Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetboek van strafvordering is evenwel in ruimere termen " (Nederlands → Frans) :

Het ontworpen artikel 442bis van het Wetboek van strafvordering is evenwel in ruimere termen geredigeerd, aangezien daarin verwezen wordt naar de heropening van de rechtspleging die geleid heeft tot de veroordeling van niet alleen de verzoeker in de zaak voor het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, maar ook « van een andere persoon, in dezelfde rechtspleging en op grond van dezelfde bewijsmiddelen ».

Cependant, l'article 442his en projet du Code d'instruction criminelle est rédigé de manière plus large puisqu'il vise la réouverture de la procédure qui a conduit à la condamnation non seulement du requérant dans l'affaire devant la Cour européenne des droits de l'homme, mais également « d'une autre personne, dans la même procédure et fondée sur les mêmes moyens de preuve ».


In artikel 601, vijfde lid, van het Wetboek van Strafvordering wordt evenwel bepaald dat de identiteit van de personen die om raadpleging van het Strafregister verzoeken, gedurende zes maanden wordt bewaard.

L'article 601, alinéa 5, du Code d'instruction criminelle énonce toutefois que l'identité des auteurs de toute demande de consultation du Casier judiciaire est conservée pendant six mois.


Anders dan voor het gerechtelijk onderzoek (artikel 61ter van het Wetboek van strafvordering) is dat recht op toegang tot het dossier voor het opsporingsonderzoek evenwel niet procedureel geregeld, zodat het openbaar ministerie - bij gebrek aan wettelijk bepaalde weigeringsgronden - het verzoek om toegang tot een dossier zonder meer kan weigeren en er geen rechtsmiddel tegen een weige ...[+++]

A l'inverse de ce qui est le cas pour l'instruction (article 61ter du Code d'instruction criminelle), ce droit d'accès au dossier, dans le cadre de l'information, n'est toutefois pas réglé au niveau procédural, de sorte que le ministère public - à défaut de motifs de refus légaux - peut simplement refuser la demande d'accès au dossier et aucune voie de recours n'est ouverte contre une décision de refus ou contre l'absence de décision.


Artikel 425, § 1, tweede lid, van het Wetboek van Strafvordering treedt evenwel slechts in werking op de eerste dag van de vierentwintigste maand na de maand waarin de wet van 14 februari 2014 `met betrekking tot de rechtspleging voor het Hof van Cassatie in strafzaken' (waarbij artikel 425 van het Wetboek van Strafvordering wordt vervangen) is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

L'article 425, § 1 , alinéa 2, du Code d'Instruction criminelle n'entrera toutefois en vigueur que le premier jour du vingt-quatrième mois qui suit celui de la publication de la loi du 14 février 2014 `relative à la procédure devant la Cour de Cassation en matière pénale' (qui remplace l'article 425 du Code d'Instruction criminelle) au Moniteur belge.


8. Verscheidene bijzondere wetten, zoals de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie (22), bevatten eveneens artikelen die verwijzen naar huidige bepalingen van het Wetboek van strafvordering welke evenwel overgenomen zijn in het nieuwe Wetboek van strafprocesrecht, en dus bestemd zijn om te worden opgeheven, overeenkomstig algemene opmerking 3.

8. Diverses lois particulières, telle la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation (22), comportent également des articles qui se réfèrent à des dispositions actuelles du Code d'instruction criminelle qui sont cependant reprises dans le nouveau Code de procédure pénale et qui ont donc vocation à être abrogées, conformément à l'observation générale 3.


Zoals in het huidige artikel 9, 2º, van het Wetboek van Strafvordering, dient evenwel te worden verwezen naar artikel 144bis, § 3, eerste en tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek (65).

Il y a toutefois lieu de viser, comme dans l'article 9, 2º, actuel, du Code d'instruction criminelle, l'article 144bis, § 3, alinéas 1 et 2, du Code judiciaire (65).


De toepassing van artikel 235bis van het Wetboek van strafvordering stelt evenwel een probleem dat voor alle strafzaken geldt.

L'application de l'article 235bis du Code d'instruction criminelle pose toutefois un problème qui s'applique à l'ensemble des affaires pénales.


Aangezien de in B.6 gedane vaststelling van de lacune is uitgedrukt in voldoende precieze en volledige bewoordingen die toelaten de in het geding zijnde bepaling toe te passen met inachtneming van de referentienormen op grond waarvan het Hof zijn toetsingsbevoegdheid uitoefent, komt het evenwel, in afwachting van het optreden van de wetgever, de verwijzende rechter toe een einde te maken aan de schending van die normen, door artikel 61te ...[+++]

Toutefois, dans l'attente de l'intervention du législateur, dès lors que le constat de la lacune qui a été fait en B.6 est exprimé en des termes suffisamment précis et complets qui permettent l'application de la disposition en cause dans le respect des normes de référence sur la base desquelles la Cour exerce son contrôle, il appartient au juge a quo de mettre fin à la violation de ces normes, en appliquant par analogie l'article 61ter du Code d'instruction criminelle.


Voor de betrekkingen tussen de beklaagde en het openbaar ministerie herbevestigde het Hof evenwel zijn arrest nr. 182/2008 van 18 december 2008, waarin het beroepen tot vernietiging tegen artikel 162bis van het Wetboek van strafvordering, zoals ingevoegd bij de wet van 21 april 2007, verwierp, om de redenen die in B.3.4 zijn vermeld.

En ce qui concerne les relations entre le prévenu et le ministère public, la Cour a en revanche réaffirmé son arrêt n° 182/2008 du 18 décembre 2008, dans lequel elle a rejeté les recours en annulation de l'article 162bis du Code d'instruction criminelle, inséré par la loi du 21 avril 2007, pour les motifs indiqués en B.3.4.


In het Gerechtelijk Wetboek en in het Wetboek van strafvordering staan evenwel geen bepalingen die betrekking hebben op het bewaren van die gegevens.

Aucune disposition relative à la conservation de ces données ne figure cependant dans le Code pénal et dans le Code d'instruction criminelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetboek van strafvordering is evenwel in ruimere termen' ->

Date index: 2022-10-09
w