Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetboek bepaalde weddenbijslagen " (Nederlands → Frans) :

Voor het bepalen van de in het tweede lid bedoelde referentiewedde wordt in voorkomend geval eveneens rekening gehouden met de in § 2 bepaalde weddenbijslagen die verbonden zijn aan de ambten waarin de betrokkene vast was benoemd of waarin de betrokkene overeenkomstig de artikelen 182 en 261 van het Gerechtelijk Wetboek was aangewezen.

Pour [la] détermination du traitement de référence visé à l'alinéa 2, il est, le cas échéant, également tenu compte des suppléments de traitement définis au § 2 qui sont attachés aux fonctions dans lesquelles l'intéressé a été nommé à titre définitif ou dans lesquelles l'intéressé a, conformément aux articles 182 et 261 du Code judiciaire, été désigné.


Als gevolg van deze wetswijziging stemmen de vanaf 1 januari 2000 in artikel 360bis van het Gerechtelijk Wetboek bepaalde weddenbijslagen niet meer overeen met de in artikel 8, § 2, eerste lid, 8°, van de algemene wet van 21 juli 1844 bedoelde weddenbijslagen van vóór 31 december 1998.

A la suite de ces modifications légales, les suppléments de traitement prévus, depuis le 1 janvier 2000, à l'article 360bis du Code judiciaire ne correspondent plus aux suppléments de traitement d'avant le 31 décembre 1998 visés à l'article 8, § 2, alinéa 1, 8°, de la loi générale du 21 juillet 1844.


Daarom laat het ontwerp toe om de vanaf 1 januari 2000 en vanaf 1 oktober 2002 in artikel 360bis van het Gerechtelijk Wetboek bepaalde weddenbijslagen in aanmerking te nemen voor de berekening van de pensioenen.

A cette fin, le projet permet de prendre en considération pour le calcul de la pension, les suppléments de traitement tels que prévus à partir du 1 janvier 2000 et à partir du 1 octobre 2002 par l'article 360bis du Code judiciaire.


Het betrof een degressieve weddenbijslag. De cumulatie ervan met de basiswedde en met de in artikel 360bis van het Gerechtelijk Wetboek bepaalde weddenbijslagen werd immers beperkt tot 60.486,06 euro per jaar.

Il s'agissait d'un supplément de traitement dégressif, puisque le cumul de ce supplément avec le traitement de base et avec les suppléments de traitement visés à l'article 360bis du Code judiciaire était limité à 60.486,06 euros par an.


Gelet op voornoemd artikel 8, § 2, derde lid, van de algemene wet van 21 juli 1844, mogen de in artikel 360bis van het Gerechtelijk Wetboek bepaalde weddenbijslagen slechts in aanmerking genomen worden voor de berekening van de pensioenen, voor zover zij na 31 december 1998 ongewijzigd zijn gebleven.

Vu l'article 8, § 2, alinéa 3, de la loi générale du 21 juillet 1844, les suppléments de traitement visés à l'article 360bis du Code judiciaire ne peuvent être pris en considération pour le calcul des pensions que pour autant qu'ils soient restés inchangés après le 31 décembre 1998.


Als gevolg van deze wetswijzigingen stemmen de vanaf 1 januari 2000 in de artikelen 357 en 360bis van het Gerechtelijk Wetboek bepaalde weddenbijslagen - de in artikel 357, § 1, 1°, van dat wetboek bedoelde weddenbijslag voor de afdelingsvoorzitters in het Hof van Cassatie uitgezonderd - niet meer overeen met de in artikel 8, § 2, eerste lid, 8°, van de algemene wet van 21 juli 1844 bedoelde weddenbijslagen.

A la suite de ces modifications légales, les suppléments de traitement prévus, à partir du 1 janvier 2000, aux articles 357 et 360bis du Code judiciaire - à l'exception du supplément de traitement prévu à l'article 357, § 1, 1° de ce Code pour les présidents de section à la Cour de Cassation exceptés - ne correspondent plus aux suppléments de traitement visés à l'article 8, § 2, alinéa 1, 8° de la loi générale du 21 juillet 1844.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetboek bepaalde weddenbijslagen' ->

Date index: 2021-03-21
w