèle législatif doit être appliqué.


Mag ik uit de aanwezigheid van een lid van de regering op die viering afleiden dat de regering voortaan ook gekant is tegen de Islamitische rituele slachtingen en dus maatregelen zal treffen zodat het voortaan onmogelijk is dat gemeentebesturen tegen de wet in meewerken aan rituele slachtingen door ze als thuisslachtingen te bestempelen?

M'est-il permis de déduire de la présence d'un membre du gouvernement à cet événement que le gouvernement s'oppose désormais aussi aux abattages rituels prescrits par la religion islamique et qu'il va donc prendre des mesures afin que les administrations communales ne puissent plus, en infraction avec la loi, donner leur aval à ces abattages rituels en les considérant comme des abattages à domicile?


w