Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
WGP
Wet op de geïntegreerde politie

Traduction de «wet twee maand » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wet op de geïntegreerde politie | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus | WGP [Abbr.]

Loi organisant un service de police intégré | Loi organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux | Loi sur la police intégrée | Loi sur la structure policière intégrée à deux niveaux | LPI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar waar de huidige wet twee maand voorziet voor de overschrijving van een authentieke akte, wijst de heer Vandenberghe op het feit dat voorliggende tekst bepaalt dat de notarissen en al degenen, openbare ambtenaren of anderen, die belast zijn met het verlenen van authenticiteit aan de akten die aan overschrijving zijn onderworpen, gehouden zijn de vervulling van deze formaliteit te vorderen binnen de maand na de dagtekening van die akten.

Alors que la loi actuelle prévoit un délai de deux mois pour la transcription d'un acte authentique, M. Vandenberghe souligne que, selon le texte à l'examen, les notaires et tous ceux, officiers publics ou autres, qui sont chargés de donner l'authenticité aux actes sujets à transcription, sont tenus de requérir cette formalité dans le mois de leur date.


Daar waar de huidige wet twee maand voorziet voor de overschrijving van een authentieke akte, wijst de heer Vandenberghe op het feit dat voorliggende tekst bepaalt dat de notarissen en al degenen, openbare ambtenaren of anderen, die belast zijn met het verlenen van authenticiteit aan de akten die aan overschrijving zijn onderworpen, gehouden zijn de vervulling van deze formaliteit te vorderen binnen de maand na de dagtekening van die akten.

Alors que la loi actuelle prévoit un délai de deux mois pour la transcription d'un acte authentique, M. Vandenberghe souligne que, selon le texte à l'examen, les notaires et tous ceux, officiers publics ou autres, qui sont chargés de donner l'authenticité aux actes sujets à transcription, sont tenus de requérir cette formalité dans le mois de leur date.


Art. 13. In artikel 14, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij de wet van 22 december 2008, worden de woorden "twee maand" vervangen door de woorden "een maand".

Art. 13. Dans l'article 14, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par la loi du 22 décembre 2008, les mots "les deux mois" sont remplacés par les mots "le mois".


Een ontwerp van uitvoeringsbesluit opgesteld met het oog op de inwerkingtreding van de wet van 13 april 1995 voorzag reeds in het verkorten van de periode voor berekening en publicatie van de referte-index van drie en een halve maand tot twee maand, wat nog te lang is.

Un projet d'arrêté d'exécution préparé en vue de l'entrée en vigueur de la loi du 13 avril 1995 prévoyait déjà la réduction de la période de calcul et de publication de l'indice de référence de trois mois et demi à deux mois, ce qui est encore trop long.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ontwerp van uitvoeringsbesluit opgesteld door de Controledienst voor de Verzekeringen met het oog op de inwerkingtreding van de wet van 13 april 1995 (Advies van de Commissie voor Verzekeringen van 7 juni 1996) voorzag reeds in het verkorten van de periode voor berekening en publicatie van de referte-index van drie en een halve maand tot twee maand, wat nog te lang is.

Un projet d'arrêté d'exécution établi par l'Office de contrôle des assurances en vue de l'entrée en vigueur de la loi du 13 avril 1995 (Avis de la Commission des assurances du 7 juin 1996) avait déjà prévu le raccourcissement de la période de calcul et de publication de l'indice de référence de trois mois et demi à deux mois, ce qui est toujours trop long.


In artikel 32, 5º, van het Wetboek van registratie-, hypotheek- en griffierechten, gewijzigd bij de wet van 25 juni 1973, worden de woorden « vier maand » vervangen door de woorden « twee maand ».

À l'article 32, 5º, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, modifié par la loi du 25 juin 1973, les mots « quatre mois » sont remplacés par les mots « deux mois ».


Art. 24. In artikel 19 van de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid van de vaartuigen, gewijzigd bij de wet van 22 januari 2007, worden de woorden "Met gevangenisstraf van een maand tot twee jaar en" opgeheven.

Art. 24. Dans l'article 19 de la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des bâtiments de navigation, modifié par la loi du 22 janvier 2007, les mots "d'un emprisonnement d'un mois à deux ans et" sont abrogés.


Art. 30. In artikel 4 van de wet van 20 augustus 1981 houdende goedkeuring van de Internationale Overeenkomst voor veilige containers, en van de Bijlagen, opgemaakt te Genève op 2 december 1972, worden de woorden "Met gevangenisstraf van een maand tot twee jaar en" en de woorden "of met één van die straffen alleen" opgeheven.

Art. 30. Dans l'article 4 de la loi du 20 août 1981 portant approbation de la Convention internationale sur la sécurité des conteneurs, et des Annexes, faites à Genève le 2 décembre 1972, les mots "d'un emprisonnement d'un mois à deux ans et" et les mots "ou d'une de ces peines seulement" sont abrogés.


Art. 28. In artikel 5 van de wet van 8 juli 1976 betreffende de vergunning voor de exploitatie van binnenvaartuigen en betreffende de financiering van het Instituut voor het transport langs de binnenwateren, gewijzigd bij de wetten van 29 december 2010 en 8 mei 2014, worden de woorden "met een gevangenisstraf van één maand tot twee jaar en" en de woorden "of met slechts één van beide straffen" opgeheven.

Art. 28. Dans l'article 5 de la loi du 8 juillet 1976 relative à la licence d'exploitation des bâtiments de navigation intérieure et au financement de l'Institut pour le transport par batellerie, modifié par les lois du 29 décembre 2010 et 8 mai 2014, les mots "d'un emprisonnement d'un mois à deux ans et" et let mots "ou d'une de ces peines seulement" sont abrogés.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 20 april 2016 in zake de Belgische Staat tegen de nv « Etablissements Jean Wust », in aanwezigheid van de nv « CBC Banque », en in zake de nv « Etablissements Jean Wust » tegen de nv « CBC Banque », in aanwezigheid van de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 mei 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 251 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 346 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992), zoals van toepassing op het geding, artikel 170 van de Grondwet in de interpretatie volgens welke het de administratie zou toesta ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 20 avril 2016 en cause de l'Etat belge contre la SA « Etablissements Jean Wust », en présence de la SA « CBC Banque », et en cause de la SA « Etablissements Jean Wust » contre la SA « CBC Banque », en présence de l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 mai 2016, la Cour d'appel de Liège a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 251 du Code des impôts sur les revenus 1964 (actuellement l'article 346 du Code des impôts sur les revenus 1992), tel qu'il est applicable à la cause, viole-t-il l'article 170 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle il autoriserait l'administration à établir, à charge d'un cont ...[+++]




D'autres ont cherché : wet op de geïntegreerde politie     wet twee maand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet twee maand' ->

Date index: 2024-11-08
w