Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetboek bevat minstens » (Néerlandais → Français) :

Ieder proces-verbaal tot vaststelling van een inbreuk op de bepalingen van dit Wetboek bevat minstens de volgende gegevens :

Tout procès-verbal constatant une infraction aux dispositions du présent Code contient au moins les données suivantes:


Op grond van artikelen 2.3.23 en 2.3.24 van het Wetboek bevat het formulier minstens de informatie vastgesteld in bijlage I van het besluit.

Dans le respect des articles 2.3.23 et 2.3.24 du Code, le formulaire comprend au minimum les renseignements établis en annexe I de l'arrêté.


Die opdrachtbrief bevat minstens de volgende elementen : 1° de functiebeschrijving en het vaardigheidsprofiel van de betrekking van directeur-generaal; 2° de te halen doelstellingen voor de verschillende opdrachten, met name op basis van het algemeen beleidsprogramma; 3° de toegekende begrotingsmiddelen en menselijke hulpkrachten; 4° het geheel van de opdrachten die hem bij dit Wetboek toegewezen worden, o.a. zijn advies- en disponibiliteitsopdracht jegens het geheel van de gemeenteraadsleden.

Cette lettre de mission comporte au moins les éléments suivants : 1° la description de fonction et le profil de compétence de l'emploi de directeur général; 2° les objectifs à atteindre pour les diverses missions, notamment sur base du programme de politique générale; 3° les moyens budgétaires et les ressources humaines attribués; 4° l'ensemble des missions qui lui sont conférées par le présent Code et notamment sa mission de conseil et de disponibilité à l'égard de l'ensemble des membres du conseil communal.


Wanneer de vereniging of de instelling zoals bedoeld in artikel 56/3, § 1, van het decreetgevend deel van het Wetboek of de in artikel 38/1 bedoelde dienst met een sociale dienst een samenwerking die nodig is voor de uitoefening van de opdracht van sociale begeleiding, tot stand brengt, bevat de desbetreffende partnerschapsovereenkomst minstens :

Lorsque l'association ou l'institution telle que visée à l'article 56/3, § 1, du Code décrétal, ou le service tel que défini à l'article 38/1, établit, avec un service social, une collaboration nécessaire à l'accomplissement de la mission d'accompagnement social, la convention de partenariat y relative contient au minimum :


De voorafgaande verklaring zoals bedoeld in artikel 98 § 2, vierde lid, van het Brussels Wetboek van ruimtelijke ordening van 9 april 2004 bevat minstens het volgende :

La déclaration préalable visée à l'article 98 § 2, alinéa 4, du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire du 9 avril 2004 comprend au moins les éléments suivants :


1° een gemeentelijke commissie en ofwel een meergemeentelijk ontwikkelingsplan, ofwel een gemeentelijk ontwikkelingsplan, ofwel een meergemeentelijk ontwikkelingsplan en een gemeentelijk ontwikkelingsplan dat overeenkomstig artikel D.II.17, § 2, tweede lid, opgehouden heeft uitwerking te hebben en indien dit (deze) plan (plannen) het gehele gemeentelijk grondgebied bestrijkt (bestrijken); na afloop van een termijn van vier jaar, te rekenen van de inwerkingtreding van het Wetboek, beslist het college overeenkomstig artikel D.IV.16 of een gemeentelijke leidraad voor stedenbouw die minstens de gegevens ...[+++]

1° une commission communale et soit un schéma de développement pluricommunal, soit un schéma de développement communal, soit un schéma de développement pluricommunal et un schéma de développement communal qui a partiellement cessé de produire ses effets conformément à l'article D.II.17, § 2, alinéa 2, et que ce ou ces schémas couvrent tout le territoire communal; à l'issue d'un délai de quatre ans à dater de l'entrée en vigueur du Code, le collège statue conformément à l'article D.IV.16 si un guide communal d'urbanisme comportant au minimum les éléments visés à l'article D.III.2, § 1, 1° et 2°, n'a pas été approuvé ou réputé approuvé;


Ieder proces-verbaal tot vaststelling van een inbreuk op de bepalingen van dit Wetboek bevat minstens de volgende gegevens :

Tout procès-verbal constatant une infraction aux dispositions du présent Code contient au moins les données suivantes :


Een negatieve beslissing van het openbaar ministerie geeft aan de benadeelde partij de mogelijkheid om hoger beroep aan te tekenen bij de kamer van inbeschuldigingstelling, die zal nagaan of : a) de klacht procedureel regelmatig is (overeenkomstig de criteria van artikel 235bis van het Wetboek van strafvordering die nu reeds gelden voor alle gelijkaardige controles) en b) er voldoende bezwarende elementen uit de klacht blijken dan wel deze klacht minstens voldoende aanwijzingen bevat om zulke ...[+++]

Une décision négative rendue par le ministère public donne à la partie lésée la possibilité d'interjeter appel auprès de la chambre des mises en accusation qui vérifiera si : a) la plainte est conforme à la procédure (conformément aux critères de l'article 235bis du Code de procédure pénale qui trouvent déjà à s'appliquer pour tous les contrôles similaires) et b) si un nombre suffisant d'éléments à charge ressortent de la plainte ou si cette plainte contient au moins suffisamment d'indications pour fournir ce type d'éléments dans le cadre de la poursuite de l'instruction judiciaire.


In het Belgische recht bevat artikel 146bis van het Burgerlijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 4 mei 1999, een vergelijkbare definitie : « Er is geen huwelijk wanneer, ondanks de gegeven formele toestemmingen tot het huwelijk, uit een geheel van omstandigheden blijkt dat de intentie van minstens één van de echtgenoten kennelijk niet is gericht op het tot stand brengen van een duurzame levensgemeenschap, maar enkel op het bekomen van een verblijfsrechtelijk voordeel dat i ...[+++]

En droit belge, l'article 146bis du Code civil, inséré par la loi du 4 mai 1999, contient une définition similaire: « Il n'y a pas de mariage lorsque, bien que les consentements formels aient été donnés en vue de celui-ci, il ressort d'une combinaison de circonstances que l'intention de l'un au moins des époux n'est manifestement pas la création d'une communauté de vie durable, mais vise uniquement l'obtention d'un avantage en matière de séjour, lié au statut d'époux».


In het Belgische recht bevat artikel 146bis van het Burgerlijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 4 mei 1999, een vergelijkbare definitie : « Er is geen huwelijk wanneer, ondanks de gegeven formele toestemmingen tot het huwelijk, uit een geheel van omstandigheden blijkt dat de intentie van minstens één van de echtgenoten kennelijk niet is gericht op het tot stand brengen van een duurzame levensgemeenschap, maar enkel op het bekomen van een verblijfsrechtelijk voordeel dat i ...[+++]

En droit belge, l'article 146bis du Code civil, inséré par la loi du 4 mai 1999, contient une définition similaire: « Il n'y a pas de mariage lorsque, bien que les consentements formels aient été donnés en vue de celui-ci, il ressort d'une combinaison de circonstances que l'intention de l'un au moins des époux n'est manifestement pas la création d'une communauté de vie durable, mais vise uniquement l'obtention d'un avantage en matière de séjour, lié au statut d'époux».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetboek bevat minstens' ->

Date index: 2023-12-05
w