Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Namelijk
Neventerm
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
T.w.
Te weten
Wetens
Wetens en willens
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "weten of strengere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

droit de connaître ses origines






Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.




interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs


te weten | t.w. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze kunnen ook minimumvoorschriften goedkeuren in de vorm van richtlijnen, te weten wetgeving die EU-landen in staat stelt om aanvullende strengere bepalingen aan te nemen.

Ils peuvent également adopter des prescriptions minimales sous la forme de directives, à savoir une législation permettant aux pays de l’UE d’adopter des dispositions supplémentaires plus rigoureuses.


64. dringt er bij de Commissie op aan, met het oog op de bestrijding van de alsmaar stijgende CO2-uitstoten, speciale aandacht te besteden aan het nemen van strengere maatregelen in de vervoerssector teneinde de internationale verplichting na te komen om de opwarming van de aarde te beperken tot de doelstelling voor 2020, te weten twee graden Celcius boven pre-industrieel niveau;

64. invite instamment la Commission, dans le cadre de la lutte contre l'augmentation constante des émissions de CO2, à accorder une attention particulière à la prise de mesures strictes dans le secteur des transports afin de respecter l'engagement international de limitation du réchauffement mondial à deux degrés Celsius (°C) au-dessus des niveaux préindustriels, qui a été fixé comme objectif à l'horizon 2020;


Niettemin moet Europa ervoor zorgen dat er strengere regels gelden binnen de sector, anders bestaat het gevaar dat deze steeds overheersender wordt, met name door het gebruik van nieuwe technologieën. Het komt zelfs steeds vaker voor dat consumenten gevoelige gegevens prijsgeven zonder te weten wat de gevolgen hiervan kunnen zijn.

L’Europe doit néanmoins réussir à appliquer des règlementations plus strictes à un secteur qui risque sinon de devenir de plus en plus invasif, en particulier en raison de l’utilisation des nouvelles technologies. Il est, en fait, de plus en plus courant pour les consommateurs de fournir des données sensibles sans être conscients des résultats qui peuvent en être tirés.


- (SL) Vorig jaar hebben we de veertigste verjaardag gevierd van het non-proliferatieverdrag voor kernwapens. Een jaar voordien hebben we in deze zaal een resolutie goedgekeurd die het Bureau, de Raad en de Commissie opriep tot meer inspanningen voor een doeltreffender multilateralisme en een strengere uitvoering van dit verdrag, waarvan we weten dat het een beperking van het kernarsenaal heeft teweeggebracht, maar helaas geen vermindering.

- (SL) L’année dernière, nous avons célébré le 40anniversaire du traité de non-prolifération nucléaire et, l’année précédente, dans cette même Assemblée, nous avons adopté une résolution invitant le bureau, le Conseil et la Commission à renforcer leurs efforts en vue d’un multilatéralisme plus efficace et d’une mise en œuvre plus stricte de ce Traité, qui, nous le savons, a freiné la prolifération des arsenaux nucléaires, mais, malheureusement, n’a pas réussi à obtenir une réduction de leur nombre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als in de installatie uitsluitend gevaarlijke afvalstoffen worden verbrand, kunnen in de milieuvergunning strengere verbrandingsomstandigheden opgelegd worden die aanleiding geven tot meer thermische NOx, te weten een minimale verbrandingstemperatuur hoger dan 1 100 °C, een hogere zuurstofconcentratie of een langere verblijftijd.

Lorsque l'installation incinère exclusivement des déchets dangereux, l'autorisation écologique peut imposer des conditions d'incinération plus strictes qui donnent lieu à la génération de plus de NO thermique, à savoir : une température de combustion minimale supérieure à 1100 °C, une concentration d'oxygène plus élevée ou un temps de séjour plus long.


Luxemburg richt zich niet echt op het nemen van een strengere maatregel, maar meer op de toepassing van een bestaande verplichting van de richtlijn, te weten artikel 3 en de prioriteit voor de regeneratie van afgewerkte olie.

