Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Beheerst reageren
Bevoegdheden uitoefenen
Een mandaat uitoefenen
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Geldigheid van de wet
Goedkeuring van de wet
Inbreuk op de wet
Risicobeheer in de openlucht uitoefenen
Risicobeheer in openlucht uitoefenen
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Uitoefenen
Verwerping van de wet
Voorwaarde voor toepassing
Wet
Wet van constant draaiingsmoment
Wet van constant draaimoment
Wet van constant moment
Wijze van toepassing van de wet
Zelfbeheersing uitoefenen

Vertaling van "wet uitoefenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
risicobeheer in de openlucht uitoefenen | risicobeheer in openlucht uitoefenen

appliquer la gestion des risques à des activités de plein air


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]










goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]

adoption de la loi [ rejet de la loi ]


wet van constant draaiingsmoment | wet van constant draaimoment | wet van constant moment

loi des aires


zelfbeheersing uitoefenen

faire preuve de maîtrise de soi | pratiquer le self-control


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. Onverminderd de andere voorwaarden betreffende de minimumvereisten inzake personeel en de organisatorische, technische en infrastructurele middelen waaraan alle bewakingsondernemingen en interne bewakingsdiensten moeten voldoen, dienen de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten die de activiteit, bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 4°, van de wet, uitoefenen, te voldoen aan de vereisten bedoeld in dit besluit.

Article 1. Sans préjudice des autres conditions relatives au nombre minimum de personnel et aux moyens organisationnels, techniques et d'infrastructure auxquelles doivent répondre toutes les entreprises de gardiennage et services internes de gardiennage, les entreprises de gardiennage et les services internes de gardiennage qui exercent l'activité visée à l'article 1, § 1, alinéa 1, 4°, de la loi, sont tenus de répondre aux conditions prévues par cet arrêté.


Art. 11. § 1. Alleen de in het openbaar register ingeschreven natuurlijke personen of entiteiten mogen de titel van bedrijfsrevisor dragen en alle revisorale opdrachten, door of krachtens de wet, uitoefenen.

Art. 11. § 1. Seules les personnes physiques ou entités inscrites au registre public peuvent porter le titre de réviseur d'entreprises et exercer, par ou en vertu de la loi, toutes les missions révisorales.


Bijgevolg kunnen die vakorganisaties, de prerogatieven bedoeld in de artikelen 16 en 17 van genoemde wet uitoefenen in alle overheidsdiensten en voor alle personeelsleden waarop die wet toepasselijk is.

Par conséquent, ces organisations syndicales peuvent exercer les prérogatives visées aux articles 16 et 17 de ladite loi dans tous les services publics et pour tous les membres du personnel auxquels cette loi est applicable.


In afwijking van het eerste lid, 2°, kan de bewindvoerder die bevoegd is om op te treden krachtens de voornoemde wet van 22 augustus 2002, in geval van dringende noodzakelijkheid, zonder voorafgaande bijzondere machtiging van de vrederechter de rechten opgesomd in die wet uitoefenen.

Par dérogation à l'alinéa 1, 2°, l'administrateur compétent pour intervenir en vertu de la loi du 22 août 2002 peut, en cas d'urgence, exercer sans autorisation préalable particulière du juge de paix les droits énumérés dans la loi précitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Wanneer de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten activiteiten, bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, van de wet, uitoefenen, brengen zij voorafgaandelijk aan de eerste uitoefening ervan op een bepaalde plaats, de instanties, bedoeld in artikel 4, voorafgaandelijk op de hoogte.

Art. 2. Lorsque les entreprises de gardiennage, les services internes de gardiennage exercent des activités visées à l'article 1, § 1, alinéa premier, de la loi, ils en informent les instances visées à l'article 4, préalablement au premier exercice de ces activités dans un lieu déterminé.


