Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «wetboek blijkt daarentegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit artikel 72, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek blijkt daarentegen dat, in geval van wettige verhindering, de bepalingen eveneens van toepassing zijn op de politierechtbanken.

Il ressort au contraire de l'article 72, alinéa 4, du Code judiciaire qu'en cas d'empêchement légitime, les dispositions sont également applicables aux tribunaux de police.


Blijkt daarentegen dat de goederen of diensten juist meer worden gebezigd buiten het kader van een werkzaamheid opgenomen in artikel 44 van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde dan kan het lichaam alsnog schriftelijk om een aanvullende bijdrage verzoeken.

En revanche, s'il s'avère que les biens ou les services sont précisément utilisés davantage en dehors du cadre d'une activité visée à l'article 44 du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, l'entité peut encore demander, par écrit, une contribution complémentaire.


Artikel 867 van het Gerechtelijk Wetboek maakt het daarentegen mogelijk dat het verzuim, met name, van de vermelding van een vormvereiste niet leidt tot de nietigheid van de akte indien uit de procedurestukken blijkt dat daadwerkelijk aan de vormvereiste is voldaan; die nietigheid zou overigens alleen kunnen worden uitgesproken indien het verzuim de belangen schaadt van de partij die deze aanvoert (artikel 861).

L'article 867 du Code judiciaire permet en revanche que l'omission, notamment, de la mention d'une formalité n'entraîne pas la nullité de l'acte si les pièces de la procédure indiquent que la formalité a effectivement été remplie; cette nullité ne pourrait d'ailleurs être prononcée que si l'omission nuit aux intérêts de la partie qui s'en prévaut (article 861).


Noch uit de bestreden bepaling, noch uit de parlementaire voorbereiding blijkt daarentegen dat de vermindering van de belastbare grondslag niet zou kunnen worden toegekend voor de aankoop van een reeds gebouwd woonhuis bedoeld in artikel 44, § 3, 1°, a), eerste streepje, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde.

Il ne ressort, en revanche, ni de la disposition attaquée, ni des travaux préparatoires que la réduction de la base imposable ne pourrait pas être octroyée lors de l'acquisition d'une maison d'habitation déjà construite visée à l'article 44, § 3, 1°, a), premier tiret, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Uit een bespreking van de nieuwe wet ten behoeve van de griffiers (naar de werken van Ulrik Van Den Plas, 22) blijkt daarentegen dat artikel 803 van het Gerechtelijk wetboek (met de gevolgen waarin artikel 804, 2, van het Gerechtelijk wetboek voorziet) zou moeten worden toegepast .

D'un commentaire de la nouvelle loi élaboré à l'attention des greffiers (et basé sur les ouvrages d'Ulrik Van den Plas, page 22), il ressort par contre qu'il conviendrait d'appliquer l'article 803 du Code judiciaire (et ses conséquences prévues à l'article 804, paragraphe 2, du Code judiciaire).


1. Moet of mag wanneer, bij een aandachtige lezing en na het verlenen van het hoor- en inzagerecht met betrekking tot een dergelijk " ongeldig" en/of " onontvankelijk" bezwaarschrift, blijkt dat er een ontegensprekelijke overbelasting als bedoeld in artikel 376, § 1 of § 3 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 aan het licht is gekomen in die ongunstige of afwijzende beslissing over het bezwaarschrift dan ook meteen terzelfdertijd een passende ontheffing van ambtswege worden verleend of moet in zo'n geval ...[+++]

1. Lorsqu'il appert, après une lecture attentive et après qu'il a été fait usage du droit de consulter et d'être entendu à propos d'une réclamation " indue" et/ou " irrecevable" , qu'il a été procédé à une surtaxation au sens de l'article 376, §1 ou §3 du CIR 1992 dans le cadre de cette décision défavorable ou de rejet concernant la réclamation, un dégrèvement d'office approprié doit-il ou peut-il être octroyé en même temps? Ou une décision directoriale de dégrèvement d'office doit-elle au contraire être prise spontanément et distinctement dans ce cas, sur proposition ou non du fonctionnaire taxateur?




D'autres ont cherché : wetboek blijkt daarentegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetboek blijkt daarentegen' ->

Date index: 2024-09-29
w