Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet van 20 juli 1991 maakt » (Néerlandais → Français) :

Art. 5. In artikel 2bis van dezelfde besluitwet, ingevoegd bij de wet van 20 juli 1991 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 17 juni 2009, worden de woorden "Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden" vervangen door de woorden "Rijksdienst voor Sociale Zekerheid".

Art. 5. Dans l'article 2bis du même arrêté-loi, inséré par la loi du 20 juillet 1991 et modifié en dernier lieu par la loi du 17 juin 2009, les mots "la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des marins" sont remplaçés par les mots "l'Office national de sécurité sociale".


In de gevallen bedoeld in het eerste en het tweede lid is de betrokkene onderworpen aan de artikelen 7 tot 13 van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen.

Dans les cas visés aux alinéas 1 et 2, l'intéressé est soumis aux articles 7 à 13 de la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions sociales et diverses.


In het latere advies van 1 oktober 1990, over het ontwerp dat geleid heeft tot de voornoemde wet van 19 juli 1991, maakte de afdeling wetgeving echter geen opmerking over de bevoegdheid van de federale overheid om in het ontwerp een bepaling op te nemen met betrekking tot het gebruik der talen in verband met de identiteitskaart (Gedr. St. , Senaat, 1990-1991, nr. 1150-1, blz. 20).

Dans son avis ultérieur du 1 octobre 1990 concernant le projet qui a conduit à la loi susvisée du 19 juillet 1991, la section de législation n'a fait aucune remarque sur la compétence du pouvoir fédéral de faire figurer dans le projet une disposition relative à l'emploi des langues en matière de cartes d'identité (do c. Sénat, 1990-1991, nº 1150-1, p. 20).


In het latere advies van 1 oktober 1990, over het ontwerp dat geleid heeft tot de voornoemde wet van 19 juli 1991, maakte de afdeling wetgeving echter geen opmerking over de bevoegdheid van de federale overheid om in het ontwerp een bepaling op te nemen met betrekking tot het gebruik der talen in verband met de identiteitskaart (Gedr. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1150-1, blz. 20).

Dans son avis ultérieur du 1 octobre 1990 concernant le projet qui a conduit à la loi susvisée du 19 juillet 1991, la section de législation n'a fait aucune remarque sur la compétence du pouvoir fédéral de faire figurer dans le projet une disposition relative à l'emploi des langues en matière de cartes d'identité (doc. Sénat, 1990-1991, nº 1150-1, p. 20).


Artikel 7 van de wet van 20 juli 1991 maakt de toepassing mogelijk van de werkloosheidsverzekering en de ziekte- en moederschapsverzekering op sommige personeelsleden van de overheidssector en van het vrij gesubsidieerd onderwijs.

L'article 7 de la loi du 20 juillet 1991 permet l'assujettissement de certains agents du secteur public et de l'enseignement subventionné à l'assurance contre le chômage, à l'assurance maladie et à l'assurance maternité.


De toepassing van deze bepaling maakt het voorwerp uit van het verslag van het Vast Comité I aan de Kamer van volksvertegenwoordigers bedoeld in artikel 35, § 2, van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten en op het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse.

L'application de cette disposition fait l'objet du rapport du Comité permanent R à la Chambre des représentants visé à l'article 35, § 2, de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignement et de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace.


Artikel 2 van het ontworpen koninklijk besluit betreft de aanwending van artikel 5 van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, hierna genoemd "wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters".

L'article 2 de l'arrêté royal en projet concerne la mise en oeuvre de l'article 5 de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, aux cartes d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de séjour et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, ci-après nommée « loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population ».


Art. 33. Als de beëindiging van de arbeidsverhouding bedoeld in artikel 7 van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen of het ontslag wegens een terugkeer naar het burgerleven om enige reden bedoeld in artikel 14 van de wet van 6 februari 2003 houdende sociale bepalingen voor militairen die terugkeren naar het burgerleven, plaatsvindt in de periode vanaf 1 juli 2016 tot en met 31 december ...[+++]

Art. 33. Si la cessation de la relation de travail visée à l'article 7 de la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions sociales et diverses ou le licenciement en raison d'un retour à la vie civile pour quelque motif que ce soit visé à l'article 14 de la loi du 6 février 2003 portant des dispositions sociales pour des militaires qui retournent à la vie civile, intervient pendant la période allant du 1 juillet 2016 au 31 décembre 2016 inclus, et pour autant que l'intéressé ouvre après le 31 décembre 2016 un droit aux prestations ...[+++]


Binnen zes maanden na de inwerkingtreding van deze wet kunnen personeelsleden bedoeld in artikel 7 van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen, van wie de werkgever de bij artikel 11 van dezelfde wet van 20 juli 1991 bepaalde verplichtingen niet of niet tijdig heeft nageleefd, zich alsnog beroepen op de toepassing van de bepalingen van titel II, hoofdstuk II, van dezelfde wet.

Dans les six mois de l'entrée en vigueur de la présente loi, les agents visés à l'article 7 de la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions sociales et diverses, dont l'employeur n'a pas respecté les obligations imposées par l'article 11 de la même loi du 20 juillet 1991 ou ne les a pas respectées en temps voulu, pourront encore invoquer l'application des dispositions du titre I , chapitre II, de la même loi.


Binnen zes maanden na de inwerkingtreding van deze wet kunnen personeelsleden bedoeld in artikel 7 van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen, van wie de werkgever de bij artikel 11 van dezelfde wet van 20 juli 1991 bepaalde verplichtingen niet of niet tijdig heeft nageleefd, zich alsnog beroepen op de toepassing van de bepalingen van titel II, hoofdstuk II, van dezelfde wet.

Dans les six mois de l'entrée en vigueur de la présente loi, les agents visés à l'article 7 de la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions sociales et diverses, dont l'employeur n'a pas respecté les obligations imposées par l'article 11 de la même loi du 20 juillet 1991 ou ne les a pas respectées en temps voulu, pourront encore invoquer l'application des dispositions du titre I, chapitre II, de la même loi.




D'autres ont cherché : juni     20 juli     juli     19 juli     juli 1991 maakte     wet van 20 juli 1991 maakt     18 juli     bepaling maakt     hierna genoemd wet     periode vanaf     februari     bepaalde verplichtingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet van 20 juli 1991 maakt' ->

Date index: 2024-06-17
w