Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wet voegt echter " (Nederlands → Frans) :

De Franse wet voegt er echter aan toe dat indien het vonnis gedurende twee jaar niet betekend is, een partij die op de terechtzitting verschenen is, geen principaal beroep meer kan instellen na het verstrijken van die termijn (4) .

La loi française ajoute néanmoins que, si le jugement n'a pas été notifié dans le délai de deux ans de son prononcé, la partie qui a comparu n'est plus recevable à exercer un recours à titre principal après l'expiration dudit délai (4) .


De Franse wet voegt er echter aan toe dat indien het vonnis gedurende 2 jaar niet betekend is, een partij die op de terechtzitting verschenen is, geen principaal beroep meer kan instellen na het verstrijken van die termijn (4) .

La loi française ajoute néanmoins que, si le jugement n'a pas été notifié dans le délai de deux ans de son prononcé, la partie qui a comparu n'est plus recevable à exercer un recours à titre principal après l'expiration dudit délai (4) .


De Franse wet voegt er echter aan toe dat indien het vonnis gedurende twee jaar niet betekend is, een partij die op de terechtzitting verschenen is, geen principaal beroep meer kan instellen na het verstrijken van die termijn (20) .

La loi française ajoute néanmoins que, si le jugement n'a pas été notifié dans le délai de deux ans de son prononcé, la partie qui a comparu n'est plus recevable à exercer un recours à titre principal après l'expiration dudit délai (20) .


De Franse wet voegt er echter aan toe dat indien het vonnis gedurende 2 jaar niet betekend is, een partij die op de terechtzitting verschenen is, geen principaal beroep meer kan instellen na het verstrijken van die termijn (20) .

La loi française ajoute néanmoins que, si le jugement n'a pas été notifié dans le délai de deux ans de son prononcé, la partie qui a comparu n'est plus recevable à exercer un recours à titre principal après l'expiration dudit délai (20) .


De tekst van artikel 8 bepaalt echter dat de toestellen en de inlichtingen die deze toestellen verstrekken, slechts mogen worden gebruikt voor gerechtelijke doeleinden in verband met de bestraffing van de overtredingen van deze wet en haar uitvoeringsbesluiten, begaan op de openbare weg, alsook met het oog op de regeling van het wegverkeer, maar voegt daaraan toe « onverminderd de bepalingen van artikel 29 van het Wetboek van strafvordering ».

Or, le texte de l'article 8 prévoit que les appareils et les informations qu'ils fournissent ne peuvent être utilisés qu'aux fins judiciaires relatives à la répression des infractions à la loi relative à la police de la circulation routière et aux arrêtés pris en exécution de celle-ci, commises sur la voie publique, ainsi qu'en vue de la régulation de la circulation routière, mais ajoute, sans préjudice des dispositions de l'article 29 du Code d'instruction criminelle.


Het tweede streepje vermeldt echter niet alleen de burger van de Unie, maar ook de persoon die, als lid van zijn familie die hem begeleidt of zich bij hem voegt, een verblijfsrecht voor meer dan drie maanden geniet, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.

Le deuxième tiret ne mentionne toutefois pas seulement le citoyen de l'Union mais aussi la personne qui, en tant que membre de sa famille qui l'accompagne ou le rejoint, bénéficie d'un droit de séjour de plus de trois mois, conformément aux dispositions de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.


De aangevochten wet voegt echter in haar artikel 3 een derde lid toe aan die paragraaf, waardoor de Minister bij het nemen van zijn beslissing ook zou zijn gebonden wat de omschrijving van de feiten betreft, indien het advies van de onderzoeksraad eenparig is.

Or, la loi attaquée insère en son article 3 un troisième alinéa dans ce paragraphe, qui a pour effet que lorsqu'il prend sa décision, le ministre serait également lié en ce qui concerne la qualification des faits, si l'avis du conseil d'enquête est unanime.


De aangevochten wet voegt echter in artikel 3 een derde lid toe aan die paragraaf, waardoor de Minister bij het nemen van zijn beslissing ook zou zijn gebonden wat de omschrijving van de feiten betreft, indien het advies van de onderzoeksraad eenparig is.

Or, la loi attaquée insère en son article 3 un troisième alinéa dans ce paragraphe, qui a pour effet que lorsqu'il prend sa décision, le ministre serait également lié en ce qui concerne la qualification des faits, si l'avis du conseil d'enquête est unanime.




Anderen hebben gezocht naar : vonnis gedurende twee     franse wet voegt     voegt er echter     jaar     voegt     bepaalt echter     vermeldt echter     bij hem voegt     streepje vermeldt echter     aangevochten wet voegt echter     wet voegt echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet voegt echter' ->

Date index: 2021-10-29
w