Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood gevonden
LOAEC
LOAEL

Vertaling van "wet werd vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laagste concentratie waarbij een schadelijk effect werd vastgesteld | LOAEC [Abbr.]

concentration minimale avec effet nocif observé | LOAEC [Abbr.]


ambtenaar van wie werd vastgesteld dat het hem niet mogelijk is werkzaamheden te verrichten die met een ambt van zijn loopbaan overeenkomen

fonctionnaire reconnu incapable d'exercer des fonctions correspondant à un emploi de sa carrière


laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect werd vastgesteld | LOAEL [Abbr.]

dose minimale avec effet nocif observé | LOAEL [Abbr.]


overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien geen akkoord kan worden bereikt binnen de twee werkdagen kan het personeelslid met het oog op het beslechten van het medisch geschil een arts-scheidsrechter aanwijzen die voldoet aan de bepalingen van de wet van 13 juni 1999 betreffende de controlegeneeskunde en voorkomt op de lijst die in uitvoering van de voornoemde wet werd vastgesteld.

Si aucun accord ne peut être conclu dans les deux jours ouvrables, le membre du personnel peut désigner, en vue de régler le litige médical, un médecin-arbitre qui satisfait aux dispositions de la loi du 13 juin 1999 relative à la médecine de contrôle et figure sur la liste fixée en exécution de la loi précitée.


Indien geen enkel akkoord kan worden bereikt binnen de twee werkdagen kan het personeelslid, met het oog op het beslechten van het medisch geschil, een arts-scheidsrechter aanwijzen die voldoet aan de bepalingen van de wet van 13 juni 1999 betreffende de controlegeneeskunde en voorkomt op de lijst die in uitvoering van voornoemde wet werd vastgesteld.

Si aucun accord ne peut être conclu dans les deux jours ouvrables, le membre du personnel peut désigner, en vue de régler le litige médical, un médecin-arbitre qui satisfait aux dispositions de la loi du 13 juin 1999 relative à la médecine de contrôle et figure sur la liste fixée en exécution de la loi précitée.


Overwegende dat de algemene instandhoudingsdoelstellingen van de locatie, die door de Regering krachtens artikel 25bis, § 2, van de wet worden vastgesteld, kunnen (maar niet moeten ) worden aangevuld met de specifieke instandhoudingsdoelstellingen die rechtstreeks in het aanwijzingsbesluit worden vastgesteld; dat hetbijgevolg het niet noodzakelijk geacht werd te voorzien in dergelijke specifieke doelstellingen, voor zover de insta ...[+++]

Considérant que les objectifs de conservation du site de portée générale fixés par le Gouvernement en vertu de l'article 25bis, § 2, de la loi peuvent (mais ne doivent pas) être complétés par des objectifs de conservation spécifiques précisés directement dans l'arrêté de désignation; qu'en l'espèce, il n'a pas été jugé nécessaire de prévoir, de tels objectifs spécifiques, dans la mesure où les objectifs de conservation fixés dans le projet d'arrêté joint à l'enquête publique (ayant abouti à l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 décembre 2016 fixant les objectifs de conservation pour le réseau Natura 2000) sont suffisamment précis et scie ...[+++]


Overwegende dat de algemene instandhoudingsdoelstellingen van de locatie, die door de Regering krachtens artikel 25bis, § 2, van de wet worden vastgesteld, kunnen (maar niet moeten) worden aangevuld met de specifieke instandhoudingsdoelstellingen die rechtstreeks in het aanwijzingsbesluit worden vastgesteld; dat hetbijgevolg het niet noodzakelijk geacht werd te voorzien in dergelijke specifieke doelstellingen, voor zover de instan ...[+++]

Considérant que les objectifs de conservation du site de portée générale fixés par le Gouvernement en vertu de l'article 25bis, § 2, de la loi peuvent (mais ne doivent pas) être complétés par des objectifs de conservation spécifiques précisés directement dans l'arrêté de désignation; qu'en l'espèce, il n'a pas été jugé nécessaire de prévoir, de tels objectifs spécifiques, dans la mesure où les objectifs de conservation fixés dans le projet d'arrêté joint à l'enquête publique sont suffisamment précis et scientifiquement appropriés, eu égard aux spécificités du site qui n'appellent pas d'autres précisions à cet égard;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Activiteiten die rechtstreeks blootstaan aan mededinging Art. 14. Deze wet is niet van toepassing op concessies die betrekking hebben op een van de in bijlage II bedoelde activiteiten, indien na afloop van een procedure inzake vrijstellingsaanvragen krachtens artikel 116 van de wet inzake overheidsopdrachten, door de Europese Commissie werd vastgesteld dat de activiteit rechtstreeks blootstaat aan mededinging.

