Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abortus provocatus geregeld bij wet
Afwijking van de wet
Bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
Geldigheid van de wet
Geregeld vervoer
Goedkeuring van de wet
Inbreuk op de wet
Periodiek
Periodisch
Schending van de wet
Statutair geregeld zijn
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Verwerping van de wet
Voorwaarde voor toepassing
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert
Wet
Wijze van toepassing van de wet

Traduction de «wet worden geregeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de onderwerpen,welke bij de wet zijn geregeld

les matières qui relèvent de dispositions législatives


abortus provocatus geregeld bij wet

avortement provoqué par prescription légale


opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet

créé ou régi par une loi spéciale ou en vertu d'une telle loi


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]






bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen

service régulier spécialisé d'autobus




periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

périodique


goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]

adoption de la loi [ rejet de la loi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat beginsel houdt in dat de gevallen waarin persoonsgegevens worden verwerkt, alsook de finaliteit van die verwerking bij wet worden geregeld.

Ce principe implique que les cas de traitement de données à caractère personnel ainsi que la finalité de ce traitement sont réglés par la loi.


Voor het overige kunnen de ontbinding en de herstructurering van instellingen van openbaar nut alleen bij een gewone wet worden geregeld.

Pour le reste, la dissolution et la restructuration d'organismes d'intérêt public, ne peuvent être réglées que par une loi ordinaire.


De bij deze overeenkomst geregelde soepeler afgifte van visa geldt voor burgers van de Unie en de Republiek Azerbeidzjan voor zover zij niet zijn vrijgesteld van de visumplicht op grond van de wet- en regelgeving van de Republiek Azerbeidzjan, de Unie of de lidstaten, deze overeenkomst of andere internationale overeenkomsten.

Les mesures visant à faciliter la délivrance de visas prévues dans le présent accord s'appliquent aux citoyens de l'Union et de la République d'Azerbaïdjan dans la seule mesure où ceux-ci ne sont pas dispensés de l'obligation de visa par les dispositions législatives et réglementaires de la République d'Azerbaïdjan, de l'Union ou de ses États membres, par le présent accord ou par d'autres accords internationaux.


Gezien de financiering van de Duitstalige Gemeenschap bij wet wordt geregeld en de financiering van de overige gemeenschappen en gewesten bij bijzondere meerderheid moet geschieden, wordt de toekenning van de tussenkomst voor de Duitstalige Gemeenschap geregeld via dit wetsontwerp.

Étant donné que le financement de la Communauté germanophone est réglé par la loi et que le financement des autres communautés et régions doit être réglé par une majorité spéciale, l'octroi du subside en faveur de la Communauté germanophone sera réglé par le biais d'une loi distincte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Enkele voorbeelden kunnen volstaan om de rechtspraak van het Arbitragehof te illustreren : — artikel 79, § 1 BWHI heeft de gemeenschappen en gewesten uitdrukkelijk gemachtigd om, binnen hun materiële bevoegdheden, over te gaan tot onteigeningen ten algemene nutte en hierbij de gevallen en de modaliteiten van de onteigening te bepalen, hoewel volgens artikel 16 van de Grondwet de gevallen en de wijze van onteigening bij wet dienen te worden bepaald; — op dezelfde wijze kunnen de strafrechtelijke bevoegdheden van de gemeenschappen en gewesten worden verklaard : ondanks het feit dat de artikelen 12, tweede lid en 14 van de Grondwet de strafbaarstelling, de vorm van de vervolging en de bestraffing aan de wet voorbehouden, heeft artikel 11 ...[+++]

(1) Quelques exemples peuvent suffire pour illustrer la juridiction de la Cour d'arbitrage : — l'article 79, §1 LSRI a autorisé explicitement les communautés et les régions à procéder, dans leurs compétences matérielles, à des expropriations pour cause d'utilité publique et de déterminer les cas et les modalités de l'expropriation, bien que, en vertu de l'article 16 de la Constitution, les cas et la manière de l'expropriation doivent être déterminés par la loi; — les compétences pénales des communautés et des régions peuvent s'expliquer de la même façon : malgré le fait que les articles 12, deuxième alinéa et 14 de la Constitution réservent à la loi la pénalisation, la forme de perséc ...[+++]


Gezien de financiering van de Duitstalige Gemeenschap bij wet wordt geregeld en de financiering van de overige gemeenschappen en gewesten bij bijzondere meerderheid moet geschieden, wordt de toekenning van de tussenkomst voor de Duitstalige Gemeenschap afzonderlijk geregeld.

