Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet leidt reeds » (Néerlandais → Français) :

Wat ten slotte de grotere mobiliteit van de magistraten betreft, werd uiteengezet : « De daling van het aantal gerechtelijke arrondissementen die voortvloeit uit het ontwerp van wet leidt reeds tot een grotere mobiliteit aangezien de magistraten voortaan over het algemeen bevoegd zijn op het territorium van gefuseerde arrondissementen.

Enfin, s'agissant de la mobilité renforcée des magistrats, il a été exposé : « La diminution du nombre des arrondissements judiciaires découlant du projet de loi entraîne déjà un renforcement de la mobilité dès lors que les magistrats seront désormais généralement compétents sur le territoire d'arrondissements fusionnés.


Met betrekking tot de mobiliteit van de magistraten wordt aangegeven : « De daling van het aantal gerechtelijke arrondissementen die voortvloeit uit het ontwerp van wet leidt reeds tot een grotere mobiliteit aangezien de magistraten voortaan over het algemeen bevoegd zijn op het territorium van gefuseerde arrondissementen. Het is aan de korpschef om zijn nieuwe personeelsformatie op de meest adequate wijze te verdelen tussen de verschillende kamers, secties/afdelingen of rechtscolleges zodat alle bevoegdheden van de rechtbank of van de rechtbanken door een voldoende aantal personen kunnen worden uitgeoefend. Die grotere interne mobilitei ...[+++]

Quant à la mobilité des magistrats, il est indiqué : « La diminution du nombre des arrondissements judiciaires découlant du projet de loi entraîne déjà un renforcement de la mobilité dès lors que les magistrats seront désormais généralement compétents sur le territoire d'arrondissements fusionnés. Il appartiendra au chef de corps de répartir de la manière la plus adéquate son nouveau cadre entre les différentes chambres, sections/divisions ou juridictions de sorte que l'ensemble des compétences du tribunal ou des tribunaux puissent être exercées par un nombre suffisant de personnes. Cette plus grande mobilité interne n'appelle en princip ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 45 wordt eveneens uiteengezet : « Dat artikel is herzien om de procedure die leidt tot het verval van een eredienstinstelling opnieuw te regelen. De procedure van verval bestaat reeds in de wet van 4 maart 1870. De wijziging brengt die wet alleen in overeenstemming met de nieuwe gemeentelijke bevoegdheid om de begrotingen en rekeningen goed te keuren. Er wordt voorgesteld ze te behouden, daar het verval het enige drukkingsmiddel is om de met het beheer van de t ...[+++]

Les travaux préparatoires relatifs à l'article 45 attaqué exposent également : « La révision de cet article a été effectuée dans le but de réorganiser la procédure amenant à la déchéance d'un établissement cultuel. La procédure de déchéance existe déjà dans la loi du 4 mars 1870. La modification ne fait que mettre en concordance cette loi avec la nouvelle compétence communale d'approbation des budgets et comptes. Il est proposé de la maintenir car la déchéance est le seul moyen de pression pour que les établissements chargés de la gestion du temporel du culte (pas seulement les fabriques d'église, mais aussi les établissements des autres cultes) se conforment à leurs obligations légales de remise ...[+++]


Zijn reisroute werd eigenlijk reeds uitgestippeld door Montesquieu" . Tussen de machtige en de zwakke mens" , zo schreef die grote Franse sociaal-democraat avant la lettre, " leidt de vrijheid tot verdrukking en de wet tot bevrijding" .

Son itinéraire avait en fait déjà été jalonné par Montesquieu, ce grand social-démocrate français avant la lettre, pour lequel, entre le puissant et le faible, c'est la loi qui affranchit et la liberté qui opprime.


Zijn reisroute werd eigenlijk reeds uitgestippeld door Montesquieu" . Tussen de machtige en de zwakke mens" , zo schreef die grote Franse sociaal-democraat avant la lettre, " leidt de vrijheid tot verdrukking en de wet tot bevrijding" .

Son itinéraire avait en fait déjà été jalonné par Montesquieu, ce grand social-démocrate français avant la lettre, pour lequel, entre le puissant et le faible, c'est la loi qui affranchit et la liberté qui opprime.


Het leidt dus geen twijfel dat artikel 2 van de wet van 28 april 1999 in die zin moet worden uitgelegd dat indiciën van ontduiking inzake directe of indirecte belastingen reeds tijdens de loop van het opsporingsonderzoek moeten worden medegedeeld.

Sans aucun doute, l'article 2 de la loi du 28 avril 1999 doit être interprété en ce sens que les indices de fraude en matière d'impôts directs ou indirects doivent être déjà communiqués pendant le cours de l'enquête préparatoire.


De bestreden maatregel leidt weliswaar ertoe dat de belastingplichtigen die inkomsten innen die reeds zijn onderworpen aan een voorheffing van 25 pct. en bijgevolg zijn vrijgesteld van de bijkomende heffing van 4 pct. krachtens het nieuwe artikel 174/1, § 1, vierde lid, van het WIB 1992, ertoe kunnen worden gebracht gegevens mee te delen over inkomsten waarvoor zij niet zijn onderworpen aan de bij de bestreden wet ingevoerde heffin ...[+++]

Sans doute la mesure attaquée aboutit-elle à ce que les contribuables percevant des revenus déjà soumis à un précompte de 25 % et dès lors exonérés de la cotisation supplémentaire de 4 % en vertu de l'article 174/1, § 1, alinéa 4, nouveau du CIR 1992 puissent être amenés à communiquer des informations relatives à des revenus pour lesquels ils ne sont pas assujettis à la cotisation instaurée par la loi attaquée.


Reeds voor de inwerkingtreding van de huidige wet (1999) toonde wetenschappelijk onderzoek aan dat rijden onder invloed van drugs verkeersonveilig is en leidt tot een verhoogd ongevallenrisico.

Déjà avant l'entrée en vigueur de la loi actuelle (1999), les recherches scientifiques démontraient que la conduite sous l'influence de drogues était dangereuse pour la circulation routière et conduisait à un risque accru d'accidents.


Zijn reisroute werd eigenlijk reeds uitgestippeld door Montesquieu" . Tussen de machtige en de zwakke mens" , zo schreef die grote Franse sociaal-democraat avant la lettre, " leidt de vrijheid tot verdrukking en de wet tot bevrijding" .

Son itinéraire avait en fait déjà été jalonné par Montesquieu, ce grand social-démocrate français avant la lettre, pour lequel, entre le puissant et le faible, c'est la loi qui affranchit et la liberté qui opprime.




D'autres ont cherché : ontwerp van wet leidt reeds     niet     procedure die leidt     verval bestaat reeds     reisroute     leidt     eigenlijk reeds     zin     indirecte belastingen reeds     waarvoor zij     bestreden maatregel leidt     innen die reeds     reeds     wet leidt reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet leidt reeds' ->

Date index: 2021-03-09
w