Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet van 18 juli 2006 laat » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, artikel 1, gewijzigd bij de wet van 19 maart 2013; 1bis, ingevoegd bij de wet van 21 juni 1983; 2, gewijzigd bij de wet van 12 augustus 2000; 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 1 mei 2006, § 2 en 3, ingevoegd bij de wet van 1 mei 2006; 6, § 1quinquies; 6quater, § 1, 4° ), gewijzigd bij de wet van 17 juli 2015; 12 ...[+++]

Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, article 1, modifié par la loi du 19 mars 2013; 1bis, inséré par la loi du 21 juin 1983; 2, modifié par la loi du 12 août 2000; 3, § 1, modifié par la loi du 1 mai 2006, § 2 et 3, insérés par la loi du 1 mai 2006; 6, § 1quinquies; 6quater, § 1, 4° ), modifié par la loi du 17 juillet 2015; 12bis, § 1/1, alinéa 3, inséré par la loi du 26 décembre 2013; 12ter, § 3, inséré par la loi du 10 avril 2014; 12quater, alinéa 1, remplacé par la loi du ...[+++]


Anders dan het opschrift van de wet van 18 juli 2006 laat vermoeden, zijn er naast het wettelijk uitgangspunt voor de gelijkmatige huisvesting, nog innovaties andere dan « de regeling van de gedwongen tenuitvoerlegging inzake de huisvesting van het kind ».

Contrairement à ce que laisse entendre l'intitulé de la loi du 18 juillet 2006, le législateur a prévu, en plus de l'inscription de l'hébergement égalitaire comme point de départ légal, d'autres innovations que « la réglementation de l'exécution forcée en matière d'hébergement d'enfant ».


Anders dan het opschrift van de wet van 18 juli 2006 laat vermoeden, zijn er naast het wettelijk uitgangspunt voor de gelijkmatige huisvesting, nog innovaties andere dan « de regeling van de gedwongen tenuitvoerlegging inzake de huisvesting van het kind ».

Contrairement à ce que laisse entendre l'intitulé de la loi du 18 juillet 2006, le législateur a prévu, en plus de l'inscription de l'hébergement égalitaire comme point de départ légal, d'autres innovations que « la réglementation de l'exécution forcée en matière d'hébergement d'enfant ».


Artikel 11/1 van de wapenwet van 8 juni 2006, ingevoegd door de wet van 25 juli 2008, laat toe een wapen voorhanden te hebben zonder munitie, wat men het “passief wapenbezit” noemt.

L’article 11/1 de la loi sur les armes du 8 juin 2006, inséré par la loi du 25 juillet 2008, permet de détenir une arme sans munitions, ce qu’on appelle la « détention passive ».


Luidens artikel 79 van de wet van 9 juli 1975 « [laat de Koning], onder de voorwaarden die Hij bepaalt, een gemeenschappelijk Waarborgfonds toe met als opdracht de schade te vergoeden door een motorrijtuig veroorzaakt in de bij artikel 80 vermelde gevallen ».

Aux termes de l'article 79 de la loi du 9 juillet 1975 « [Le Roi agrée], aux conditions qu'il détermine, un Fonds commun de garantie qui a pour mission de réparer les dommages causés par un véhicule automoteur dans les cas cités par l'article 80.


Gelet op de wet van 25 juni 1993 betreffende de uitoefening en de organisatie van ambulante en kermisactiviteiten, artikel 3, tweede lid, vervangen bij de wet van 4 juli 2005, artikel 5, 1°, vervangen bij de wet van 4 juli 2005, artikel 6, § 2, vervangen bij de wet van 4 juli 2005, artikel 7, vervangen bij de wet van 4 juli 2005 en gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006, en artikel 10, § 1, vervangen bij het decreet van 24 februari 2017;

Vu la loi du 25 juin 1993 sur l'exercice et l'organisation des activités ambulantes et foraines, l'article 3, alinéa 2, remplacé par la loi du 4 juillet 2005, l'article 5, 1°, remplacé par la loi du 4 juillet 2005, l'article 6, § 2, remplacé par la loi du 4 juillet 2005, l'article 7, remplacé par la loi du 4 juillet 2005 et modifié par la loi du 20 juillet 2006, et l'article 10, § 1, remplacé par le décret du 24 février 2017 ;


Gelet op de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, gewijzigd bij de wet van 10 april 1995, artikel 23, de wet van 19 oktober 1998, artikel 2, de wet van 27 december 2004, artikel 504, de wet van 20 juli 2005, artikel 18, de wet van 4 april 2006, artikel 2;

Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43, modifié par la loi du 10 avril 1995, l'article 23, la loi du 19 octobre 1998, l'article 2, la loi du 27 décembre 2004, l'article 504, la loi du 20 juillet 2005, l'article 18, la loi du 4 avril 2006, l'article 2;


Gelet op de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, artikelen 4, gewijzigd bij de wet van 21 december 1994, 15, gewijzigd bij de wetten van 21 december 1994 en 20 juli 2006, 18, gewijzigd bij de wetten van 21 december 1994, 20 juli 2006 en 27 december 2006, 20, gewijzigd bij de wetten van 27 december 2006 en 22 december 2008, 21, gewijzigd bij de wetten van 16 februari 1970 en 20 juli 2006, en 63, gewijzigd ...[+++]

Vu la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer, les articles 4, modifié par la loi du 21 decembre 1994, 15, modifié par les lois des 21 décembre 1994 et 20 juillet 2006, 18, modifié par les lois des 21 décembre 1994, 20 juillet 2006 et 27 décembre 2006, 20, modifié par les lois des 27 décembre 2006 et 22 décembre 2008, 21, modifié par les lois des 16 février 1970 et 20 juillet 2006, et 63, modifié par les lois des 22 février 1971 et 11 février 1976;


De wet van 8 mei 2014 houdende wijziging en coördinatie van diverse wetten inzake Justitie (I) schaft, via zijn artikel 133, de artikels 2 en 9 af van de wet van 20 juli 2006 die de Commissie van de Modernisering van de Rechterlijke orde en de Algemene Raad van de partners installeert.

La loi du 8 mai 2014 portant modification et coordination de diverses lois en matière de Justice (I), abroge, par son article 133, les articles 2 à 9 de la loi du 20 juillet 2006 instaurant la Commission de Modernisation de l’Ordre judiciaire et le Conseil général des partenaires de l’Ordre judiciaire.


Uit voormeld advies blijkt dat het niet mogelijk is om alle vormen van certificatie op dezelfde wijze te analyseren gelet op de fundamenteel consensuele aard ervan en de grote contractuele vrijheid die de voormelde wet van 15 juli 1998 laat aan de betrokken partijen.

Il ressort de l'avis précité qu'il n'est pas possible d'envisager de manière uniforme toutes les formes de certification de titres, en raison de leur nature fondamentalement consensuelle et de la large place laissée à la liberté contractuelle des parties par la loi du 15 juillet 1998 précitée.




D'autres ont cherché : juni     17 juli     mei     25 maart     wet van 18 juli 2006 laat     25 juli     juli 2008 laat     9 juli     laat     4 juli     juli     wetten     oktober     april     bij de wetten     diverse wetten     20 juli     algemene raad     niet     consensuele aard ervan     15 juli     juli 1998 laat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet van 18 juli 2006 laat' ->

Date index: 2024-02-06
w