Étant donné que le financement de la Communauté germanophone est réglé par la loi et que le financement des autres communautés et régions doit être réglé par une majorité spéciale, l'octroi de la dotation en faveur de la Communauté germanophone sera réglé séparément.


Gezien de financiering van de Duitstalige Gemeenschap bij wet wordt geregeld en de financiering van de overige gemeenschappen en gewesten bij bijzondere meerderheid moet geschieden, wordt de toekenning van de tussenkomst voor de Duitstalige Gemeenschap geregeld via dit wetsontwerp.

Étant donné que le financement de la Communauté germanophone est réglé par la loi et que le financement des autres communautés et régions doit être réglé par une majorité spéciale, l'octroi du subside en faveur de la Communauté germanophone sera réglé par le biais d'une loi distincte.


Tot die maatregelen kunnen behoren de invoering, op vrijwillige basis en na raadpleging van de betrokken sociale partners, van een mechanisme van directe aansprakelijkheid in het geval van onderaanneming, samen met of in plaats van de aansprakelijkheid van de werkgever, met betrekking tot achterstallig nettoloon dat met het minimumloon overeenkomt en/of de aan gemeenschappelijke fondsen of instellingen van sociale partners verschuldigde bijdragen die bij wet of collectieve overeenkomsten zijn geregeld, voor zover deze onder artikel 3, ...[+++]

Ces mesures peuvent comprendre l'instauration à titre volontaire, après consultation des partenaires sociaux concernés, d'un mécanisme de responsabilité du sous-traitant direct, en sus ou en lieu et place de la responsabilité de l'employeur, pour ce qui concerne toute rémunération nette impayée correspondant aux taux de salaire minimal et/ou à des cotisations à des fonds ou institutions gérés conjointement par les partenaires sociaux et réglementés par la loi ou par des conventions collectives, dans la mesure où ceux-ci relèvent de l'article 3, paragraphe 1, de la directive 96/71/CE.


Een overschrijding van de middellangetermijnreferentie voor de uitgavengroei wordt niet als een afwijking van de benchmark aangemerkt voor zover deze overschrijding volledig wordt gecompenseerd door bij wet geregelde stijgingen van de inkomsten.

Le surcroît de hausse des dépenses par rapport au taux de référence à moyen terme n’est pas considéré comme un dépassement de la référence dans la mesure où il est intégralement compensé par une augmentation des recettes imposée par des mesures législatives.


Een aantal wetten zullen zoals vandaag onder de verplicht bicamerale procedure vallen: de verklaringen tot herziening van de Grondwet, de herzieningen en de coördinatie van de Grondwet, de aangelegenheden die krachtens de Grondwet door beide wetgevende Kamers dienen te worden geregeld, de aangelegenheden die bij bijzondere wet worden geregeld, de wetten die betrekking hebben op de instellingen van de Duitstalige Gemeenschap, met inbegrip van de financiering ervan, de wetgeving met betrekking tot de financiering van de politieke partijen en met betrekking tot de controle op de verkiezingsuitgaven, en de wetten betreffende het statuut van ...[+++]

Continueront à relever du bicaméralisme intégral la déclaration de révision de la Constitution, ainsi que la révision et la coordination de celle-ci, les matières qui doivent être réglées par les deux chambres en vertu de la Constitution, les lois à majorité spéciale, les lois relatives aux institutions et au financement de la Communauté germanophone, les lois relatives au financement des partis politiques et au contrôle des dépenses électorales et les lois concernant l'organisation du Sénat et le statut des sénateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet worden geregeld' ->

Date index: 2022-10-18
w