Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kracht van wet hebben
Overtreden van de wet
Overtreden van de wet van behoud van energie
Overtreding van de energiebehoudswet
Overtreding van de wet
Verboden overgang

Vertaling van "wet hebben overtreden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


overtreden van de wet | overtreding van de wet

transgression de la loi


overtreden van de wet van behoud van energie | overtreding van de energiebehoudswet | verboden overgang

transition interdite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De onderwijs- of wetenschappelijke onderzoeksinstellingen of, indien zij gebruik maken van de mogelijkheid, bepaald in artikel 6, overheden en verenigingen van onderwijs- of wetenschappelijke onderzoeksinstellingen, kunnen op grond van het verzoek om gegevens aan te leveren niet worden verplicht te erkennen dat zij de wet hebben overtreden of daaraan participeerden.

La demande de renseignements ne peut imposer aux institutions d'enseignement ou de recherche scientifique ou, si ceux-ci font usage de la faculté prévue à l'article 6, aux pouvoirs publics et aux associations d'institutions d'enseignement ou de recherche scientifique, de reconnaître qu'ils ont commis ou participé à une infraction à la loi.


In het voorliggende geval zal de Procureur des Konings door de publicatie in het Belgisch Staatsblad van de lijst van de personen die de wet hebben overtreden, op de hoogte worden gebracht van de door het Rekenhof vastgestelde inbreuken.

En l'espèce, par suite de la publication au Moniteur belge de la liste des personnes qui ont enfreint la loi, le procureur du Roi sera informé des infractions constatées par la Cour des comptes.


In het voorliggende geval zal de Procureur des Konings door de publicatie in het Belgisch Staatsblad van de lijst van de personen die de wet hebben overtreden, op de hoogte worden gebracht van de door het Rekenhof vastgestelde inbreuken.

En l'espèce, par suite de la publication au Moniteur belge de la liste des personnes qui ont enfreint la loi, le procureur du Roi sera informé des infractions constatées par la Cour des comptes.


Gezien het ontbreken van elke vorm van tegensprekelijke procedure waarbij de voorzitters en de kandidaten de gelegenheid wordt geboden hun verslag te verdedigen of het tegenbewijs te leveren voor gebreken die hen eventueel worden aangewreven, geeft het Rekenhof er de voorkeur aan de identiteit van de kandidaten van wie de aangifte ontbreekt of die de wet hebben overtreden, niet in zijn advies, dat wordt gepubliceerd, op te nemen.

Eu égard à l'absence de toute procédure contradictoire permettant tant aux présidents qu'aux candidats de, respectivement, étayer leur rapport ou apporter la preuve contraire des lacunes qui leur seraient éventuellement imputées, la Cour des comptes estime préférable que l'identité des candidats réputés défaillants ou en infraction à la loi ne soit pas révélée dans son avis à publier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moet u hier geen gebruik maken van uw positief injunctierecht om het parket te verplichten de betogers die de wet hebben overtreden te verbaliseren en gerechtelijk te vervolgen?

Ne pensez-vous pas qu'il conviendrait de faire usage de votre droit d'injonction positive afin de contraindre le parquet à faire verbaliser les personnes en infraction et à les poursuivre devant le tribunal ?


De uitleeninstelling, de gemeenschappen of, de publieke overheden en de verenigingen van uitleeninstellingen indien zij gebruik maken van de mogelijkheid bepaald in artikel 9, eerste lid, kunnen op grond van het verzoek om gegevens aan te leveren niet worden verplicht te erkennen dat zij de wet hebben overtreden of daar aan participeerden.

La demande de renseignements ne peut imposer à l'institution de prêt, aux Communautés ni aux pouvoirs publics et aux associations d'institutions de prêt si ceux-ci font usage de la possibilité prévue à l'article 9, alinéa 1, de reconnaître qu'ils ont commis ou participé à une infraction à la loi.


