Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Consulent wet maatschappelijke ondersteuning
Consulente wet maatschappelijke ondersteuning
Dynamische karakteristiek genaamd traag
Geldigheid van de wet
Goedkeuring van de wet
Inbreuk op de wet
Medewerker sociale zekerheid
Medewerkster sociale zekerheid
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Traag neutron
Traag stromende rivier
Traag systeem
Traag werkende ontwikkelaar
Verwerping van de wet
Voertuig voor traag vervoer
Voorwaarde voor toepassing
Wet
Wijze van toepassing van de wet

Traduction de «wet te traag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]


dynamische karakteristiek genaamd traag

caractéristique dynamique dite à réponse lente














goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]

adoption de la loi [ rejet de la loi ]


consulent wet maatschappelijke ondersteuning | medewerkster sociale zekerheid | consulente wet maatschappelijke ondersteuning | medewerker sociale zekerheid

technicienne d'accueil physique | technicienne information, conseil et orientation des assurés | conseiller offre de services/conseillère offre de services | technicienne information et orientation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Is het conflict tussen de verzekeringsmaatschappijen en de consumentenverenigingen, dat maanden na de goedkeuring van de wet van 17 juni 2009 tot wijziging van de wet van 20 juli 2007 nog altijd aansleept, niet het bewijs dat de toepassing van de wet te traag verloopt?

1. Plusieurs mois après le vote de la loi du 17 juin 2009 modifiant la loi du 20 juillet 2007, est-ce que le conflit opposant les compagnies d'assurance et les associations de consommateurs n'illustre pas la lenteur de la mise en application de celle-ci ?


Reeds in maart 2010 verklaarde de Gouverneur van de Nationale Bank in de Bijzondere Opvolgingscommissie belast met het onderzoek naar de Financiële en Bankcrisis dat de uitwerking van de concrete hervormingsmaatregelen veel te traag verloopt en nu zou men, onder tijdsdruk, bij wet een veel te grote volmacht verlenen aan een ontslagnemende regering.

Alors qu'en mars 2010 déjà, le gouverneur de la Banque nationale déclarait à la commission spéciale chargée d'examiner la crise financière et bancaire que l'élaboration des mesures de redressement concrètes était beaucoup trop lente, l'on voudrait maintenant, dans l'urgence, que la loi accorde des pouvoirs par trop étendus à un gouvernement démissionnaire.


Wat nu de vereenvoudiging van de procedure betreft, verloopt de huidige procedure, als gewijzigd bij de wet van 12 maart 1998 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en het Wetboek van strafvordering inzake de procedure tot onttrekking van de zaak aan de rechter (Belgisch Staatsblad, 2 april 1998), vrij ingewikkeld en traag.

Quant à la simplification de la procédure, la procédure actuelle, telle qu'elle a été modifiée par la loi du 12 mars 1998 modifiant le Code judiciaire et le Code d'instruction criminelle en ce qui concerne la procédure en dessaisissement (Moniteur belge 2 avril 1998), se déroule dans un cadre relativement complexe et lent.


Deze procedure, als gewijzigd bij de wet van 12 maart 1998 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en het Wetboek van strafvordering inzake de procedure tot onttrekking van de zaak aan de rechter (Belgisch Staatsblad, 2 april 1998) verloopt vrij ingewikkeld en traag.

Cette procédure, telle qu'elle a été modifiée par la loi du 12 mars 1998 modifiant le Code judiciaire et le Code d'instruction criminelle en ce qui concerne la procédure en dessaisissement (Moniteur belge, 2 avril 1998), se déroule dans un cadre procédural relativement complexe et lent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reeds in maart 2010 verklaarde de Gouverneur van de Nationale Bank in de Bijzondere Opvolgingscommissie belast met het onderzoek naar de Financiële en Bankcrisis dat de uitwerking van de concrete hervormingsmaatregelen veel te traag verloopt en nu zou men, onder tijdsdruk, bij wet een veel te grote volmacht verlenen aan een ontslagnemende regering.

Alors qu'en mars 2010 déjà, le gouverneur de la Banque nationale déclarait à la commission spéciale chargée d'examiner la crise financière et bancaire que l'élaboration des mesures de redressement concrètes était beaucoup trop lente, l'on voudrait maintenant, dans l'urgence, que la loi accorde des pouvoirs par trop étendus à un gouvernement démissionnaire.