Aanbestedende diensten als bedoeld in artikel 6 van de Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Wet inzake overheidsopdrachten, Staatsblad nr. 90/11) die overeenkomstig specifieke regelgevingen, de activiteit verrichten van de aanleg (het ter beschikking stellen) of het beheren van vaste netwerken voor openbare dienstverlening in verband met de productie, de transmissie en de distributie van elektriciteit en de levering van elektriciteit aan vaste netwerken, zoals de diensten die de bedoelde activiteiten uitoefenen op grond van de Ver ...[+++]

Les entités adjudicatrices visées à l'article 6 de la Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (loi sur les marchés publics, Journal officiel croate no 90/11) qui, en vertu de réglementations spéciales, exercent des activités de construction (fourniture) ou d'exploitation de réseaux fixes destinés à fournir des services publics liés à la production, à l'acheminement et à la distribution d'électricité et à la fourniture d'électricité aux réseaux fixes. Il s'agit notamment des entités exerçant lesdites activités au titre de la licence les autorisant à se livrer à des activités dans le secteur de l'énergie conformément à la loi rel ...[+++]


Aanbestedende diensten als bedoeld in artikel 6 van de Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Wet inzake overheidsopdrachten, Staatsblad nr. 90/11) die overeenkomstig specifieke regelgevingen, de activiteit verrichten van de aanleg (het ter beschikking stellen) of het beheren van vaste netwerken voor openbare dienstverlening in verband met de productie, de transmissie en de distributie van gas en thermische energie en de levering van gas of thermische energie aan vaste netwerken, zoals de diensten die de bedoelde activiteiten uitoefenen op grond ...[+++]

Les entités adjudicatrices visées à l'article 6 de la Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (loi sur les marchés publics, Journal officiel croate no 90/11) qui, en vertu de réglementations spéciales, exercent des activités de construction (fourniture) ou d'exploitation de réseaux fixes destinés à fournir des services publics liés à la production, à l'acheminement et à la distribution de gaz et d'énergie thermique et à la fourniture de gaz ou d'énergie thermique aux réseaux fixes. Il s'agit notamment des entités exerçant lesdites activités au titre de la licence les autorisant à se livrer à des activités dans le secteur de l'é ...[+++]


De personen in dienst bij de ondernemingen en interne diensten, kunnen, zonder aan de voorwaarden, bedoeld in artikel 5, eerste lid, 5°, of in artikel 6, eerste lid, 5°, te hebben voldaan, de bewakingsactiviteit bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 8°, van de wet uitoefenen tot maximum achttien maanden na de betekening van de vergunning, bedoeld in het eerste lid.

Les personnes engagées par une entreprise ou un service interne, peuvent exercer l'activité de gardiennage visée à l'article 1, § 1, alinéa 1, 8°, de la loi, au maximum dix-huit mois après la notification de l'autorisation visée à l'alinéa 1, sans avoir satisfait aux conditions visées à l'article 5, alinéa 1, 5 ou à l'article 6, alinéa 1, 5°.


De auditeur-generaal, de auditeurs en de adjunct-auditeurs oefenen collegiaal de bevoegdheden van het Auditoraat uit, en elk van hen kan de bevoegdheden van de auditeurs, omschreven in deze wet uitoefenen.

L'auditeur général, les auditeurs et les auditeurs adjoints exercent en collège les compétences de l'Auditorat et chacun d'eux peut exercer les compétences des auditeurs définies dans la présente loi.


(36) De lidstaten mogen beperkingen handhaven op het gebruik van elektronische contracten als het gaat om contracten waarvoor volgens de wet de tussenkomst van een rechtbank, overheidsdiensten of beroepen die openbare macht uitoefenen, nodig is. Die mogelijkheid geldt ook voor contracten waarvoor de tussenkomst van een rechtbank, overheidsdiensten of beroepen die openbare taken uitoefenen, is vereist opdat zij effect sorteren ten aanzien van derden en voor contracten waarvoor certificering of attestering door een notaris vereist is.

(36) Les États membres peuvent maintenir des restrictions à l'utilisation de contrats électroniques en ce qui concerne les contrats pour lesquels la loi requiert l'intervention de tribunaux, d'autorités publiques ou de professions exerçant une autorité publique. Cette possibilité couvre également les contrats requérant l'intervention de tribunaux, d'autorités publiques ou de professions exerçant une autorité publique afin de produire des effets à l'égard des tiers, aussi bien que les contrats requérant une certification juridique ou une attestation par un notaire.


w