Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Bijzondere wet
Consulent wet maatschappelijke ondersteuning
Consulente wet maatschappelijke ondersteuning
Geldigheid van de wet
Inbreuk op de wet
Medewerker sociale zekerheid
Medewerkster sociale zekerheid
Ouderschapstoelage
Ouderschapsverlof
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Uitkering ouderschapsverlof
Voltijds ouderschapsverlof
Voorwaarde voor toepassing
Wet
Wet op het ouderschapsverlof
Wet ouderschapsverlof
Wet uitkering bij ouderschapsverlof
Wijze van toepassing van de wet

Traduction de «wet op het ouderschapsverlof » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wet op het ouderschapsverlof

Loi sur le congé parental


wet uitkering bij ouderschapsverlof

loi sur l'allocation de congé parental




toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]


voltijds ouderschapsverlof

congé parental à temps plein






ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]

allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]


consulent wet maatschappelijke ondersteuning | medewerkster sociale zekerheid | consulente wet maatschappelijke ondersteuning | medewerker sociale zekerheid

technicienne d'accueil physique | technicienne information, conseil et orientation des assurés | conseiller offre de services/conseillère offre de services | technicienne information et orientation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van wet nr.141 van 25 maart 2002 bestaat er naast het ouderschapsverlof geen apart verlof meer voor de verzorging van kinderen [26].

Au titre de la loi n° 141 du 25 mars 2002, il n'y a plus de congé pour la garde des enfants en plus du congé parental [26].


21° ouderschapsverlof : het onbezoldigd ouderschapsverlof evenals het ouderschapsverlof toegekend in het kader van de voltijdse of deeltijdse loopbaanonderbreking;

21° congé parental : le congé parental non rémunéré de même que celui octroyé dans le cadre de l'interruption de carrière, qu'il soit à temps plein ou à temps partiel;


Daarom is LO voorstander van een wijziging van de wet betreffende het ouderschapsverlof en de invoering van de 1/3 — 1/3 — 1/3 regel : 1/3 van het aantal dagen moet opgenomen worden door de moeder, 1/3 door de vader en 1/3 kan vrij gekozen worden.

C'est la raison pour laquelle le LO est favorable à une modification de la loi relative au congé parental et à l'introduction de la règle 1/3 — 1/3 — 1/3: 1/3 du nombre de jours à prendre par la mère, 1/3 par le père et 1/3 à répartir librement.


Daarom is LO voorstander van een wijziging van de wet betreffende het ouderschapsverlof en de invoering van de 1/3 — 1/3 — 1/3 regel : 1/3 van het aantal dagen moet opgenomen worden door de moeder, 1/3 door de vader en 1/3 kan vrij gekozen worden.

C'est la raison pour laquelle le LO est favorable à une modification de la loi relative au congé parental et à l'introduction de la règle 1/3 — 1/3 — 1/3: 1/3 du nombre de jours à prendre par la mère, 1/3 par le père et 1/3 à répartir librement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 14, § 1, eerste lid, 4º, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 16 juli 2005, worden de woorden « adoptieverlof, opvangverlof, » ingevoegd tussen de woorden « van zwangerschapsverlof, » en de woorden « ouderschapsverlof, vaderschapsverlof ».

Dans l'article 14, § 1 , alinéa 1 , 4º, de la même loi, remplacé par la loi du 16 juillet 2005, les mots « de congé d'adoption, de congé d'accueil, » sont insérés entre les mots « de congé de maternité » et « de congé parental, de congé de paternité ».


In artikel 14, § 1, eerste lid, 4·, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 16 juli 2005, worden de woorden « adoptieverlof, opvangverlof, » ingevoegd tussen de woorden « van zwangerschapsverlof, » en de woorden « ouderschapsverlof, vaderschapsverlof ».

Dans l’article 14, § 1 , alinéa 1 , 4·, de la même loi, remplacé par la loi du 16 juillet 2005, les mots « de congé d’adoption, de congé d’accueil, » sont insérés entre les mots « de congé de maternité » et « de congé parental, de congé de paternité ».


De voorwaarden en uitvoeringsbepalingen voor het ouderschapsverlof worden in de lidstaten bij wet en/of bij collectieve overeenkomsten vastgesteld, met inachtneming van de minimumvereisten van deze overeenkomst.

Les conditions d'accès au congé parental et ses modalités d'application sont définies par la loi et/ou par les conventions collectives dans les États membres, dans le respect des prescriptions minimales du présent accord.


Herziene raamovereenkomst tussen Europese sociale partners inzake ouderschapsverlof – Richtlijn 2010/18/EUvan de Raad

Accord-cadre révisé entre les partenaires sociaux européens sur le congé parental – Directive 2010/18/UE du Conseil


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - em0031 - EN - Ouderschapsverlof

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - em0031 - EN - Congé parental


Zo is onder meer in de volgende vrouw- en gezinsvriendelijke maatregelen voorzien: bevallingsverlof, vaderschapsverlof als omzetting van bevallingsverlof en beperkt tot de duur ervan, ouderschapsverlof, verlof om dwingende redenen van familiaal belang voor een maximumduur van 45 werkdagen per jaar, afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden voor een periode van maximum twee jaar, verlof voor prenatale medische onderzoeken voor de nodige duur ervan, de loopbaanonderbreking overeenkomstig de voorwaarden bedoeld in vo ...[+++]

C'est ainsi que les mesures prises au profit de la femme et de la famille prévoient : le congé de maternité, le congé de paternité à la place du congé de maternité et limité à la durée de ce dernier, le congé parental, le congé pour raisons familiales impérieuses d'une durée maximum de 45 jours ouvrables par an, l'absence de longue durée pour convenances personnelles pour une période maximum de deux ans, le congé pour examens médicaux prénataux pendant le temps nécessaire, l'interruption de carrière conformément aux conditions visées à l'arrêté royal du 19 novembre 1998, la semaine volontaire de quatre jours telle que visée dans la loi d ...[+++]


w