Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetboek van strafvordering mag uitoefenen " (Nederlands → Frans) :

De benadeelde geniet hetzelfde recht, dat hij ten vroegste één maand na de bij artikel 5bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering mag uitoefenen.

Bénéficie du même droit la personne lésée au plus tôt un mois après la déclaration visée à l'article 5bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale.


Deze bepaling is met name belangrijk in het kader van de aflevering van de uittreksels uit het strafregister die zijn bestemd voor het uitoefenen van een activiteit in contact met minderjarigen (art. 596, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering).

Cette disposition est importante notamment dans le cadre de la délivrance des extraits du casier judiciaire destinés à l'exercice d'une activité en contact avec des mineurs (article 596, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle).


Bovendien mag geen sprake zijn van provocatie in de zin van het artikel 30 van de voorafgaande Titel van het Wetboek van Strafvordering.

En outre, il ne peut y avoir de provocation au sens de l'article 30 du Titre préliminaire du Code d'Instruction criminelle.


Luidens artikel 13 van de wet van 9 december 2004 betreffende de wederzijdse internationale rechtshulp in strafzaken en tot wijziging van artikel 90ter van het Wetboek van strafvordering « mag geen gebruik worden gemaakt van bewijsmateriaal ».

Selon l'article 13 de la loi du 9 décembre 2004 sur l'entraide judiciaire internationale en matière pénale et modifiant l'article 90ter du Code d'instruction criminelle, les éléments de preuve « ne peuvent être utilisés ».


Luidens artikel 13 van de wet van 9 december 2004 betreffende de wederzijdse internationale rechtshulp in strafzaken en tot wijziging van artikel 90ter van het Wetboek van strafvordering « mag geen gebruik worden gemaakt van bewijsmateriaal ».

Selon l'article 13 de la loi du 9 décembre 2004 sur l'entraide judiciaire internationale en matière pénale et modifiant l'article 90ter du Code d'instruction criminelle, les éléments de preuve « ne peuvent être utilisés ».


In vergelijking met artikel 57, § 3, van het wetboek van Strafvordering, mag de de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat dan ook veel meer meedelen dan een procureur des Konings.

Par comparaison avec l'article 57, § 3, du Code d'instruction criminelle, l'administrateur général de la Sûreté de l'État peut dès lors communiquer bien plus d'informations qu'un procureur du Roi.


In vergelijking met artikel 57, § 3, van het wetboek van Strafvordering, mag de de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat dan ook veel meer meedelen dan een procureur des Konings.

Par comparaison avec l'article 57, § 3, du Code d'instruction criminelle, l'administrateur général de la Sûreté de l'État peut dès lors communiquer bien plus d'informations qu'un procureur du Roi.


3.7. Artikel 24 van het ontwerp bepaalt dat tot uiterlijk 31 december 2017 en wanneer de aanvraag betrekking heeft op het model afgegeven overeenkomstig artikel 596, tweede lid, van het Wetboek van Strafvordering, de gebruiker de lokale politiedienst dient te vragen naar het bestaan, uit hoofde van de aanvrager, van een door de onderzoeksrechter uitgesproken verbod op het uitoefenen van een activiteit waarbij de aanvrager in contac ...[+++]

3.7. L'article 24 du projet prévoit que jusqu'au 31 décembre 2017 au plus tard, l'utilisateur doit, lorsque la demande concerne le modèle délivré conformément à l'article 596, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, interroger le service de police locale sur l'existence, dans le chef du demandeur d'extrait, d'une interdiction prononcée par le juge d'instruction, d'exercer une activité qui mettrait le demandeur en contact avec des mineurs (alinéa 1).


Art. 23. Tot uiterlijk 31 december 2017 dient de gebruiker, wanneer de aanvraag betrekking heeft op het model afgeleverd overeenkomstig artikel 596, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering, de lokale politiedienst te vragen naar het bestaan, uit hoofde van de aanvrager van het uittreksel, van een door de onderzoeksrechter uitgesproken verbod op het uitoefenen van een activiteit waarbij de aanvrager in contact zou komen met ...[+++]

Art. 23. Jusqu'au 31 décembre 2017 au plus tard, l'utilisateur doit, lorsque la demande concerne le modèle délivré conformément à l'article 596, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, interroger le service de police locale sur l'existence, dans le chef du demandeur de l'extrait, d'une interdiction prononcée par le juge d'instruction d'exercer une activité qui mettrait le demandeur en contact avec des mineurs.


Wanneer de procureur-generaal bij het hof van beroep een gerechtelijk onderzoek wenselijk acht, vordert hij de eerste voorzitter van het hof van beroep om de magistraat aan te wijzen die het ambt van onderzoeksrechter zal uitoefenen (artikel 480 van het Wetboek van strafvordering en Cass., 31 juli 1882, Pas., 1882, I, 332).

Si le procureur général près la cour d'appel estime qu'une mise à l'instruction est souhaitable, il demande au premier président de la cour d'appel de désigner le magistrat qui exercera les fonctions de juge d'instruction (article 480 du Code d'instruction criminelle et Cass., 31 juillet 1882, Pas., 1882, I, 332).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetboek van strafvordering mag uitoefenen' ->

Date index: 2023-04-26
w