Le Luxembourg n'a pas réellement introduit de mesures plus strictes, mais met plutôt en pratique une obligation existante de la directive, à savoir l'obligation de donner la priorité à la régénération des huiles usagées prévue à l'article 3.


115. Men wil dus weten of strengere voorwaarden dan die welke in de bepalingen van de richtlijnen zijn neergelegd, legitiem kunnen worden opgelegd, en of de toegang tot het beroep leraar dus kan worden geweigerd aan kandidaten die de in de richtlijnen voorziene verklaring onder ede overleggen, maar geen officieel bewijs van goed zedelijk gedrag waarin wordt bevestigd dat zij niet strafrechtelijk veroordeeld zijn wegens delicten tegen kinderen.

115. La question posée est donc celle de savoir si des conditions plus rigoureuses que celles prévues par les dispositions des directives peuvent légitimement être imposées, et si on peut dès lors, refuser l'accès à la profession d'enseignant aux candidats qui produisent la déclaration sous serment prévue par les directives, mais qui ne présentent pas un certificat officiel sur leur honorabilité et moralité, confirmant l'absence de condamnation pénale pour délits contre les enfants.


H. overwegende dat de Nigeriaanse minister van Justitie Agabi de twaalf staten in het noorden van Nigeria die de Sharia-wetgeving toepassen, te verstaan heeft gegeven dat een moslim niet mag worden onderworpen aan een straf die strenger is dan die welke voor hetzelfde vergrijp zou worden opgelegd aan andere Nigerianen, en dat een rechtbank die een discriminatoire straf uitspreekt zich willens en wetens schuldig maakt aan schending van de grondwet (artikel 42 (1a) betreffende waarborging van seksuele, religieuze, etnische en politieke ...[+++]

H. considérant que M. Agabi, ministre nigérian de la justice, a déclaré aux 12 États du Nord du Nigeria qui appliquent la charia qu''un Musulman ne devrait pas être soumis à une peine plus sévère que celle qui serait imposée à d'autres Nigérians pour le même délit" et que toutes les juridictions "qui infligent une peine discriminatoire enfreignent délibérément la Constitution" (section 42 (1a) qui garantit les libertés sexuelles, religieuses, ethniques et politiques),


H. overwegende dat de Nigeriaanse minister van Justitie Agabi de twaalf staten in het noorden van Nigeria die de Sharia-wetgeving toepassen, te verstaan heeft gegeven dat een moslim niet mag worden onderworpen aan een straf die strenger is dan die welke voor hetzelfde vergrijp zou worden opgelegd aan andere Nigerianen, en dat een rechtbank die een discriminatoire straf uitspreekt zich willens en wetens schuldig maakt aan schending van de grondwet [artikel 42 (1a) betreffende waarborging van seksuele, religieuze, etnische en politieke ...[+++]

H. considérant que M. Agabi, ministre nigérian de la justice, a déclaré aux 12 États du Nord du Nigeria qui appliquent la charia qu'"un Musulman ne devrait pas être soumis à une peine plus sévère que celle qui serait imposée à d'autres Nigérians pour le même délit" et que toutes les juridictions "qui infligent une peine discriminatoire enfreignent délibérément la Constitution" [section 42 (1a) qui garantit les libertés sexuelles, religieuses, ethniques et politiques],


De toegang van tal van nieuwe instanties, die niet strookt met het oorspronkelijke doel, te weten „controle van personen en voorwerpen”, moet vergezeld gaan van strengere waarborgen.

L'extension de l'accès à de nombreuses autorités qui ne poursuivent pas l'objectif initial d'un «contrôle sur les personnes et les objets» devrait s'assortir de garanties plus strictes.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     atypische psychose van de kinderjaren     namelijk     te weten     wetens     wetens en willens     zwakzinnigheid met autistische kenmerken     weten of strengere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten of strengere' ->

Date index: 2021-03-23
w