Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten

Traduction de «wet reeds voorziet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten

la loi prévoit la prise en considération d'éventualités survenues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorziet onder meer in het opnemen, in hoofdstuk III van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, van een onderafdeling 2bis, gewijd aan de specifieke opsporingsmethodes en de uitzonderlijke opsporingsmethodes die komen bovenop de gewone methodes waarin de huidige tekst van de wet reeds voorziet, maar die het voorontwerp « versterkt" (2) .

Il prévoit, notamment, l'insertion, dans le chapitre III de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité, d'une sous-section 2bis consacrée aux méthodes spécifiques et aux méthodes exceptionnelles de recherche qui s'ajoutent aux méthodes ordinaires déjà prévues dans le texte actuel de la loi, mais que l'avant-projet « renforce » (2) .


Aanvankelijk is er een privépersoon die vastbesloten is om de overheid om te kopen met giften, voordelen, enz., en die hiertoe een beroep doet op een ambtenaar (geval waarin de huidige wet reeds voorziet), of op een privépersoon.

À l'origine se trouve une personne privée bien décidée à corrompre l'autorité publique moyennant des dons, avantages, etc., et qui, pour ce faire, va avoir recours soit à un fonctionnaire (cas déjà visé par la loi actuelle), soit à une personne privée.


­ de regularisatie-aanvraag moet worden onderzocht door een commissie van advies (de Commissie van advies voor de vreemdelingen), waarin de wet reeds voorziet om de minister van advies te dienen over de beslissingen omtrent vreemdelingen; als de minister of zijn gemachtigde afwijkt van het advies van de commissie moet hij die afwijking met redenen omkleden;

­ examen de la demande de régularisation par une commission d'avis (la Commission consultative des étrangers), déjà prévue dans la loi pour donner des avis au ministre sur des décisions concernant les étrangers; obligation de motivation du ministre ou de son délégué s'il s'écarte de l'avis de la commission;


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken wijst erop dat de Afghaanse wet reeds voorziet in een quotum van 25 % zetels in het Afghaanse Parlement die voorbehouden zijn voor vrouwen.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères signale que la loi afghane prévoit déjà un quota de 25 % de sièges au Parlement afghan réservées aux femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de wet van 15 mei 2007 reeds voorziet, zal er voor elke materie een examen gedaan worden, waarop de kandidaat (kandidate), om voor de opleiding te slagen, minstens 50 % per materie moet behalen en 60 % in het totaal.

Pour le reste, comme le prévoit déjà la loi du 15 mai 2007, un examen sera réalisé pour chaque matière et le candidat ou la candidate devra obtenir au moins 50 % par matière et 60 % au total pour réussir la formation.


De wet van 25 april 2014 voorziet in een overgangsperiode voor personen die vóór 1 november 2014 - de datum van inwerkingtreding van de wet - reeds raad over financiële planning verstrekten. Zij mogen die activiteit voortzetten op voorwaarde dat zij vóór 30 april 2015 een volledig dossier voor een vergunningsaanvraag indienen.

La loi du 25 avril 2014 a prévu une période transitoire durant laquelle les personnes exerçant l'activité de conseil en planification financière avant le 1er novembre 2014, date d'entrée en vigueur de la loi, peuvent continuer à exercer leurs activités pour autant qu'elles ont introduit un dossier complet de demande d'agrément avant le 30 avril 2015.


In de artikelen 3 en 4 van het ontwerp wordt melding gemaakt van de akten die in de registers moeten worden ingeschreven door te verwijzen naar de reeds in de Overeenkomst en in de wet vermelde akten, zonder gebruik te maken van de mogelijkheid waarin artikel 5 van de wet van 13 januari 1977 voorziet.

Les articles 3 et 4 du projet mentionnent les actes qui doivent être inscrits dans les registres en renvoyant aux actes déjà visés par la Convention et par la loi, sans faire usage de la faculté prévue à l'article 5 de la loi du 13 janvier 1977.


Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte nr. 12; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 bet ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, et notamment l'article 1.01.5 ; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 12 ; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire ; Vu l'intervention de l'Ac ...[+++]


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 9 februari 2015 in zake de nv « NMBS Logistics » tegen Tom Proost, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 februari 2015, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 82 § 3 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, in de versie zoals van toepassing op 27 december 2012, en aldus geïnterpreteerd dat de opzeggingstermijn van een hogere bediende niet bij colle ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 9 février 2015 en cause de la SA « SNCB Logistics » contre Tom Proost, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 février 2015, la Cour du travail d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 82, § 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, dans la version applicable au 27 décembre 2012 et interprété en ce sens que le délai de préavis d'un employé supérieur ne ...[+++]


Dat alles gebeurt in afwachting van de vaststelling, door de Raad van de Unie, van een richtlijn die een werkelijke subsidiaire bescherming invoert, die moet worden onderscheiden van de tijdelijke bescherming waarin de wet reeds voorziet.

Cela dans l'attente de l'adoption, par le Conseil de l'Union, d'une directive créant un véritable régime de protection subsidiaire, à ne pas confondre avec le régime de protection temporaire qui est déjà consacré par la loi.




D'autres ont cherché : wet reeds voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet reeds voorziet' ->

Date index: 2023-01-02
w