Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wet waarschijnlijk reeds » (Néerlandais → Français) :

Alhoewel u deze wet waarschijnlijk reeds uit het hoofd kent, en een lezing van de betrokken bepalingen dan ook geheel overbodig is, leg ik u toch ­ weze het ter opfrissing van het geheugen ­ een aantal bepalingen uit artikel 3 ter overweging voor, met name : lid 1 : « Het centrum is in de uitoefening van zijn opdracht volkomen onafhankelijk » en nog lid 2, 7º : « Het centrum is bevoegd om in het kader van zijn opdracht, alle nodige informatie en documentatie aan te leggen en te verstrekken ».

Bien que vous connaissiez probablement déjà très bien cette loi, et donc qu'une lecture des dispositions concernées soit aussi tout-à-fait superflue, je soumets quand même à votre réflexion ­ ne serait-ce que pour rafraîchir les mémoires ­ quelques dispositions de l'article 3, notamment : l'alinéa 1 :« Le centre exerce ses missions en toute indépendance », et l'alinéa 2, 7º :« Le centre est habilité à produire et fournir toute information et toute documentation utiles dans le cadre de sa mission ».


De wetgever heeft waarschijnlijk geoordeeld dat aangezien er reeds misdrijven van mensensmokkel in het arsenaal van de wet van 15 december 1980 bestonden, het niet noodzakelijk was het aspect van de richtlijn betreffende personen die hulp bij illegale immigratie hebben gekregen, om te zetten.

Le législateur a sans doute estimé qu'étant donné qu'il existait déjà des infractions de trafic dans l'arsenal de la loi du 15 décembre 1980, il n'était pas nécessaire de transposer l'aspect de la directive qui concerne les personnes faisant l'objet d'une aide à l'immigration clandestine.


Algemeen wordt aanvaard dat een zaak bij het Arbitragehof aanhangig wordt gemaakt ofwel door een beroep tot vernietiging ofwel door een vordering voor de bevoegde rechter samen met een prejudiciële vraag aan het Arbitragehof, alvorens een beroep wordt gedaan op het Europees Hof voor de rechten van de mens omdat een interne wet een van de bepalingen van het EVRM zou schenden. Eveneens algemeen aanvaard is dat dit in een aantal bijzondere situaties niet gebeurt (bijvoorbeeld wanneer het Arbitragehof zich reeds heeft uitgesproken over een vraag en h ...[+++]

On admet généralement que, sauf situations particulières (par exemple lorsque la Cour d'arbitrage s'est déjà prononcée sur une question dans des conditions telles qu'il n'est pas envisageable qu'elle revoie sa jurisprudence; cf. CEDH, Pressos Compania Naviera SA e.a., 20 novembre 1995), avant de saisir la Convention européenne des droits de l'homme en raison des atteintes portées par une loi interne à l'une des dispositions de la Convention, il y a lieu de saisir la Cour d'arbitrage, soit par un recours en annulation, soit par une action devant le juge compétent assortie d'une question préjudicielle devant la Cour d'arbitrage.


De wetgever heeft waarschijnlijk geoordeeld dat aangezien er reeds misdrijven van mensensmokkel in het arsenaal van de wet van 15 december 1980 bestonden, het niet noodzakelijk was het aspect van de richtlijn betreffende personen die hulp bij illegale immigratie hebben gekregen, om te zetten.

Le législateur a sans doute estimé qu'étant donné qu'il existait déjà des infractions de trafic dans l'arsenal de la loi du 15 décembre 1980, il n'était pas nécessaire de transposer l'aspect de la directive qui concerne les personnes faisant l'objet d'une aide à l'immigration clandestine.


31. merkt op dat er aan de uitgavenzijde slechts een geringe toename is in het aantal en de waarde van als fraude gemelde onregelmatigheden voor de reeds vastgestelde werkwijzen en dat het in de periode 2008-2012 in 5 % van de gemelde gevallen daadwerkelijk om fraude ging; merkt op dat de meeste frauduleuze onregelmatigheden, net zoals de voorgaande jaren, werden opgespoord op het gebied van het cohesiebeleid: 50 % van het totale aantal en 63 % van de betrokken bedragen; onderstreept dat het in slechts 9 van de 1 194 als fraude gemelde onregelmatigheden ging om corruptiezaken en dat alle zaken het gebied van het cohesiebeleid betroffen ...[+++]

31. observe, en ce qui concerne les dépenses, que l'augmentation du nombre d'irrégularités déclarées comme frauduleuses est faible en nombre et en valeur tout en présentant des modes opératoires déjà identifiés et que pour la période 2008-2012, 5% des cas signalés relèvent de la fraude; note que, comme au cours des années précédentes, la majorité des irrégularités frauduleuses a été détectée dans le domaine de la politique de cohésion: 50 % du nombre total et 63 % des montants correspondants; souligne que, sur les 1 194 irrégularités signalées comme frauduleuses, 9 concernent des cas de corruption et que toutes les irrégularités ont été détectées dans le domaine de la politique de cohésion; relève avec préoccupation que leur nombre est e ...[+++]


31. merkt op dat er aan de uitgavenzijde slechts een geringe toename is in het aantal en de waarde van als fraude gemelde onregelmatigheden voor de reeds vastgestelde werkwijzen en dat het in de periode 2008-2012 in 5 % van de gemelde gevallen daadwerkelijk om fraude ging; merkt op dat de meeste frauduleuze onregelmatigheden, net zoals de voorgaande jaren, werden opgespoord op het gebied van het cohesiebeleid: 50 % van het totale aantal en 63 % van de betrokken bedragen; onderstreept dat het in slechts 9 van de 1 194 als fraude gemelde onregelmatigheden ging om corruptiezaken en dat alle zaken het gebied van het cohesiebeleid betroffen ...[+++]

31. observe, en ce qui concerne les dépenses, que l'augmentation du nombre d'irrégularités déclarées comme frauduleuses est faible en nombre et en valeur tout en présentant des modes opératoires déjà identifiés et que pour la période 2008-2012, 5% des cas signalés relèvent de la fraude; note que, comme au cours des années précédentes, la majorité des irrégularités frauduleuses a été détectée dans le domaine de la politique de cohésion: 50 % du nombre total et 63 % des montants correspondants; souligne que, sur les 1 194 irrégularités signalées comme frauduleuses, 9 concernent des cas de corruption et que toutes les irrégularités ont été détectées dans le domaine de la politique de cohésion; relève avec préoccupation que leur nombre est e ...[+++]


Wanneer de bepalingen van de wet van 11 december 1998 in werking zullen treden, zal waarschijnlijk geen wettelijke grondslag bestaan voor de verwerking van gevoelige gegevens door de politiediensten, zoals de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer overigens reeds heeft gesteld in advies nr. 15/1999 van 10 mei 1999 met betrekking tot het «Viclas»-systeem voor misdaadanalyse.

Lorsque les dispositions de la loi du 11 décembre 1998 entreront en vigueur, il est probable qu'un défaut de base légale se pose à l'égard des traitements de données sensibles mis en oeuvre par les services de police, comme cela avait d'ailleurs été envisagé par la Commission de la protection de la vie privée à l'occasion de son avis n° 15/1999 du 10 mai 1999 portant sur le programme «Viclas» d'analyse criminelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet waarschijnlijk reeds' ->

Date index: 2021-09-03
w