Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanschaf van wapens
Beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen
Dragen van wapens
Namelijk
Persoonlijk wapen
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
T.w.
Te weten
Veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen
Veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen
Vergunning voor het dragen van wapens
Wapenbezit
Wapenvergunning
Wetens
Wetens en willens
Zorg dragen voor eigendommen van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van reizigers
Zorgen voor bezittingen van passagiers
Zorgen voor bezittingen van reizigers

Vertaling van "weten te dragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen | beschermende uitrusting tegen industrieel lawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen

porter un équipement de protection contre les bruits industriels


recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

droit de connaître ses origines


zorgen voor bezittingen van passagiers | zorgen voor bezittingen van reizigers | zorg dragen voor eigendommen van passagiers | zorg dragen voor eigendommen van reizigers

s'occuper des affaires des clients


persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]

arme personnelle [ acquisition d'arme | autorisation de port d'arme | détention d'arme | port d'arme ]


zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurmedewerkers | zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurpersoneel

assurer la santé et la sécurité du personnel en aquaculture








te weten | t.w. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Attitudes - Een correcte perceptie hebben van zijn verantwoordelijkheden, zowel ten aanzien van de Dienst Enquêtes P als ten aanzien van het Vast Comité P en de gerechtelijke autoriteiten; - Zin voor dienstverlening hebben; - Voortdurend verbeteren van eigen functioneren en van de werking van de organisatie, door bereid te zijn om te leren en mee te groeien met veranderingen, en door te anticiperen, via structurele maatregelen, op toekomstige uitdagingen, probleemstellingen of tendensen; - Innovatief denken : bestaande concepten en werkmethoden, tradities en gewoontes ter discussie durven te stellen en permanent streven naar nieuwe mogelijkheden en vernieuwende oplossingen; - Permanent streven naar partnerschap en oog hebben voor klantg ...[+++]

Attitudes - Avoir une correcte perception de ses responsabilités tant à l'égard du Service d'enquêtes P que du Comité permanent P et des autorités judiciaires; - Etre animé d'un esprit de service; - Améliorer de manière continue son propre fonctionnement et le travail de l'organisation en étant disposé à apprendre et à progresser avec les changements et en anticipant, via des mesures structurelles, sur les défis, les problèmes ou les tendances futurs; - Penser de manière innovante : oser remettre en question des concepts ou des méthodes de travail existants, des traditions ou des idées reçues et tendre en permanence vers de nouvelles ...[+++]


Uit diverse adviezen van de Vaste Commissie van Taaltoezicht blijkt duidelijk dat het gebruik van een vreemde taal is toegelaten om een bepaalde doelgroep (te weten anderstaligen) beter te bereiken met als doel hen te informeren en zo bij te dragen tot hun integratie in de maatschappij.

Il ressort de plusieurs avis de la Commission permanente de contrôle linguistique que l'emploi d'une langue étrangère est autorisé pour mieux atteindre un groupe déterminé avec pour objectif de l'informer et de faciliter ainsi son intégration dans la société.


4.3. Aangezien de voorontwerpen, zoals wordt vermeld in de memorie van toelichting van elk van deze ontwerpen, ertoe strekken « te vermijden dat de deelgebieden de financiële gevolgen moeten dragen die door een federale maatregel inzake kinderbijslag worden veroorzaakt » te weten in casu, het koninklijk besluit van 20 juli 2006 tot verhoging van de leeftijdstoeslagen bedoeld in de artikelen 44 en 44bis van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders (4) , moet de ontworpen toelageregeling, behalve indien m ...[+++]

4.3. Dès lors que, comme l'indique l'exposé des motifs de chacun des avant-projets, ceux-ci tendent à « éviter que les entités fédérées ne doivent supporter les conséquences financières générées par une mesure fédérale en matière d'allocations familiales », à savoir, en l'occurrence, l'arrêté royal du 20 juillet 2006 instituant une majoration des suppléments d'âge visés aux articles 44 et 44bis des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés (4) , le régime de dotation en projet doit, sauf à faire état de motifs admissibles au regard du principe constitutionnel de l'égalité devant la loi, bénéficier à ...[+++]


4.3. Aangezien de voorontwerpen, zoals wordt vermeld in de memorie van toelichting van elk van deze ontwerpen, ertoe strekken « te vermijden dat de deelgebieden de financiële gevolgen moeten dragen die door een federale maatregel inzake kinderbijslag worden veroorzaakt » te weten in casu, het koninklijk besluit van 20 juli 2006 tot verhoging van de leeftijdstoeslagen bedoeld in de artikelen 44 en 44bis van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders (4) , moet de ontworpen toelageregeling, behalve indien m ...[+++]

