Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetboek bepaalt weliswaar » (Néerlandais → Français) :

Het voorgestelde artikel 1147ter , tiende lid, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt weliswaar dat het uitleggingsarrest geen bindende kracht heeft, maar « au-delà des apparences » moet men vaststellen dat dit arrest erga omnes zal gelden zodat het Hof van Cassatie zich op het exclusieve bevoegdheidsdomein van de wetgever begeeft.

L'article 1147ter , alinéa 10, proposé, du Code judiciaire dispose certes que l'arrêt interprétatif est dépourvu de toute autorité, mais « au-delà des apparences », force est de constater qu'il vaudra erga omnes , si bien que la Cour de cassation empiètera sur la compétence exclusive du législateur.


Het voorgestelde artikel 1147ter , tiende lid, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt weliswaar dat het uitleggingsarrest geen bindende kracht heeft, maar « au-delà des apparences » moet men vaststellen dat dit arrest erga omnes zal gelden zodat het Hof van Cassatie zich op het exclusieve bevoegdheidsdomein van de wetgever begeeft.

L'article 1147ter , alinéa 10, proposé, du Code judiciaire dispose certes que l'arrêt interprétatif est dépourvu de toute autorité, mais « au-delà des apparences », force est de constater qu'il vaudra erga omnes , si bien que la Cour de cassation empiètera sur la compétence exclusive du législateur.


Artikel 186bis wijst weliswaar de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg aan als korpschef van de vrederechters en de toegevoegde vrederechters, maar dit artikel bepaalt ook dat het enkel van toepassing is voor het tweede deel, Boek I, Titel V van het Gerechtelijk Wetboek.

Il est vrai que l'article 186bis du Code judiciaire désigne le président du tribunal de première instance comme le chef de corps des juges de paix et des juges de paix de complément, mais cet article précise également qu'il ne vaut que pour la deuxième partie, Livre premier, titre VI, du Code judiciaire.


Artikel 186bis wijst weliswaar de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg aan als korpschef van de vrederechters en de toegevoegde vrederechters, maar dit artikel bepaalt ook dat het enkel van toepassing is voor het tweede deel, Boek I, Titel V van het Gerechtelijk Wetboek.

Il est vrai que l'article 186bis du Code judiciaire désigne le président du tribunal de première instance comme le chef de corps des juges de paix et des juges de paix de complément, mais cet article précise également qu'il ne vaut que pour la deuxième partie, Livre premier, titre VI, du Code judiciaire.


Artikel 404 van het Burgerlijk Wetboek bepaalt weliswaar dat de toeziende voogd, in bijkomende orde en bij wijze van uitzondering, de voogd vervangt wanneer deze een handeling moet stellen die aanleiding geeft tot een belangenconflict tussen hem en zijn pupil; dat neemt echter niet weg dat artikel 488bis, b), § 4, van het Burgerlijk Wetboek bepaalt dat de te beschermen persoon het recht heeft zich te laten bijstaan door een door hemzelf of door de vrederechter aangewezen vertrouwenspersoon.

S'il est vrai que l'article 404 du Code civil dispose qu'à titre accessoire et exceptionnel, le subrogé tuteur remplace le tuteur lorsque celui-ci doit accomplir un acte qui fait naître une opposition d'intérêts entre lui et son pupille, l'article 488bis, b), § 4, du Code civil dispose que la personne à protéger a le droit de se faire assister d'une personne de confiance qu'elle désigne ou désignée par le juge de paix.


Weliswaar heeft de wet van 13 december 2005 een artikel 53bis in het Gerechtelijk Wetboek ingevoegd, dat bepaalt :

Il est vrai que la loi du 13 décembre 2005 a inséré dans le Code judiciaire un article 53bis qui dispose :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetboek bepaalt weliswaar' ->

Date index: 2022-02-17
w