Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Vertaling van "wet omdat veel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fo ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zelfs in landen waar het recht op gezondheid is vastgelegd in de wet, hebben veel kinderen geen toegang tot een consult bij een huisarts of tandarts, vooral door een gebrek aan openbare diensten, of tot geneesmiddelen, omdat die te duur zijn; de kindersterfte ligt veel hoger in gezinnen uit lagere sociaaleconomische klassen.

Même dans les pays où le droit à la santé est consacré par la loi, nombreux sont les enfants à ne pas pouvoir consulter un médecin de famille ou un dentiste, notamment en raison du manque de services publics disponibles, ou à ne pas pouvoir se procurer des médicaments compte tenu de leur coût élevé. Les niveaux de mortalité infantile sont eux aussi beaucoup plus élevés dans les familles issues des milieux socio-économiques les plus bas.


Inzake overheidsbestellingen is de wet overigens veel te restrictief om preventie mogelijk te maken omdat de controle uitsluitend gericht is op de uitvoering van de werkzaamheden en niet op het vlak van de voorbereiding.

Dans le domaine des marchés publics, la loi est par ailleurs beaucoup trop restrictive pour permettre de la prévention, puisqu'elle n'organise le contrôle qu'au niveau de l'exécution des travaux et non à celui de leur préparation.


Inzake overheidsbestellingen is de wet overigens veel te restrictief om preventie mogelijk te maken omdat de controle uitsluitend gericht is op de uitvoering van de werkzaamheden en niet op het vlak van de voorbereiding.

Dans le domaine des marchés publics, la loi est par ailleurs beaucoup trop restrictive pour permettre de la prévention, puisqu'elle n'organise le contrôle qu'au niveau de l'exécution des travaux et non à celui de leur préparation.


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217.085 du 29 décembre 2011 annulant les articles 1, 2, 6, 7 et 8 de l'arrêté royal du 1 février 2010 déterm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU is een van de doelen van de nieuwe wet omdat veel mensen in Israël, die het niet zo nauw nemen met de democratie of de mensenrechten, vinden dat de EU steun biedt aan projecten van ngo's die indruisen tegen de belangen van Israël, zonder echter te definiëren wat deze belangen zijn.

L’UE est l’une des cibles de la nouvelle loi car de nombreuses personnes en Israël qui ne sont pas nécessairement favorables à la démocratie ou aux droits de l’homme pensent que l’UE soutient des ONG thématiques qui vont à l’encontre des intérêts d’Israël, sans réellement définir ce que sont ces intérêts.


De Nationale Coalitie tegen Tabak ijvert voor de invoering van zo een wet in ons land, omdat het gevaar voor passief roken in een auto veel groter is dan in een woning, bijvoorbeeld.

La Coalition nationale contre le tabac appelle de tous ces voeux qu'une telle loi puisse voir le jour dans notre pays car le risque de tabagisme passif est beaucoup plus élevé dans un véhicule que dans une habitation par exemple.


Bij reflectie zou men moeten denken aan een veel breder, maar ook een veel enger perspectief : veel breder omdat spreker zich kan voorstellen dat er een organieke wet op de wetgeving tot stand zou komen, die tot doel heeft de kwaliteit van de wetgeving te verbeteren.

À la réflexion, il faudrait envisager non seulement une perspective beaucoup plus large mais aussi une perspective beaucoup plus étroite: une perspective beaucoup plus large, parce qu'une loi organisant la législation dans le but d'améliorer la qualité de celle-ci ne manquerait pas de voir le jour.


Bij reflectie zou men moeten denken aan een veel breder, maar ook een veel enger perspectief : veel breder omdat spreker zich kan voorstellen dat er een organieke wet op de wetgeving tot stand zou komen, die tot doel heeft de kwaliteit van de wetgeving te verbeteren.

À la réflexion, il faudrait envisager non seulement une perspective beaucoup plus large mais aussi une perspective beaucoup plus étroite: une perspective beaucoup plus large, parce qu'une loi organisant la législation dans le but d'améliorer la qualité de celle-ci ne manquerait pas de voir le jour.


De wetswijziging in 2005 bracht niet veel zoden aan de dijk omdat het aantonen van mensenhandel, met betrekking tot het bedelen met kinderen, vrij moeilijk is en omdat bij het opmaken van de wet werd geoordeeld dat ouders die bedelen met hun kinderen dit niet doen om hen uit te buiten en aldus niet bestraft dienen te worden.

La modification légale de 2005 n'a guère fait avancer les choses, dès lors que la traite d'êtres humains, en ce qui concerne la mendicité avec enfants, est relativement difficile à prouver et que l'on a estimé, lors de la confection de la loi, que les parents qui mendient avec leurs enfants ne le font pas pour les exploiter et ne doivent donc pas être punis.


Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat ik van mening ben dat er in de wet veel is veranderd sinds de goedkeuring van de verordeningen en de horizontale richtsnoeren, en dat de Commissie sindsdien veel ervaring heeft opgedaan bij de toepassing van deze regels. Daarom vind ik dat de Commissie nieuwe regels moet vastleggen, waarbij ze rekening moet houden met de relevante jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie.

J’ai voté pour ce rapport, car je pense que, vu les changements législatifs significatifs intervenus depuis l’adoption des règlements et des lignes directrices horizontales, et vu l’expérience subséquente acquise par la Commission en matière d’application de ces règles, il est nécessaire de codifier une nouvelle série de règles élaborées par la Commission et tenant compte de la jurisprudence de la Cour de justice européenne dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet omdat veel' ->

Date index: 2023-07-28
w