Activités directement exposées à la concurrence Art. 14. La présente loi ne s'applique pas aux concessions visant l'une ou l'autre des activités visées à l'annexe II s'il a été établi par la Commission européenne, suite à une procédure de demande d'exemption en vertu de l'article 116 de la loi relative aux marchés publics, que l'activité est directement exposée à la concurrence.


Art. 62. Artikel 376, § 3, van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 21 december 2013, wordt aangevuld met een bepaling onder 3° luidende : "3° van de teveel betaalde belasting die werd vastgesteld na een procedure van onderling overleg in toepassing van een internationale overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting of na een procedure in toepassing van het Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen (90/436/EEG) van 23 juli 1990".

Art. 62. L'article 376, § 3, du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 21 décembre 2013, est complété par un 3° rédigé comme suit : "3° de l'impôt excédentaire payé, tel que constaté après une procédure amiable en application d'une convention internationale préventive de la double imposition ou après une procédure en application de la Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de corrections des bénéfices des entreprises associées (90/436/CEE) du 23 juillet 1990".


Krachtens de laatstgenoemde wet werd bij koninklijk besluit van 20 maart 2014 een marien ruimtelijk plan vastgesteld, dat voorziet in zones voor installaties voor de opslag van energie en voor de transmissie van elektriciteit (artikel 8 van het koninklijk besluit van 20 maart 2014 tot vaststelling van het marien ruimtelijk plan, en bijlage 2, pp. 23-27, en bijlage 4, kaart 2, Belgisch Staatsblad, 28 maart 2014).

En vertu de cette dernière loi, un plan d'aménagement des espaces marins a été fixé par l'arrêté royal du 20 mars 2014, lequel prévoit des zones destinées à des installations de stockage d'énergie et de transmission d'électricité (article 8 de l'arrêté royal du 20 mars 2014 relatif à l'établissement du plan d'aménagement des espaces marins, et l'annexe 2, pp. 23-27, et l'annexe 4, carte 2, Moniteur belge, 28 mars 2014).


Het dotatiesysteem staat beschreven in de financieringswet van 6 januari 2014 en, behalve voor de financiering van de ziekenhuisinfrastructuur waarvoor de overdracht van de middelen werd vastgesteld op 1 januari 2016, werd de dotatie toegekend op 1 januari 2015. b) Alle bevoegdheden zijn sinds 1 juli 2014 overgedragen, maar er bestaat een protocolakkoord dat op 15 mei 2014 werd ondertekend tussen de federale staat, de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Franstalige Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeensc ...[+++]

Le système des dotations est décrit dans la loi de financement du 6 janvier 2014 et sinon pour le financement de l'infrastructure hospitalière pour lequel le transfert des moyens a été fixé au 1er janvier 2016, la dotation a été octroyée au 1er janvier 2015. b) Toutes les compétences sont transférées depuis le 1er juillet 2014, mais il existe un protocole d'accord signé le 15 mai 2014 entre l'État fédéral, la Communauté française, la Région wallonne, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune, concernant l'exercice des compétences transférées aux entité ...[+++]


In 2013 gaf de Commissie een rapport uit waarin werd vastgesteld dat het, gezien de ontwikkelingscyclus van geneesmiddelen, ten minste tien jaar zou duren om het effect van de wet ten volle te begrijpen.

En 2013, la Commission a publié un rapport qui indiquait que, compte tenu du cycle de développement des médicaments, une période de dix ans au moins sera nécessaire pour comprendre parfaitement les répercussions de la loi.


In 2013 gaf de Commissie een rapport uit waarin werd vastgesteld dat het, gezien de ontwikkelingscyclus van geneesmiddelen, ten minste tien jaar zou duren om het effect van de wet ten volle te begrijpen.

En 2013, la Commission a publié un rapport qui indiquait que, compte tenu du cycle de développement des médicaments, une période de dix ans au moins sera nécessaire pour comprendre parfaitement les répercussions de la loi.




Anderen hebben gezocht naar : dood gevonden     wet werd vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet werd vastgesteld' ->

Date index: 2025-02-04
w