Met betrekking tot die wijziging is in de memorie van toelichting bij het ontwerp van die programmawet vermeld: « Het artikel 46, 7°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 voorziet een verlies van de immuniteit van de werkgever bij een zwaarwichtige overtreding, waarop hij door de inspectie attent is gemaakt. De formulering van dit artikel moet worden aangepast op een wijze dat zij op coherente wijze kadert binnen de toepassingen van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie. Bijvoorbeeld wanneer de inspectie ...[+++]

Dans l'exposé des motifs du projet de cette loi-programme, cette modification est commentée de la manière suivante : « L'article 46, 7°, de la loi sur les accidents du travail du 10 avril 1971 prévoit la perte de l'immunité de l'employeur dans le cas d'une infraction grave sur laquelle l'inspection a attiré son attention. La formulation de cet article doit être adaptée de sorte à cadrer de façon cohérente avec les applications de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail. Par exemple, lorsqu'elle constate qu'un employeur n'applique pas les recommandations de son service de prévention ou de l'expert externe, l'inspection peut soutenir ces servic ...[+++]


1992, zoals gewijzigd door artikel 1 van de wet van 28 juli 1992 houdende fiscale en financiële bepalingen, in de mate dat er geen onderscheid gemaakt wordt tussen naamloze vennootschappen die intresten betaalbaar hebben gesteld aan hun bestuurders tussen 27 maart 1992 en 28 juli 1992 en naamloze vennootschappen die intresten betaalbaar hebben gesteld na 28 juli 1992, en in de mate dat naamloze vennootschappen, die intresten hebben uitgekeerd of betaalbaar gesteld tussen 28 maart 1992 en 28 juli 1992, de fiscale wetten hebben overtreden i ...[+++]

1992, modifié par l'article 1 de la loi du 28 juillet 1992, dans la mesure où il n'est pas fait de distinction entre les sociétés anonymes qui ont mis en paiement des intérêts à leurs administrateurs entre le 27 mars 1992 et le 28 juillet 1992 et les sociétés anonymes qui ont mis en paiement des intérêts après le 28 juillet 1992, et dans la mesure où les sociétés anonymes qui ont alloué ou mis en paiement des intérêts entre le 28 mars 1992 et le 28 juillet 1992 ont contrevenu aux lois fiscales au sens de l'article 358, § 1, du C. I. R.


1992, zoals gewijzigd door artikel 1 van de wet van 28 juli 1992 houdende fiscale en financiële bepalingen, in de mate dat er geen onderscheid gemaakt wordt tussen naamloze vennootschappen die intresten betaalbaar hebben gesteld aan hun bestuurders tussen 27 maart 1992 en 28 juli 1992 en naamloze vennootschappen die intresten betaalbaar hebben gesteld na 28 juli 1992, en in de mate dat naamloze vennootschappen, die intresten hebben uitgekeerd of betaalbaar gesteld tussen 28 maart 1992 en 28 juli 1992, de fiscale wetten hebben overtreden i ...[+++]

1992, modifié par l'article 1 de la loi du 28 juillet 1992, dans la mesure où il n'est pas fait de distinction entre les sociétés anonymes qui ont mis en paiement des intérêts à leurs administrateurs entre le 27 mars 1992 et le 28 juillet 1992 et les sociétés anonymes qui ont mis en paiement des intérêts après le 28 juillet 1992, et dans la mesure où les sociétés anonymes qui ont alloué ou mis en paiement des intérêts entre le 28 mars 1992 et le 28 juillet 1992 ont contrevenu aux lois fiscales au sens de l'article 358, § 1, du C. I. R.


Het wetsontwerp, dat door de Burundese Senaat werd aangenomen op 19 april 2013, waarborgt niet langer de bescherming van de bronnen, beperkt de onderwerpen die de journalisten mogen behandelen, legt nieuwe boetes op aan degenen die de wet hebben overtreden en eist van journalisten een bepaald minimumniveau inzake studies en professionele ervaring.

Le projet de loi, qui a été adopté par le Sénat burundais ce 19 avril 2013, ne garantit plus la protection des sources, limite les sujets que les journalistes pourront aborder, impose de nouvelles amendes à l'encontre de ceux reconnus coupables d'avoir enfreint la loi et exige des journalistes un minimum de niveau d'études et d'expérience professionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet hebben overtreden' ->

Date index: 2022-07-01
w