D. overwegende dat de beschikbare gegevens aantonen dat de loonkloof tussen mannen en vrouwen nog altijd bestaat en dat de vooruitgang uiterst traag is (van 17% in 1995 naar 15% in 2005), ondanks de vele wet- en regelgeving die al ruim 30 jaar van kracht is, de maatregelen die zijn genomen en de middelen die zijn aangewend in een poging dat verschil te verkleinen; overwegende dat het bijgevolg noodzakelijk is de oorzaken daarvan te onderzoeken en maatregelen te ontwikkelen om een einde te maken aan deze loonkloof en de ermee gepaard ...[+++]

D. considérant la persistance de l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes, attestée par les données existantes, qui révèlent des progrès extrêmement lents (resserrement de l'écart de rémunération de 17 % en 1995 à 15 % en 2005), malgré l'introduction il y a plus de trente ans d'un corpus législatif important et malgré les actions menées et les moyens financiers attribués pour tenter de réduire cet écart; considérant qu'il est nécessaire d'analyser les causes de cette divergence et d'élaborer des approches ciblées visant tant à résorber cet écart qu'à mettre fin à la ségrégation du marché de l'emploi féminin qui y est lié,


D. overwegende dat de beschikbare gegevens aantonen dat de loonkloof tussen mannen en vrouwen nog altijd bestaat en dat de vooruitgang uiterst traag is (van 17% in 1995 naar 15% in 2005), ondanks de vele wet- en regelgeving die al ruim 30 jaar van kracht is, de maatregelen die zijn genomen en de middelen die zijn aangewend in een poging dat verschil te verkleinen; overwegende dat het bijgevolg noodzakelijk is de oorzaken daarvan te onderzoeken en maatregelen te ontwikkelen om een einde te maken aan deze loonkloof en de ermee gepaard ...[+++]

D. considérant la persistance de l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes, attestée par les données existantes, qui révèlent des progrès extrêmement lents (resserrement de l'écart de rémunération de 17 % en 1995 à 15 % en 2005), malgré l'introduction il y a plus de trente ans d'un corpus législatif important et malgré les actions menées et les moyens financiers attribués pour tenter de réduire cet écart; considérant qu'il est nécessaire d'analyser les causes de cette divergence et d'élaborer des approches ciblées visant tant à résorber cet écart qu'à mettre fin à la ségrégation du marché de l'emploi féminin qui y est lié,


D. overwegende dat de beschikbare gegevens aantonen dat de loonkloof tussen mannen en vrouwen nog altijd bestaat en dat de vooruitgang uiterst traag is (van 17% in 1995 naar 15% in 2005), ondanks de vele wet- en regelgeving die al ruim 30 jaar van kracht is, de maatregelen die zijn genomen en de middelen die zijn aangewend in een poging dat verschil te verkleinen; overwegende dat het bijgevolg noodzakelijk is de oorzaken daarvan te onderzoeken en maatregelen te ontwikkelen om een einde te maken aan deze loonkloof en de ermee gepaard ...[+++]

D. considérant la persistance de l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes, attestée par les données existantes, qui révèlent des progrès très lents (resserrement de l'écart de rémunération de 17 % en 1995 à 15 % en 2005), malgré l'introduction il y a plus de trente ans d'un corpus législatif important et malgré les actions menées et les moyens financiers attribués pour tenter de réduire cet écart, d'où la nécessité d'en analyser les causes et d'élaborer des approches ciblées visant tant à résorber cet écart qu'à mettre fin à la ségrégation du marché de l'emploi féminin qui y est lié,


De opstelling van de wet inzake staatseigendom, een voorwaarde voor de sluiting van het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger, verloopt zeer traag.

Le processus d’élaboration de la loi sur les biens publics, qui est une condition pour la fermeture du BHR, a été très lent.


De implementatie van de constitutionele wet inzake nationale minderheden verloopt nog steeds traag, met name wat de bepalingen betreft inzake de werkgelegenheid voor leden van minderheden.

La mise en œuvre de la loi constitutionnelle sur les droits des minorités nationales demeure lente, en particulier pour ce qui concerne les dispositions relatives à l'emploi en faveur des minorités.


w