Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weten of belgië terzake voldoende » (Néerlandais → Français) :

Het lid wenst te weten of België terzake voldoende vorderingen heeft gemaakt, aangezien 1999 het laatste jaar is waarbij de overheid subsidies mag verstrekken ter stimulering van de binnenvaart ?

Comme l'année 1999 est la dernière année au cours de la quelle les pouvoirs publics peuvent verser des subsides en vue de stimuler la navigation intérieure l'intervenant demande si la Belgique a suffisamment progressé en la matière.


Het lid wenst te weten of België terzake voldoende vorderingen heeft gemaakt, aangezien 1999 het laatste jaar is waarbij de overheid subsidies mag verstrekken ter stimulering van de binnenvaart ?

Comme l'année 1999 est la dernière année au cours de la quelle les pouvoirs publics peuvent verser des subsides en vue de stimuler la navigation intérieure l'intervenant demande si la Belgique a suffisamment progressé en la matière.


Wat de nieuwe taak van het Rekenhof betreft, wenst het lid te weten of er een voldoende rechtsgrond bestaat om het Rekenhof in staat te stellen kennis te nemen van het aantal kinderen die onderwijs volgen in het buitenland, die particulier (en dus niet-gesubsidieerd) onderwijs volgen of wier ouders illegaal in België verblijven.

En ce qui concerne la nouvelle tâche de la Cour des comptes, le membre souhaite savoir s'il existe une base juridique suffisante pour permettre à la Cour de connaître le nombre d'enfants qui suivent un enseignement à l'étranger, qui suivent un enseignement privé (donc non-subventionné), ou qui sont enfants d'illégaux en Belgique.


Om die reden is dit niet gehandhaafd in het ontwerp tot wijziging van de anti-witwaswet. Gelet op de wijze waarop de speelautomatenhallen thans en in de toekomst in België (zullen) functioneren, te weten met beperkte mogelijkheden van spelinzetten en -winsten, vormen zij geen bijzonder doelwit van witwaspraktijken en is deze sector niet kwetsbaarder dan handelszaken en bedrijven zodat zich, rebus sic stantibus, geen bijzondere preventieve maatregelen terzake opdringen.

Compte tenu de la façon dont les salles de jeux automatiques fonctionnent et fonctionneront en Belgique, c'est-à-dire avec des mises et des gains limités, elles ne constituent pas spécialement une cible pour les pratiques de blanchiment et ce secteur n'est pas plus vulnérable que le secteur commercial ou industriel, de sorte que, rebus sic stantibus , aucune mesure préventive particulière ne s'impose en la matière.


25. stelt vast dat het aantal regelgevende en uitvoerende agentschappen en gemeenschappelijke ondernemingen die krachtens artikel 185 van het Financieel Reglement door de IAS moeten worden gecontroleerd, almaar toeneemt; verzoekt de Commissie de terzake bevoegde commissie van het Parlement te laten weten of de IAS over voldoende personeel beschikt om de financiën van al deze organen de komende jaren op jaarbasis te kunnen controleren;

25. attire l'attention sur le nombre croissant d'agences de régulation et exécutives et d'entreprises communes devant faire l'objet d'un audit du SAI en vertu de l'article 185 du règlement financier; demande à la Commission d'informer sa commission compétente sur la question de savoir si les effectifs dont dispose le SAI seront suffisants pour permettre un audit annuel de tous ces organismes dans les années à venir;


24. stelt vast dat het aantal regelgevende en uitvoerende agentschappen en gemeenschappelijke ondernemingen die krachtens artikel 185 van het Financieel Reglement door de IAS moeten worden gecontroleerd, almaar toeneemt; verzoekt de Commissie de terzake bevoegde commissie van het Parlement te laten weten of de IAS over voldoende personeel beschikt om de financiën van al deze organen de komende jaren op jaarbasis te kunnen controleren;

24. attire l'attention sur le nombre croissant d'agences de régulation et exécutives et d'entreprises communes devant faire l'objet d'un audit du SAI en vertu de l'article 185 du règlement financier; demande à la Commission d'informer sa commission compétente sur la question de savoir si les effectifs dont dispose le SAI seront suffisants pour permettre un audit annuel de tous ces organismes dans les années à venir;


Wat we vaststellen vandaag en wat we eigenlijk al een aantal jaren weten, is dat de summiere wetgeving die terzake op Europees vlak bestaat, achterloopt en dat het dus echt tijd is voor een aangepast wetgevingskader, d.w.z. een kader dat de consument goed beschermt, dat hem nuttige informatie verschaft, dat voldoende rechtszekerheid biedt, dat de innovatie stimuleert en dat de spelregels op de interne markt echt harmoniseert.

Aujourd’hui, nous mettons en place ce que nous savons depuis des années: la législation sommaire qui existe à l’échelon européen dans ce domaine est à la traîne. C’est pourquoi il est grand temps que nous adaptions le cadre législatif afin de tenter de protéger efficacement les consommateurs, de leur fournir des informations pertinentes, de leur offrir une sécurité juridique suffisante qui, à son tour, stimulera l’innovation, et d’harmoniser véritablement les règles du marché intérieur.


Iedere examencommissie bestaat uit een voorzitter, die vertegenwoordiger is van de overheid van één der Rijnoeverstaten of België, en tenminste twee bijzitters, die voldoende terzake kundig zijn.

Chaque commission d'examen se compose d'un Président appartenant à l'Administration d'un des Etats riverains du Rhin ou de la Belgique et de deux examinateurs ayant les compétences appropriées.


2.1 De organisatoren dienen aan een aantal verplichtingen te voldoen : het verzekeren van een infrastructuur conform aan de reglementaire bepalingen terzake, het plaatsen van veiligheidscamera's, het aanwenden van correct gevormde en voldoende stewards, enz. De politieambtenaren die de ordehandhaving in het stadion verzekeren, hebben hierbij een niet te verwaarlozen rol te spelen : ik verwacht van hen dat ze aan de door de Koning aangewezen ambtenaar, te weten de Direct ...[+++]

2.1. Les organisateurs ont des obligations à remplir : assurer une infrastructure conforme aux dispositions réglementaires en la matière, installer des caméras de surveillance, déployer des stewards correctement formés et en nombre suffisant, etc. Les fonctionnaires de police qui assurent le maintien de l'ordre dans le stade ont à cet égard un rôle non négligeable à jouer : j'attends en effet d'eux qu'ils signalent au fonctionnaire désigné par le Roi pour imposer les sanctions administratives, à savoir le Directeur Général et le Directeur Général, adjoint bilingue, de la Direction Générale de la Police Générale du Royaume ou le fonctionn ...[+++]


We beschikken al over voldoende kennis en we weten dat België het op het vlak van het aantal verkeersdoden slecht doet in vergelijking met andere Europese landen.

Nous disposons déjà de données à suffisance et nous savons que la Belgique se classe très mal parmi les pays européens en nombre de décès dus à la circulation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten of belgië terzake voldoende' ->

Date index: 2021-03-14
w