4.3. Dès lors que, comme l'indique l'exposé des motifs de chacun des avant-projets, ceux-ci tendent à « éviter que les entités fédérées ne doivent supporter les conséquences financières générées par une mesure fédérale en matière d'allocations familiales », à savoir, en l'occurrence, l'arrêté royal du 20 juillet 2006 instituant une majoration des suppléments d'âge visés aux articles 44 et 44bis des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés (4) , le régime de dotation en projet doit, sauf à faire état de motifs admissibles au regard du principe constitutionnel de l'égalité devant la loi, bénéficier à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-6157 over de problematiek van het dragen van een hoofddoek bij de administraties, liet de geachte minister mij voor wat de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken weten dat er " geen enkel overzicht in verband met het aantal personen die een hoofddoek dragen werd opgemaakt bij de FOD Binnenlandse Zaken" .

Dans sa réponse à ma question écrite n° 4-6157 relative au port d'un foulard au sein des administration, le secrétaire d'État m'a fait savoir, pour ce qui concerne le Service public fédéral Intérieur, qu'« aucun relevé du nombre de personnes portant le foulard n’est effectué au sein du Service public fédéral (SPF) Intérieur ».


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-4747 over het dragen van een hoofddoek door ambtenaren, liet de toenmalige eerste minister mij op 26 oktober 2009 het volgende weten: " Het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de eerste minister zal nagaan of de nood bestaat om in het arbeidsreglement een specifiekere regeling ter zake in te schrijven.

Dans sa réponse à ma question écrite n° 4-4747 relative au port d'un foulard par des fonctionnaires, le premier ministre de l'époque m'a fait savoir que « Le comité de direction du Service public fédéral Chancellerie du premier ministre examinera s’il y a lieu d’inscrire des règles plus spécifiques à ce sujet dans le règlement de travail.


Het is dus onmogelijk om te weten welke personen er als vertegenwoordiger van een ziekenfonds zetelen, zelfs wanneer een fusieovereenkomst, bijvoorbeeld, voor een ziekenfonds in de mogelijkheid kan voorzien om daar een aantal personen voor te dragen.

Il n’est donc pas possible de savoir quelles sont les personnes qui y siègent au titre de représentant d’une mutualité, même si un accord de fusion, par exemple, peut prévoir la possibilité pour une mutualité d’y proposer un certain nombre de personnes.


Op de korte termijn zal het heel verleidelijk zijn om goedkoper voedsel te importeren dan wel van de voedsel- en landbouwindustrie te verwachten dat ze de extra kosten zal weten te dragen.

À court terme, la tentation est d’importer des denrées bon marché et d’espérer que le secteur de l’alimentation et de l’agriculture absorbera le surcoût.


Daarom dring ik er bij u op aan, voorzitter van de Europese Raad, dat u de toezegging doet dat de Raad en de Commissie ambitieus zullen zijn in de 2020-strategie – waarbij ook dit Parlement zal moeten worden betrokken – en hun verantwoordelijkheid weten te dragen, want het is duidelijk dat dit Parlement, hoe dan ook, zijn verantwoordelijkheid zal weten te dragen ten opzichte van het bevolking van Europa, die naar ons kijkt.

C’est pourquoi je vous demande, Monsieur le Président du Conseil européen, de vous engager à ce que le Conseil et la Commission se montrent ambitieux dans la stratégie 2020 - dans laquelle ce Parlement doit aussi être impliqué - et assument leurs responsabilités, car il est clair que, quoi qu’il arrive, le Parlement assumera ses responsabilités vis-à-vis des citoyens européens, qui ont les yeux tournés dans notre direction.


(4) Daar de doelstellingen van het overwogen optreden, te weten zorg dragen voor de interne markt voor meststoffen, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt als er geen gemeenschappelijke technische criteria zijn, en deze doelstellingen derhalve wegens de omvang van het optreden beter op communautair niveau kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.

(4) Etant donné que les objectifs de l'action envisagée, à savoir assurer le marché intérieur des engrais, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres en l'absence de critères techniques communs et peuvent donc, en raison de l'échelle de l'action, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten te dragen' ->

Date index: 2022-01-09
w