Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetboek van vennootschappen betreffen namelijk » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig artikel 536, 2, van het Wetboek van vennootschappen, wordt het recht om aan de algemene vergadering deel te nemen verleend door de boekhoudkundige registratie van de aandelen op naam van de aandeelhouder op de veertiende dag vóór de algemene vergadering om vierentwintig uur (Belgisch tijd), namelijk op 7 september 2016 om 24 uur, hetzij door hun inschrijving in het register van de aandelen op naam van de vennootschap, hetzij door hun inschrijving op de rekeningen van een erkende rekeninghouder of van een vereffeningsin ...[+++]

Conformément à l'article 536, 2, du Code des sociétés, le droit de participer à l'assemblée générale est subordonné à l'enregistrement comptable des actions au nom de l'actionnaire le quatorzième jour qui précède l'assemblée générale, à vingt-quatre heures (heure belge), à savoir le 7 septembre 2016 à 24 heures, soit par leur inscription sur le registre des actions nominatives de la société, soit par leur inscription dans les comptes d'un teneur de compte agréé ou d'un organisme de liquidation, sans qu'il soit tenu compte du nombre d'actions détenues par l'actionnaire au jour de l'assemblée générale.


2. a) Hoeveel firma's doen er beroep op deze regeling? b) Hoeveel onder hen betreffen "Young Innovative Companies" (kleine vennootschappen in de zin van artikel 15, § 1 van het Wetboek van Vennootschappen, die aan een aantal bijkomende voorwaarden moeten voldoen)? c) Hoeveel onder hen zijn jonger dan drie jaar? d) Hoe verhoudt dit aantal zich tot het gebruik van de regeling bij universiteiten en hogescholen?

2. a) Combien de firmes font-elles appel à ce régime ? b) Combien d'entre elles sont des "Young Innovative Companies" (petites sociétés au sens de l'article 15, § 1er du Code des Sociétés, qui doivent satisfaire à certaines conditions supplémentaires) ? c) Combien d'entre elles ont moins de trois ans ? d) Quel est le rapport entre ce chiffre et l'utilisation de ce régime par les universités et les hautes écoles ?


Artikel 620, § 1, 5°, tweede zin, en artikel 620, § 2, van het Wetboek van Vennootschappen betreffen namelijk alleen de MTF's die voldoen aan de twee voornoemde voorwaarden, en dit om de effectenhouders die dat wensen in de gelegenheid te stellen om hun effecten tegen dezelfde voorwaarden als de verrichting tot inkoop van eigen aandelen te verhandelen op een voor het publiek toegankelijke en gereglementeerde plaats.

En effet, l'article 620, § 1, 5°, deuxième phrase, et l'article 620, § 2 du Code des sociétés ne visent que les MTF répondant aux deux conditions précitées, et ce afin de permettre aux porteurs de titres, qui le souhaitent, de négocier leurs titres, aux mêmes conditions que l'opération de rachat d'actions propres, sur un lieu d'exécution accessible au public et réglementé.


Er wordt namelijk in boek VII, titel I, hoofdstuk V van het Wetboek van vennootschappen (hoofdstuk organen en controle onder de bepalingen gemeenschappelijk aan alle coöperatieve vennootschappen) een nieuwe afdeling III ingevoegd welke de vennootschaps- en minderheidsvordering voor alle coöperatieve vennootschappen regelt.

À cet effet, il insère dans le chapitre V (« Organes et contrôle »), titre I (« Dispositions communes à toutes les sociétés coopératives »), livre VII du Code des sociétés, une nouvelle section III réglant les modalités de l'action sociale et de l'action minoritaire pour toutes les sociétés coopératives.


Er wordt namelijk in boek VII, titel I, hoofdstuk V van het Wetboek van vennootschappen (hoofdstuk organen en controle onder de bepalingen gemeenschappelijk aan alle coöperatieve vennootschappen) een nieuwe afdeling III ingevoegd welke de vennootschaps- en minderheidsvordering voor alle coöperatieve vennootschappen regelt.

À cet effet, il insère dans le chapitre V (« Organes et contrôle »), titre I (« Dispositions communes à toutes les sociétés coopératives »), livre VII du Code des sociétés, une nouvelle section III réglant les modalités de l'action sociale et de l'action minoritaire pour toutes les sociétés coopératives.


Mijn vragen betreffen de praktijk van ontbinding en vereffening in één akte [ééndagsvereffening] (wet van 2 juni 2006 tot wijziging van het Wetboek van vennootschappen, teneinde de vereffeningsprocedure te verbeteren).

Mes questions concernent la pratique de la dissolution et de la liquidation d'une société en un seul acte (liquidation en un jour) (loi du 2 juin 2006 modifiant le Code des sociétés en vue d'améliorer la procédure de liquidation).


De nieuwe paragrafen 2 en 3 van artikel 444 van het Wetboek vennootschappen betreffen de omzetting van de artikelen 10bis en 10ter van de tweede richtlijn.

Les nouveaux paragraphes 2 et 3 de l'article 444 du Code des sociétés sont la transposition des articles 10bis et 10ter de la deuxième directive.


De nieuwe paragrafen 2 en 3 van artikel 447 van het Wetboek vennootschappen betreffen de omzetting van het gewijzigd artikel 11 van de tweede richtlijn dat betrekking heeft op de quasi-inbreng bij een naamloze vennootschap.

Les nouveaux paragraphes 2 et 3 de l'article 447 du Code des sociétés sont la transposition de l'article 11 modifié de la deuxième directive qui est relatif au quasi-apport dans une société anonyme.


Tevens moet mede in rekening worden gebracht dat artikel 530, § 1, van het Wetboek van vennootschappen de toepasselijkheid van het bestaande recht niet beperkt en de andere aansprakelijkheidsgronden van bestuurders, namelijk de artikelen 527, 528 en 633 van het Wetboek van vennootschappen en artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, onverlet laat.

Il faut également prendre en compte le fait que l'article 530, § 1, du Code des sociétés ne limite pas l'applicabilité du droit existant et ne porte pas atteinte aux autres fondements de responsabilité des administrateurs, à savoir les articles 527, 528 et 633 du Code des sociétés et l'article 1382 du Code civil.


- Enkel volgende rechtsvormen komen in aanmerking: de verenigingen zonder winstoogmerk, zoals bedoeld in titel I van de VZW-wet van 27 juni 1921 (dit kan zowel een Belgische vereniging zonder winstoogmerk betreffen, als een vereniging zonder winstoogmerk die op geldige wijze in het buitenland is opgericht overeenkomstig de wet van de Staat waartoe zij behoort en die in België een centrum van werkzaamheden opent); de stichtingen, zoals bedoeld in titel II van de VZW-wet van 27 juni 1921 en de vennootschappen met sociaal oogmerk, zoals ...[+++]

- Seules les formes juridiques suivantes peuvent être prises en considération : les associations sans but lucratif, telles que visées au titre I de la loi sur les ASBL du 27 juin 1921 (cette forme juridique peut concerner tant une association sans but lucratif de droit belge qu'une association sans but lucratif constituée à l'étranger conformément à la loi de l'Etat dont elle relève et qui dispose d'un centre d'activités en Belgique); les fondations, telles que visées au titre II de la loi sur les ASBL du 27 juin 1921 et les sociétés à finalité sociale, telles que visées au livre X de la loi du 7 mai 1999 contenant le Code des sociétés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetboek van vennootschappen betreffen namelijk' ->

Date index: 2023-12-06
w