Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseren over vervanging van bruggen
Atypische psychose van de kinderjaren
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Namelijk
Neventerm
Raad geven over vervanging van bruggen
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
T.w.
Te weten
Vervanging van heupgewricht
Vervanging van vingergewricht
Vervanging van voertuigen plannen
Wetens
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «weten de vervanging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

droit de connaître ses origines


adviseren over vervanging van bruggen | raad geven over vervanging van bruggen

donner des conseils sur le remplacement d’un pont


vervanging van heupgewricht (partieel)(totaal) | vervanging van vingergewricht

Remplacement de l'articulation de:doigt | hanche (partielle) (totale)




Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs




te weten | t.w. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]


vervanging van voertuigen plannen

planifier le remplacement de véhicules
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. In haar verweerschrift heeft de Belgische regering betoogd, dat het beroep van de Commissie zonder voorwerp was, aangezien de Commissie niet heeft aangegeven, waarom zij het in het antwoord op het met redenen omkleed advies geformuleerde voorstel, te weten de vervanging van de procedures tot verkrijging van een goedkeuring en ministeriële vergunning door een stelsel van verklaring niet had aanvaard.

12. Dans son mémoire en défense, le Gouvernement belge a fait valoir que le recours de la Commission était sans objet, celle-ci n'ayant pas indiqué les raisons pour lesquelles elle n'avait pas accepté la proposition qu'il avait formulée dans la réponse à l'avis motivé, à savoir le remplacement des procédures d'agrément et d'autorisation ministérielle par un système de simple déclaration.


Wil die vertaling exact zijn, dan moet ze bovendien worden verbeterd door er uitdrukkelijk de correctie in aan te brengen waarvan sprake is in de brief van 15 juni 2001 van de Secretaris-generaal van de VN, te weten de vervanging van de verwijzing naar artikel 13 door een verwijzing naar artikel 3 in artikel 9 van het Protocol.

En outre, pour être exacte, cette traduction devra intégrer de manière expresse la correction évoquée dans le courrier du 15 juin 2001 émanant du Secrétaire général de l'ONU, à savoir, au sein de l'article 9 du Protocole, le remplacement de la mention de l'article 13 par celle de l'article 3.


Wil die vertaling exact zijn, dan moet ze bovendien worden verbeterd door er uitdrukkelijk de correctie in aan te brengen waarvan sprake is in de brief van 15 juni 2001 van de Secretaris-generaal van de VN, te weten de vervanging van de verwijzing naar artikel 13 door een verwijzing naar artikel 3 in artikel 9 van het Protocol.

En outre, pour être exacte, cette traduction devra intégrer de manière expresse la correction évoquée dans le courrier du 15 juin 2001 émanant du Secrétaire général de l'ONU, à savoir, au sein de l'article 9 du Protocole, le remplacement de la mention de l'article 13 par celle de l'article 3.


De eigenaar van de onderneming wil van tevoren weten hoe lang hij moet blijven voldoen aan verzoeken om herstel of vervanging van zijn klanten op deze nieuwe markten, in geval van gebreken op het tijdstip van aflevering van de tafels.

L'entrepreneur veut au préalable savoir pendant combien de temps, en cas de défaut des tables au moment de leur livraison, il devra satisfaire aux demandes de réparation ou de remplacement que lui soumettent ses clients sur ces nouveaux marchés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In het inleidend zinsdeel van (het huidige) artikel 3 van het ontwerp moet de vermelding worden verbeterd van de nog geldende wijzigingen die reeds zijn aangebracht in bijlage 1 bij het voornoemde koninklijk besluit van 19 juli 2000, te weten de vervanging ervan bij het koninklijk besluit van 27 april 2007 en de wijziging ervan bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2009.

2. Dans le membre de phrase liminaire de l'(actuel) article 3 du projet, il convient de corriger la mention des modifications encore en vigueur déjà apportées à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 19 juillet 2000 précité, à savoir son remplacement par l'arrêté royal du 27 avril 2007 et sa modification par l'arrêté royal du 10 août 2009.


Een commissielid wenst te weten of het mandaat ook geldt voor de vervanging van uitrustingsgoederen met een militaire doelstelling en verwijst in het bijzonder naar de vervanging van bepaalde tuigen (te land, te water of in de lucht).

Un commissaire demande si le mandat vaut aussi pour ce qui est du remplacement des biens d'équipement à finalité militaire et évoque en particulier la question du remplacement de certains engins (roulants, flottants ou navigants).


Een commissielid wenst te weten of het mandaat ook geldt voor de vervanging van uitrustingsgoederen met een militaire doelstelling en verwijst in het bijzonder naar de vervanging van bepaalde tuigen (te land, te water of in de lucht).

Un commissaire demande si le mandat vaut aussi pour ce qui est du remplacement des biens d'équipement à finalité militaire et évoque en particulier la question du remplacement de certains engins (roulants, flottants ou navigants).


indien de NCB’s weten dat de echte eurobankbiljetten moedwillig zijn beschadigd, dan wel zij voldoende redenen hebben om zulks te vermoeden, weigeren zij de vervanging ervan en houden zij de eurobankbiljetten in, teneinde te vermijden dat zulke eurobankbiljetten weer in omloop komen of te voorkomen dat de aanvrager deze eurobankbiljetten aan een andere NCB ter vervanging aanbiedt.

Lorsque les BCN savent ou ont des raisons suffisantes de penser que les billets en euros authentiques ont été endommagés intentionnellement, elles refusent de les échanger et les retiennent, afin d’éviter la remise en circulation de ces billets en euros ou d’empêcher le demandeur de les présenter à l’échange auprès d’une autre BCN.


Daarnaast voorziet het in twee nieuwe actiegebieden, te weten: Steer (energie in de vervoerssector) en Coopener (samenwerking met ontwikkelingslanden inzake energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen), ter vervanging van de lopende programma's Etap, Carnot en Sure.

En outre, il comporte les deux nouveaux domaines d'action suivants: "STEER" (énergie dans le secteur des transports) et "COOPENER" (coopération avec les pays en développement dans les domaines de l'efficacité énergétique et des énergies renouvelables) qui remplacent les programmes actuels "ETAP", "CARNOT" et "SURE".


De ontwerp-verordening strekt tot vervanging van de vigerende wetgeving, te weten Verordening (EEG) nr. 3820/85 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer , waarbij de rij- en rusttijden voor beroepschauffeurs tot dusver geregeld waren.

Le projet de règlement vise à remplacer la législation en vigueur, à savoir le règlement (CEE) n° 3820/85 relatif à l'harmonisation de certaines dispositions en matière sociale dans le domaine des transports par route , qui régit actuellement les temps de conduite et de repos des conducteurs professionnels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten de vervanging' ->

Date index: 2021-05-03
w